4Keus feat. S.Pri Noir - Toute la night - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4Keus feat. S.Pri Noir - Toute la night




Toute la night
All Night Long
Oh oui
Oh yeah
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glass of champagne, in my hotel
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
La nuit m′emmène, loin des problèmes
The night takes me away from my problems
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Oh oui
Oh yeah
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Oh oui
Oh yeah
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
J'suis entrain de rouler ma ice
I'm rolling my ice
C′est l'septième d'la journée
It's the seventh of the day
Et dans la masse bah les problème s′entassent
And in the crowd, problems are piling up
J′suis un peu parano
I'm a little paranoid
Dans c'monde je vis solo
In this world I live solo
Vague de fumée dans mon teu-chi entrain d′noyer mes neurones
Wave of smoke in my head, drowning my neurons
J'pose mes fesses dans le viano
I put my butt in the van
Pour un showcase, je dis vamos
For a showcase, I say let's go
J′prends la manette, tout le monde j'arrose
I take the controller, I sprinkle everyone
Retardataire donc on m′attend
Latecomer so they're waiting for me
Le samedi soir j'rode dans la boîte
Saturday night I roam the club
Toujours en FILA, Puma ou Lacoste
Always in FILA, Puma or Lacoste
Et le pire c'est, que je repart avec le même billet qui paye ton magnum
And the worst part is, I leave with the same bill that pays for your magnum
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glass of champagne, in my hotel
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
La nuit m′emmène, loin des problèmes
The night takes me away from my problems
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Oh oui
Oh yeah
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Oh oui
Oh yeah
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glass of champagne, in my hotel
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
On est sous la light
We're under the light
Amène le Jack, je tise
Bring the Jack, I'm drinking
Le T-Max démarre, les pneus crissent
The T-Max starts, the tires screech
En club j′suis en piste
In the club, I'm on the floor
Deux paires de cuisses
Two pairs of thighs
Elle veut s'poser
She wants to settle down
La conne est dosée
The connection is dosed
Fonce-dé j′tire sur une clope
Let’s go, I'm pulling on a joint
J'ai pas la force de causer
I don't have the strength to talk
Djeffi prend les pesos
Djeffi takes the pesos
Bné compte le bénéf′
Bné counts the profit
Tiako' fait la mélo′
Tiako' makes the melody
HK fait les diez'
HK makes the diez'
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glass of champagne, in my hotel
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
La nuit m'emmène, loin des problèmes
The night takes me away from my problems
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Oh oui
Oh yeah
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Oh oui
Oh yeah
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
On a perdu du temps
We lost time
Posé sur l′banc
Sitting on the bench
J′ai mis les gants, rien que ça vend
I put on my gloves, it just sells
Rien que ça vend, rentre dans l'bâtiment
It just sells, get into the building
J′ai l'tarpé, tu danses
I got you, you're dancing
La haine est immense, et j′ai fait du mal
The hate is immense, and I hurt people
La nuit j'y pense
At night I think about it
Tellement de souffrances, tellement de substances
So much suffering, so many substances
Et toi tu rigoles, tu crois qu′c'est des lol
And you laugh, you think it's LOL
Posé dans le hall, Lossa qui picole
Sitting in the hall, Lossa drinking
On a pas d'idoles
We have no idols
Que des gars en taule
Only guys in jail
Et on a souffert
And we suffered
J′ai un cœur sans lumière
I have a heart without light
Des potos sous-terre
Friends underground
Remet dans le verre, remet dans le verre
Put it back in the glass, put it back in the glass
Que j′me vide la tête
That I empty my head
Des fois je traîne, tard le soir
Sometimes I hang out late at night
Plus rien à fumer, ici y'a plus rien à boire
Nothing left to smoke, nothing left to drink here
Des fois je traîne, tard le soir
Sometimes I hang out late at night
Un pote s′fait fumer, circuler, y'a rien à voir
A friend gets smoked, circulate, there's nothing to see
Des fois je traîne, tard le soir
Sometimes I hang out late at night
Plus rien à fumer, ici y′a plus rien à boire
Nothing left to smoke, nothing left to drink here
Des fois je traîne, tard le soir
Sometimes I hang out late at night
Un pote s'fait fumer, circuler, y′a rien à voir
A friend gets smoked, circulate, there's nothing to see
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glass of champagne, in my hotel
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Loin des problèmes, la nuit m'emmène
Away from problems, the night takes me
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long
Fonce-dé toute la night
Let’s go all night long





Writer(s): Jxnbeat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.