Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Cachorro Até Fala Mal
Mein Hund redet sogar schlecht von dir
Deixei
de
ser
desleixado
Ich
habe
aufgehört,
schlampig
zu
sein
Não
uso
mais
fiapo
Ich
trage
keine
Fusseln
mehr
To
usando
um
tênis
do
mais
bolado
Ich
trage
die
coolsten
Sneaker
Minha
mãe
tá
surpresa
Meine
Mutter
ist
überrascht
O
meu
pai
me
despreza
Mein
Vater
verachtet
mich
Mesmo
assim
eu
fiz
tudo
isso
pra
te
agrada
Trotzdem
habe
ich
all
das
getan,
um
dir
zu
gefallen
Minha
mãe
não
gosta
de
você
Meine
Mutter
mag
dich
nicht
E
meus
amigos
tão
pouco
se
fodendo
pra
você
Und
meine
Freunde
scheren
sich
einen
Dreck
um
dich
Junto
do
meu
pai
que
fala
que
a
gente
só
vai
é
perde
Zusammen
mit
meinem
Vater,
der
sagt,
dass
wir
nur
verlieren
werden
Vou
acaba
de
enlouquecer
Ich
werde
noch
verrückt
werden
Meu
psicólogo
falou
que
você
mentiu
Mein
Psychologe
sagte,
du
hättest
gelogen
Nosso
amor
também
nunca
existiu
Unsere
Liebe
hat
auch
nie
existiert
Meu
cachorro
tá
mandando
uma
mensagem
pra
você
Mein
Hund
schickt
dir
eine
Nachricht
Ele
quer
que
você
vai
pra
puta
que
pariu
Er
will,
dass
du
dich
zum
Teufel
scherst
Meu
psicólogo
falou
que
você
mentiu
Mein
Psychologe
sagte,
du
hättest
gelogen
E
o
amor
na
real
também
nunca
existiu
Und
die
Liebe
hat
in
Wirklichkeit
nie
existiert
Até
o
meu
cachorro
te
mando
um
recado
Sogar
mein
Hund
hat
dir
eine
Nachricht
geschickt
Ele
quer
que
você
vai
pra
puta
Er
will,
dass
du
dich
zum
Teufel
scherst
Dias
de
gloria
e
dias
ruins
Tage
des
Ruhms
und
schlechte
Tage
Ela
curte
um
indie
Sie
mag
Indie
Mais
eu
não
curto
tanto
assim
Aber
ich
mag
es
nicht
so
sehr
Será
que
ela
deixa
disso
Ob
sie
wohl
damit
aufhört
Pra
poder
comigo
escutar
um
juicezin?
Um
mit
mir
einen
Juice
zu
hören?
Promete
que
cê
vai
muda
em
fim
Versprich,
dass
du
dich
endlich
änderst
Ser
diferente
pois
eu
nunca
vi
alguém
se
irrita
assim
Sei
anders,
denn
ich
habe
noch
nie
jemanden
gesehen,
der
sich
so
aufregt
Mais
não
reclama
Aber
beschwere
dich
nicht
Sei
que
cê
me
ama
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Prometi
pro
meus
amigo
que
eu
não
ia
mais
volta
Ich
habe
meinen
Freunden
versprochen,
dass
ich
nicht
mehr
zurückkehren
würde
Mais
ainda
sim
cê
consegue
me
hipnotizar
Aber
trotzdem
schaffst
du
es,
mich
zu
hypnotisieren
Meu
cachorro
te
mandou
pra
puta
que
pariu
Mein
Hund
hat
dich
zum
Teufel
geschickt
É
que
minha
mãe
nunca
gostou
de
você
Weil
meine
Mutter
dich
nie
mochte
E
os
meus
amigos
tão
pouco
se
fodendo
pra
você
Und
meine
Freunde
scheren
sich
einen
Dreck
um
dich
E
o
meu
pai
só
fala
que
gente
só
vai
é
perde
Und
mein
Vater
sagt
nur,
dass
wir
nur
verlieren
werden
Acaba
de
enlouquecer
Werde
noch
verrückt
Meu
psicólogo
falou
que
você
mentiu
Mein
Psychologe
sagte,
du
hättest
gelogen
E
o
nosso
amor
na
real
nunca
existiu
Und
unsere
Liebe
hat
in
Wirklichkeit
nie
existiert
E
meu
cachorro
te
mandou
uma
mensagem
Und
mein
Hund
hat
dir
eine
Nachricht
geschickt
Ele
quer
que
você
vai
pra
puta
que
pariu
Er
will,
dass
du
dich
zum
Teufel
scherst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.