Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Love Again
Kann ich wieder lieben
사랑하지
않는데
사랑인줄
알았대
Sie
sagte,
sie
hätte
nicht
geliebt,
aber
gedacht,
es
sei
Liebe.
Saranghaji
ahnneunde
saranginjul
aratdae
Saranghaji
ahnneunde
saranginjul
aratdae
사랑한다
말할
때
그런
줄
알았대
사랑을
몰랐대
Als
ich
sagte
'Ich
liebe
dich',
dachte
sie,
es
wäre
so;
sie
kannte
die
Liebe
nicht.
Sarangganda
malhal
ttae
geureon
jul
aratdae
sarangeul
mollatdae
Sarangganda
malhal
ttae
geureon
jul
aratdae
sarangeul
mollatdae
보내줘야
하는데
웃어줘야
하는데
Ich
sollte
dich
gehen
lassen,
sollte
lächeln.
Bonaejwoya
haneunde
useojwoya
haneunde
Bonaejwoya
haneunde
useojwoya
haneunde
눈물이
왜
나는데
사랑이
아닌데
왜
눈물
나는데
Warum
kommen
mir
die
Tränen?
Es
ist
doch
keine
Liebe,
warum
weine
ich?
Nunmuri
wae
naneunde
sarangi
aninde
war
nunmur
naneunde
Nunmuri
wae
naneunde
sarangi
aninde
war
nunmur
naneunde
잡고
싶은데
입이
떨어지지
않네요
Ich
will
dich
festhalten,
aber
meine
Lippen
bewegen
sich
nicht.
Japgo
sipeunde
ibi
tteoreojiji
anhneyo
Japgo
sipeunde
ibi
tteoreojiji
anhneyo
잘
가란
말이라도
해야죠
우린
여기까지죠
Ich
sollte
wenigstens
'Leb
wohl'
sagen.
Für
uns
ist
hier
Schluss.
Jal
garan
marirado
haeyajyo
urin
yeogikkajijyo
Jal
garan
marirado
haeyajyo
urin
yeogikkajijyo
사랑이
깊어서
이별이
된
거죠
Weil
die
Liebe
zu
tief
war,
wurde
es
zur
Trennung.
Sarangi
gipeoseo
ibyeori
deon
geojyo
Sarangi
gipeoseo
ibyeori
deon
geojyo
조금만
사랑했더라면
떠나지
않았을
텐데
Hätte
ich
nur
ein
wenig
geliebt,
wärst
du
nicht
gegangen.
Jogeumman
saranghartdeonramyeon
tteonaji
anhasseul
tende
Jogeumman
saranghartdeonramyeon
tteonaji
anhasseul
tende
생각이
너무
많아서
혼자서
이별을
만든거죠
Weil
ich
zu
viel
nachgedacht
habe,
habe
ich
allein
die
Trennung
herbeigeführt.
Saesanggagi
neomu
manhaseo
honjaseo
ibyeoreul
mandeungeojyo
Saesanggagi
neomu
manhaseo
honjaseo
ibyeoreul
mandeungeojyo
헤어진
다음날에야
알았죠
Erst
am
Tag
nach
der
Trennung
habe
ich
es
verstanden.
Haeeojin
daeumnareya
aratjyo
Haeeojin
daeumnareya
aratjyo
다시
사랑할
수
있을까
Werde
ich
wieder
lieben
können?
Dashi
saranghal
su
isseulkka
Dashi
saranghal
su
isseulkka
혼자두면
어떻게
해
변해버린
하루에
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
mich
allein
lässt?
An
diesem
veränderten
Tag?
Honjadomyeon
eotteoge
hae
byeonhaebeorin
harue
Honjadomyeon
eotteoge
hae
byeonhaebeorin
harue
익숙하지
않은데
조급한
마음에
원망만
하는데
Ich
bin
es
nicht
gewohnt,
in
meiner
Ungeduld
mache
ich
dir
nur
Vorwürfe.
Iksukhaji
anheunde
jogeuphan
maeume
wonmangman
haneunde
Iksukhaji
anheunde
jogeuphan
maeume
wonmangman
haneunde
후회하지만
다시
돌아갈
순
없겠죠
Ich
bereue
es,
aber
ich
kann
wohl
nicht
zurückkehren.
Huheohajiman
dasi
doragal
sun
eoptgetjyo
Huheohajiman
dasi
doragal
sun
eoptgetjyo
내
마음은
그런게
아닌데
그땐
왜
보냈는데
Mein
Herz
meinte
es
nicht
so,
warum
habe
ich
dich
damals
gehen
lassen?
Nae
maeumeun
geureonge
aninde
geuttaen
wae
bonaetneunded
Nae
maeumeun
geureonge
aninde
geuttaen
wae
bonaetneunded
사랑이
깊어서
이별이
된
거죠
Weil
die
Liebe
zu
tief
war,
wurde
es
zur
Trennung.
Sarangi
gipeoseo
ibyeori
deon
geojyo
Sarangi
gipeoseo
ibyeori
deon
geojyo
조금만
사랑했더라면
떠나지
않았을
텐데
Hätte
ich
nur
ein
wenig
geliebt,
wärst
du
nicht
gegangen.
Jogeumman
saranghartdeonramyeon
tteonaji
anhasseul
tende
Jogeumman
saranghartdeonramyeon
tteonaji
anhasseul
tende
생각이
너무
많아서
혼자서
이별을
만든거죠
Weil
ich
zu
viel
nachgedacht
habe,
habe
ich
allein
die
Trennung
herbeigeführt.
Saesanggagi
neomu
manhaseo
honjaseo
ibyeoreul
mandeungeojyo
Saesanggagi
neomu
manhaseo
honjaseo
ibyeoreul
mandeungeojyo
헤어진
다음날에야
알았죠
Erst
am
Tag
nach
der
Trennung
habe
ich
es
verstanden.
Haeeojin
daeumnareya
aratjyo
Haeeojin
daeumnareya
aratjyo
(끝난건가요)
끝난건가요
(Ist
es
vorbei?)
Ist
es
vorbei?
(Kkeutnangeongayo)
kkeutnangeongayo
(Kkeutnangeongayo)
kkeutnangeongayo
(정말
끝난건가요)
끝난건가요
(Ist
es
wirklich
vorbei?)
Ist
es
vorbei?
(Jeongmal
kkeutnangeongayo)
kkeutnangeongayo
(Jeongmal
kkeutnangeongayo)
kkeutnangeongayo
(말이
없네요)
언제나
그랬죠
(Keine
Worte.)
So
war
es
immer.
(Mari
eoptneyo)
eonjena
geuraetjyo
(Mari
eoptneyo)
eonjena
geuraetjyo
언제나
말없이
내게
기댔었죠
그대는
Du
hast
dich
immer
schweigend
an
mich
gelehnt.
Eonjena
mareopsi
naege
gidaesseotjyo
geudaeneun
Eonjena
mareopsi
naege
gidaesseotjyo
geudaeneun
내게
언제나
그랬었죠
마음
둘
곳이
없네요
끝난거죠
So
warst
du
immer
zu
mir.
Ich
habe
keinen
Ort
mehr
für
mein
Herz.
Es
ist
vorbei.
Naege
eonjena
geuraesseotjyo
maeum
goti
eotneyo
kkeutnangeojyo
Naege
eonjena
geuraesseotjyo
maeum
goti
eotneyo
kkeutnangeojyo
사랑이
깊어서
이별이
된
거죠
Weil
die
Liebe
zu
tief
war,
wurde
es
zur
Trennung.
Sarangi
gipeoseo
ibyeori
deon
geojyo
Sarangi
gipeoseo
ibyeori
deon
geojyo
조금만
사랑했더라면
떠나지
않았을
텐데
Hätte
ich
nur
ein
wenig
geliebt,
wärst
du
nicht
gegangen.
Jogeumman
saranghartdeonramyeon
tteonaji
anhasseul
tende
Jogeumman
saranghartdeonramyeon
tteonaji
anhasseul
tende
생각이
너무
많아서
혼자서
이별을
만든거죠
Weil
ich
zu
viel
nachgedacht
habe,
habe
ich
allein
die
Trennung
herbeigeführt.
Saesanggagi
neomu
manhaseo
honjaseo
ibyeoreul
mandeungeojyo
Saesanggagi
neomu
manhaseo
honjaseo
ibyeoreul
mandeungeojyo
어쩌다
우리가
이렇게
됐나요
Wie
konnte
es
nur
so
weit
mit
uns
kommen?
Eojjeoda
uriga
ireohge
dwaetnayo
Eojjeoda
uriga
ireohge
dwaetnayo
기약도
없나요
여느
날처럼
내
전화를
Gibt
es
keine
Hoffnung
mehr?
Wie
an
jedem
anderen
Tag,
meinen
Anruf
Giyakdo
eoptnayo
yeoneu
nalcheoreom
nae
jeonhwareul
Giyakdo
eoptnayo
yeoneu
nalcheoreom
nae
jeonhwareul
기다리지는
않나요
wartest
du
nicht
mehr
darauf?
Gidarijineun
anhnayo
Gidarijineun
anhnayo
자존심
때문인가요
한번만
져줄
수는
없나요
Ist
es
wegen
deines
Stolzes?
Kannst
du
nicht
ein
einziges
Mal
nachgeben?
Jajonsim
ttaemuningayo
hanbeonman
jyeojul
suneun
eoptnayo
Jajonsim
ttaemuningayo
hanbeonman
jyeojul
suneun
eoptnayo
아직도
그대는
사랑을
모르죠
Du
kennst
die
Liebe
immer
noch
nicht.
Ajikdo
geudaeneun
sarangeul
moreujyo
Ajikdo
geudaeneun
sarangeul
moreujyo
다시
사랑할
수
있을까
Werde
ich
wieder
lieben
können?
Dashi
saranghal
su
isseulkka
Dashi
saranghal
su
isseulkka
그런
날이
올
수
있을까
Kann
solch
ein
Tag
kommen?
Geureon
nari
ol
su
isseulkka
Geureon
nari
ol
su
isseulkka
다시
사랑할
수
있을까
Werde
ich
wieder
lieben
können?
Dashi
saranghal
su
isseulkka
Dashi
saranghal
su
isseulkka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noblesse
Album
Andante
date de sortie
15-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.