4Keus feat. Hocine Staifi - Unis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4Keus feat. Hocine Staifi - Unis




Unis
Вместе
Wati-B, 4Keus
Wati-B, 4Keus
Hocine Staifi, Dawala
Hocine Staifi, Dawala
Briki
Привет
Dirou hala
Давай веселиться
Qu'est-ce que vous voulez de mieux
Что может быть лучше
Que l'ambiance, eh ya ya
Чем эта атмосфера, эй, да, да
Ghir ana o wyak
Только я и ты
Dima mghak
Всегда с тобой
3omri man khalik
Никогда тебя не брошу
Galbi li bghak
Моё сердце хочет тебя
Win trouhi
Куда бы ты ни пошла
Nrouh m3ak
Я пойду с тобой
Bghitek min 9albi
Хочу тебя всем сердцем
Ya rebi li 3tak
Бог дал тебя мне
C'est un message pour ceux qui viennent d'en bas
Это послание тем, кто пришёл снизу
Faut qu'on s'rassemble car ce soir c'est hella
Мы должны объединиться, ведь сегодня вечером будет жарко
Mon meilleur khoya juste en haut d'mon étage
Мой лучший друг живёт этажом выше
Maghrébin d'origine, cheveux longs, beau sourire
Марокканец по происхождению, длинные волосы, красивая улыбка
Mélange de culture forme la bougniak famille
Смешение культур формирует нашу братскую семью
Ta mère c'est ma mère, et pareil pour la mienne
Твоя мама моя мама, и наоборот
J'partage tes galères, j'connais tous tes secrets
Я разделяю твои трудности, я знаю все твои секреты
Toi et moi pour la vie, t'es mon sang mon refré
Ты и я на всю жизнь, ты моя кровь, мой брат
Mon khoya, mon khoya
Мой брат, мой брат
Comme une victoire de l'Algérie on fout le darwa
Как после победы Алжира, мы устроим вечеринку
Qué pasa, ma bella
Что случилось, моя красавица?
T'inquiètes tu peux compter sur moi si y a haja
Не волнуйся, ты можешь рассчитывать на меня, если что-то нужно
Mon khoya, mon khoya
Мой брат, мой брат
Comme une victoire de l'Algérie on fout le darwa
Как после победы Алжира, мы устроим вечеринку
Qué pasa, ma bella
Что случилось, моя красавица?
T'inquiètes tu peux compter sur moi si y a haja
Не волнуйся, ты можешь рассчитывать на меня, если что-то нужно
Depuis tout petit (ghir ana o wyak)
С самого детства (только я и ты)
On est tous les mêmes (dima m3ak)
Мы все одинаковые (всегда с тобой)
Black, blanc, rebeu (3omri man khalik)
Чёрные, белые, арабы (никогда тебя не брошу)
On est tous unis (galbi li bghak)
Мы все вместе (моё сердце хочет тебя)
Depuis tout petit (win trouhi)
С самого детства (куда бы ты ни пошла)
On est tous les mêmes (nrouh m3ak)
Мы все одинаковые пойду с тобой)
Black, blanc, rebeu (bghitek min galbi)
Чёрные, белые, арабы (хочу тебя всем сердцем)
On est tous unis (ya rebi li 3tak)
Мы все вместе (Бог дал тебя мне)
Y a pas d'différence, toi et moi c'est la même
Нет никакой разницы, ты и я одно и то же
Tes galères sont les miennes gros t'es l'sang de la veine
Твои проблемы мои проблемы, брат, ты кровь из моей крови
On a foutu la merde, on fait pleurer nos mères
Мы натворили дел, довели наших матерей до слёз
On a charbonné dur pour investir au bled
Мы усердно работали, чтобы инвестировать на родине
Hey, charbon jusqu'au soir
Эй, работаем до вечера
Inséparable comme Timon et Pumba
Неразлучны, как Тимон и Пумба
Partir au Maroc depuis petit t'y pense grave
С детства мечтаешь уехать в Марокко
T'inquiète pas j'suis avec toi
Не волнуйся, я с тобой
Mon khoya, mon khoya
Мой брат, мой брат
Ont est chaud et piquant comme les épices de Djerba
Мы горячие и острые, как специи из Джербы
Qué pasa, ma bella
Что случилось, моя красавица?
T'inquiètes tu peux compter sur moi si y a haja
Не волнуйся, ты можешь рассчитывать на меня, если что-то нужно
Mon khoya, mon khoya
Мой брат, мой брат
Ont est chaud et piquant comme les épices de Djerba
Мы горячие и острые, как специи из Джербы
Qué pasa, ma bella
Что случилось, моя красавица?
T'inquiètes tu peux compter sur moi si y a haja
Не волнуйся, ты можешь рассчитывать на меня, если что-то нужно
Depuis tout petit (ghir ana o wyak)
С самого детства (только я и ты)
On est tous les mêmes (dima m3ak)
Мы все одинаковые (всегда с тобой)
Black, blanc, rebeu (3omri man khalik)
Чёрные, белые, арабы (никогда тебя не брошу)
On est tous unis (galbi li bghak)
Мы все вместе (моё сердце хочет тебя)
Depuis tout petit (win trouhi)
С самого детства (куда бы ты ни пошла)
On est tous les mêmes (nrouh m3ak)
Мы все одинаковые пойду с тобой)
Black, blanc, rebeu (bghitek min galbi)
Чёрные, белые, арабы (хочу тебя всем сердцем)
On est tous unis (ya rebi li 3tak)
Мы все вместе (Бог дал тебя мне)
Ya lala, lala, lala
О-ля-ля, ля-ля, ля-ля
Ya lala, lala, lala
О-ля-ля, ля-ля, ля-ля
Ya lala, lala
О-ля-ля, ля-ля
Dirou hala
Давай веселиться
Depuis tout petit (ghir ana o wyak)
С самого детства (только я и ты)
On est tous les mêmes (dima m3ak)
Мы все одинаковые (всегда с тобой)
Black, blanc, rebeu (3omri man khalik)
Чёрные, белые, арабы (никогда тебя не брошу)
On est tous unis (galbi li bghak)
Мы все вместе (моё сердце хочет тебя)
Depuis tout petit (win trouhi)
С самого детства (куда бы ты ни пошла)
On est tous les mêmes (nrouh m3ak)
Мы все одинаковые пойду с тобой)
Black, blanc, rebeu (bghitek min galbi)
Чёрные, белые, арабы (хочу тебя всем сердцем)
On est tous unis (ya rebi li 3tak)
Мы все вместе (Бог дал тебя мне)





Writer(s): Badiri Diakite, William Mundala, Hadji Said, Fodie Tirera, Pierre Fromageond, Faissoil Moussa, Kenzi Bouras, Hocine Staifi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.