Paroles et traduction 4Keus feat. Naza, KeBlack & Dry - Mignon garçon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
yeah
yeah
yeah
Ah
yeah
yeah
yeah
Ah
mama
na
ngai,
yeah
eh
Ah
mama
na
ngai,
yeah
eh
Nzambé
na
ngai,
yeah
eh
Nzambé
na
ngai,
yeah
eh
J'suis
désolé,
nous
il
faut
pas
nous
jalouser
J'suis
désolé,
nous
il
faut
pas
nous
jalouser
Ah
mama
na
ngai,
yeah
eh
Ah
mama
na
ngai,
yeah
eh
Désolé,
nous
c'est
Dieu
qui
nous
a
donné
Désolé,
nous
c'est
Dieu
qui
nous
a
donné
Ah
Nzambé
na
ngai,
yeah
eh
Ah
Nzambé
na
ngai,
yeah
eh
J'suis
désolé,
nous
il
faut
pas
nous
jalouser
J'suis
désolé,
nous
il
faut
pas
nous
jalouser
Ah
Djeffi
est
là
(c'est
incroyable)
Ah
Djeffi
is
here
(it's
amazing)
Mignon
garçon
est
là
(c'est
incroyable)
Cute
boy
is
here
(it's
amazing)
Ah
Naza
est
là
(c'est
incroyable)
Ah
Naza
is
here
(it's
amazing)
Mignon
garçon
est
là
(c'est
incroyable)
Cute
boy
is
here
(it's
amazing)
Ah
Bné
est
là
(c'est
incroyable)
Ah
Bné
is
here
(it's
amazing)
Mignon
garçon
est
là
(c'est
incroyable)
Cute
boy
is
here
(it's
amazing)
HK,
KeBlack
(c'est
incroyable)
HK,
KeBlack
(it's
amazing)
On
va
gâter
le
coin,
eh
(c'est
incroyable)
We're
going
to
spoil
the
corner,
eh
(it's
amazing)
Mais
pourquoi
tu
t'compares
à
nous?
But
why
are
you
comparing
yourself
to
us?
Poto
je
t'ai
pas
volé
Buddy
I
didn't
steal
from
you
J'ai
taffé,
taffé,
taffé
I've
been
taffing,
taffing,
taffing
Et
de
moi-même
je
suis
choqué
And
from
myself
I
am
shocked
Ça
donne
ça,
mon
ami
je
t'ai
dit
ça
donne
ça
It
gives
that,
my
friend
I
told
you
it
gives
that
Wati
B,
Bomayé
t'en
dis
quoi?
Wati
B,
Bomaye,
what
do
you
think?
4Keus,
Naza,
KeBlack
incroyable
4Keus,
Naza,
KeBlack
amazing
C'est
nous
les
mignons,
les
mignons
garçons
It's
us
cute,
cute
boys
Princes
de
la
rue,
gros
on
contrôle
la
zone
Princes
of
the
street,
big
we
control
the
area
Et
pour
le
million
on
fera
l'boulot
And
for
the
million
we'll
do
the
job
Si
t'es
ma
cible,
à
la
chasse
nous
allons
If
you're
my
target,
let's
go
hunting
Mais
pourquoi
nous
comparer,
nous
jalouser
But
why
compare
us,
envy
us
Si
tu
mouchards,
à
vie
t'es
condamné
If
you
snitch,
you're
doomed
to
life
C'est
mérité,
gros
j'ai
rien
volé
It's
deserved,
but
I
didn't
steal
anything
Et
même
si
je
perce
je
resterai
vrai
And
even
if
I
break
through
I
will
remain
true
Ah
mama
na
ngai,
yeah
eh
Ah
mama
na
ngai,
yeah
eh
Nzambé
na
ngai,
yeah
eh
Nzambé
na
ngai,
yeah
eh
J'suis
désolé,
nous
il
faut
pas
nous
jalouser
I'm
sorry,
we
shouldn't
be
jealous
of
each
other
Ah
mama
na
ngai,
yeah
eh
Ah
mama
na
ngai,
yeah
eh
Désolé,
nous
c'est
Dieu
qui
nous
a
donné
Sorry,
we
are
God
who
gave
us
Ah
Nzambé
na
ngai,
yeah
eh
Ah
Nzambé
na
ngai,
yeah
eh
J'suis
désolé,
nous
il
faut
pas
nous
jalouser
I'm
sorry,
we
shouldn't
be
jealous
of
each
other
Ah
Djeffi
est
là
(c'est
incroyable)
Ah
Djeffi
is
here
(it's
amazing)
Mignon
garçon
est
là
(c'est
incroyable)
Cute
boy
is
here
(it's
amazing)
Ah
Naza
est
là
(c'est
incroyable)
Ah
Naza
is
here
(it's
amazing)
Mignon
garçon
est
là
(c'est
incroyable)
Cute
boy
is
here
(it's
amazing)
Ah
Bné
est
là
(c'est
incroyable)
Ah
Bné
is
here
(it's
amazing)
Mignon
garçon
est
là
(c'est
incroyable)
Cute
boy
is
here
(it's
amazing)
HK,
KeBlack
(c'est
incroyable)
HK,
KeBlack
(it's
amazing)
On
va
gâter
le
coin,
eh
(c'est
incroyable)
We're
going
to
spoil
the
corner,
eh
(it's
amazing)
Oh
mon
Dieu,
là
mes
ennemis
veulent
s'en
mêler
Oh
my
God,
there
my
enemies
want
to
interfere
Et
comme
j'suis
trop
déter'
ils
inventent
des
rumeurs
pour
m'rabaisser
And
since
I'm
too
confident,
they
invent
rumors
to
belittle
me
Oh
mon
Dieu,
tout
ce
que
j'entends
m'fait
rigoler
Oh
my
God,
everything
I
hear
makes
me
laugh
Et
comme
j'suis
trop
déter'
sur
le
ring
tu
feras
moins
le
malin
And
since
I'm
too
confident
in
the
ring,
you'll
be
less
of
a
smart
guy
On
n'a
pas
peur,
dans
mon
équipe
que
des
dingues,
dingues,
dingues
We
are
not
afraid,
in
my
team
that
crazy,
crazy,
crazy
On
n'a
pas
peur,
et
si
y'a
drah
ça
fait
bang,
bang,
bang
We
are
not
afraid,
and
if
there
is
drah
it
makes
bang,
bang,
bang
Toi
tu
veux
lolos,
des
nanas,
moi
je
vis
que
pour
mama
You
want
to
suck,
girls,
I
only
live
for
mama
Toi
tu
veux
lolos,
des
nanas,
moi
je
vis
que
pour
mama
You
want
to
suck,
girls,
I
only
live
for
mama
Là
y'a
pas
l'homme
faut
laisser,
c'est
tous
des
gros
imbéciles
There
is
no
man
to
leave,
it's
all
big
fools
Là
y'a
pas
l'homme
faut
laisser,
ah
c'est
tous
des
gros
imbéciles
There
is
no
man
to
leave,
ah
it's
all
big
fools
Ah
chérie
coco
laisse-moi,
j'fume
mon
djoko,
hum
Oh
darling,
let
me,
I'm
smoking
my
djoko,
um
Chérie
coco
laisse-moi,
j'fume
mon
djoko
Darling
coco
leave
me,
I'm
smoking
my
djoko
Ah
mama
na
ngai,
yeah
eh
Ah
mama
na
ngai,
yeah
eh
Nzambé
na
ngai,
yeah
eh
Nzambé
na
ngai,
yeah
eh
J'suis
désolé,
nous
il
faut
pas
nous
jalouser
I'm
sorry,
we
shouldn't
be
jealous
of
each
other
Ah
mama
na
ngai,
yeah
eh
Ah
mama
na
ngai,
yeah
eh
Désolé,
nous
c'est
Dieu
qui
nous
a
donné
Sorry,
we
are
God
who
gave
us
Ah
Nzambé
na
ngai,
yeah
eh
Ah
Nzambé
na
ngai,
yeah
eh
J'suis
désolé,
nous
il
faut
pas
nous
jalouser
I'm
sorry,
we
shouldn't
be
jealous
of
each
other
Ah
Djeffi
est
là
(c'est
incroyable)
Ah
Djeffi
is
here
(it's
amazing)
Mignon
garçon
est
là
(c'est
incroyable)
Cute
boy
is
here
(it's
amazing)
Ah
Naza
est
là
(c'est
incroyable)
Ah
Naza
is
here
(it's
amazing)
Mignon
garçon
est
là
(c'est
incroyable)
Cute
boy
is
here
(it's
amazing)
Ah
Bné
est
là
(c'est
incroyable)
Ah
Bné
is
here
(it's
amazing)
Mignon
garçon
est
là
(c'est
incroyable)
Cute
boy
is
here
(it's
amazing)
HK,
KeBlack
(c'est
incroyable)
HK,
KeBlack
(it's
amazing)
On
va
gâter
le
coin,
eh
(c'est
incroyable)
We're
going
to
spoil
the
corner,
eh
(it's
amazing)
J'sais
pas
si
j'ai
des
qualités
I
don't
know
if
I
have
any
qualities
Si
je
sais
que
j'ai
mérité
mama
If
I
know
that
I
deserved
mama
Violence
n'est
pas
fatalité
Violence
is
not
inevitable
Fini
de
piétiner
des
têtes
papa
No
more
stomping
heads
daddy
Dans
nos
ruelles,
on
peut
te
foudroyer
In
our
alleys,
we
can
beat
you
up
Embrouilles
cliquées
bam-bam
Bam-bam
clicked
muddles
Rêvent
de
ta
chute
avant
la
montée
Dreaming
of
your
fall
before
the
climb
Médisent
même
pendant
le
Ramdam
Meditate
even
during
the
Ramdam
La
mélodie,
ouais
j'ai
ça
dans
l'sang
The
melody,
yeah
I've
got
that
in
my
blood
Ils
veulent
tester
les
mignons
garçons
They
want
to
test
the
cute
boys
Ah
teste
les
mignons
garçons
Ah
test
the
cute
boys
Chez
nous
y'a
pas
de
vilains
garçons
There
are
no
naughty
boys
in
our
house
HK
du
Mail
ouais
j'suis
à
se-l'ai
HK
from
the
Mail
yeah
I'm
getting
it
Un
négro
discret,
négro
isolé
A
discreet
nigga,
isolated
nigga
Pour
arriver
là,
j'ai
dû
charbonner
To
get
there,
I
had
to
coal
Ouais
j'ai
charbonné,
ouais
j'ai
charbonné
Yeah
I've
been
smoking,
yeah
I've
been
smoking
Pas
d'temps
d'arrêt,
DJ
remet
sans
arrêt
No
downtime,
DJ
hands
over
non-stop
Et
dans
l'carré
j'veux
voir
toutes
les
mains
en
l'air
And
in
the
square
I
want
to
see
all
the
hands
in
the
air
Depuis
"Y'a
bourbier"
guette
l'ascension
Since
"There
is
quagmire"
is
waiting
for
the
ascent
Envoyer
du
lourd
telle
est
la
sanction
Sending
heavy
such
is
the
penalty
Et
t'auras
beau
faire
des
arts
martiaux,
bang
And
you
might
as
well
do
martial
arts,
bang
Tu
passes
aux
informations,
bang
You
go
to
the
news,
bang
C'est
incroyable
(c'est
incroyable)
It's
amazing
(it's
amazing)
Oui
c'est
incroyable
(c'est
incroyable)
Yes
it's
amazing
(it's
amazing)
C'est
incroyable
(c'est
incroyable)
It's
amazing
(it's
amazing)
Oui
c'est
incroyable
(c'est
incroyable)
Yes
it's
amazing
(it's
amazing)
Mignon
garçon
est
là
(mignon
garçon
est
là)
Mignon
garçon
est
là
(mignon
garçon
est
là)
Mignon
garçon
est
là
(mignon
garçon
est
là)
Mignon
garçon
est
là
(mignon
garçon
est
là)
Mignon
garçon
est
là
(mignon
garçon
est
là)
Mignon
garçon
est
là
(mignon
garçon
est
là)
Mignon
garçon
est
là
(mignon
garçon
est
là)
Mignon
garçon
est
là
(mignon
garçon
est
là)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Landry Delica, Mickael Gangya, Jean Desire Sosso Dzabatou, William Mundala, Fodie Tirera, Pierre Fromageond, Faissoil Moussa, Loris Cronard, Cedric Mateta Knomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.