4Keus feat. Leto - Hood - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4Keus feat. Leto - Hood




Hood
Hood
J'suis sur l'terrain, j'vois plus les heures qui passent
I'm on the ground, I can't see the hours that pass anymore
Woo
Woo
J'suis sur l'terrain, j'vois plus les heures qui passent
I'm on the ground, I can't see the hours that pass anymore
On veut manger ce cash mais les bleus sont à nos trousses
We want to eat this cash but the blues are after us
J'suis sur l'terrain, j'vois plus les heures qui passent
I'm on the ground, I can't see the hours that pass anymore
On veut manger ce cash mais les bleus sont à nos trousses
We want to eat this cash but the blues are after us
(Double bang)
(Double bang)
Et j'sais que tu m'en veux boy
And I know you're mad at me boy
Fuck les cops' si tu connais l'bail
Fuck the cops' if you know the story
Histoire de maille, quand on pull-up on y va fort
History of knitwear, when we pull-up we go hard
On veut manger ce cash mais les bleus sont à nos trousses
We want to eat this cash but the blues are after us
Quand on pull-ul on y va fort
When we pull-ul we go hard
Je love le game jusqu'à la mort
I love the game to the death
Libérez X si t'as pas de flingue reste peace
Free X if you don't have a gun stay peace
J'suis sur l'nerco et j'vois même plus les heures qui passent
I'm on the nerco and I don't even see the hours that pass anymore
J'ai le sac et le flingue sur moi
I have the bag and the gun on me
Big up à mes ennemis
Big up to my enemies
Histoire de maille dépose le ceuss' dans le bendo
History of mesh deposits the ceuss' in the bend
On veut manger tout cet argent
We want to eat all this money
Dans mon hood c'est la jungle
In my hood it's the jungle
Ouais j't'avoue que l'odo j'en ai marre
Yeah I admit that the odo I'm tired of
Fuck les hypocrites, un truc à dire, j'le dis en face
Fuck the hypocrites, something to say, I say it to your face
Ça bouge pas ouais nos rues sont néfaste
It's not moving yeah our streets are harmful
J'briki ta racli, je prend mes clics et je me casse
J'briki your racli, I take my clicks and I break
Cœur noir comme Léonidas
Black heart like Leonidas
Y a les keufs au fond, le guetteur crie fort "ouais ça passe" (ouais ça passe)
There are the cows at the bottom, the lookout screams loudly "yeah it's passing" (yeah it's passing)
Même en survet' TN, j'ai la classe
Even in overwatch, I have the class
Tu critiques mais tu donnerais tout pour être à ma place
You criticize but you would give anything to be in my place
J'suis sur l'terrain, j'vois plus les heures qui passent
I'm on the ground, I can't see the hours that pass anymore
On veut manger ce cash mais les bleus sont à nos trousses
We want to eat this cash but the blues are after us
J'suis sur l'terrain, j'vois plus les heures qui passent
I'm on the ground, I can't see the hours that pass anymore
On veut manger ce cash mais les bleus sont à nos trousses
We want to eat this cash but the blues are after us
(Double bang)
(Double bang)
Et j'sais que tu m'en veux boy
And I know you're mad at me boy
Fuck les cops' si tu connais l'bail
Fuck the cops' if you know the story
Histoire de maille, quand on pull-up on y va fort
History of knitwear, when we pull-up we go hard
On veut manger ce cash mais les bleus sont à nos trousses
We want to eat this cash but the blues are after us
Frérot à moi, pochticher en dessous du porshe
Brother of mine, pochticher below the porshe
Me revoie compter des liasses mais cette conne elle m'parle de dote
See me counting bundles again but this cunt she's talking to me about dowry
Vas-y casse toi, j'te fais pas fumer sur la cop'
Get out of here, I'm not making you smoke on the cop'
Les seuls pauses que les bosseurs ont, c'est quand les keufs ils veulent filoshe
The only breaks that the workers have is when the cows they want to filoshe
Et j'sais j't'étonne, j'change de flows et de méthodes
And I know I'm surprised, I change flows and methods
Avant elle mettait des vues, maintenant elle joue à la cochonne
Before she put on views, now she's playing slut
J'suis en showcase dans tout Paname et j'en rigole
I'm on a showcase in all sorts of Panic and I'm laughing about it
J'peux passer du rap français au flow des states sans faire d'effort
I can switch from French rap to the flow of the states without making any effort
J'pull up tous ces négros, tout ça avec manière (yah)
I pull up all these niggas, all in a way (yah)
Fuck toute ces bitches et ceux qui font des manières (yah)
Fuck all these bitches and those who make manners (yah)
Grandis dans l'hood, tout les jours je galère (yah)
Grow up in the hood, every day I struggle (yah)
Pour tout les jaloux, jette mon majeur en l'air (yah)
For all the jealous people, throw my middle finger in the air (yah)
Et tout c'que tu fais sache je l'ai déjà fait hier
And everything you do knows I already did it yesterday
Déhanche toi ma bitch, montre moi tout c'que tu sais faire
Move around my bitch, show me everything you can do
On fuck les cops', tu connais le bail
We fuck the cops, you know the lease
J'fais mon oseille, j'fais mon oseille
I'm doing my sorrel, I'm doing my sorrel
Ouais
Yep
J'suis sur l'terrain, j'vois plus les heures qui passent
I'm on the ground, I can't see the hours that pass anymore
On veut manger ce cash mais les bleus sont à nos trousses
We want to eat this cash but the blues are after us
J'suis sur l'terrain, j'vois plus les heures qui passent
I'm on the ground, I can't see the hours that pass anymore
On veut manger ce cash mais les bleus sont à nos trousses
We want to eat this cash but the blues are after us
(Double bang)
(Double bang)
Et j'sais que tu m'en veux boy
And I know you're mad at me boy
Fuck les cops' si tu connais l'bail
Fuck the cops' if you know the story
Histoire de maille, quand on pull-up on y va fort
History of knitwear, when we pull-up we go hard
On veut manger ce cash mais les bleus sont à nos trousses
We want to eat this cash but the blues are after us





Writer(s): Alprod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.