4Men - The Reason I Became a Singer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4Men - The Reason I Became a Singer




The Reason I Became a Singer
The Reason I Became a Singer
인터넷에 나를 쳐보면
Searching me on the internet
이제 노래가 나와
Now my song is coming out
내가 굳이 이렇게
You know why I am stubbornly like this?
가수가 알까
I became a singer
유명하고팠던 이유는
The reason I wanted to be famous is
오직 하나뿐이니까
Only one thing
니가 보고 알아듣고
You see me and understand me
생각하라고
Think about me
TV에 나와 노래해 혹시 니가 볼까봐
I sing on TV in case you might see
들으면 본다면 찾아줄까봐
If you listen to me, you might see me and come find me
기를 쓰고 노래해 옛날의 위해
I sing with all my heart for you, from way back then
그때 하지 못했던 맘을 담아서
I put my heart in it, which I couldn't express back then
이렇게 노래해
This is how I sing
해부터 살다가까지
Since I couldn't from the start until now
니가 없던 없으니까
It's because I missed you
솔직히 터놓고 말해
To be honest, I'll tell you frankly
모두 너와 얘기니까
It's all about you and me
노랠 듣고 내가 울고
Listening to my song, I cry
내가 슬퍼하고
I am sad
혼자 미치는 나의 이유를
You must know the reason why I am going crazy
같은데
You probably do
TV에 나와 노래해 혹시 니가 볼까봐
I sing on TV in case you might see
들으면 본다면 찾아줄까봐
If you listen to me, you might see me and come find me
기를 쓰고 노래해 옛날의 위해
I sing with all my heart for you, from way back then
그때 하지 못했던 맘을 담아서
I put my heart in it, which I couldn't express back then
아픔과 눈물과 진심을 다해
With all my pain, tears, and sincerity
전한다면 너에게 들릴까
If I tell you how I feel
분짜리 노래가 별거 아닌 가사가
These lyrics to this few-minute song are nothing
귓가에 마음속에 울려 퍼지기를
Resonates in your ears and in your heart
미치도록 기도해 제발 니가 듣기를
I desperately pray you will hear
이런 맘이 들리면 돌아오라고
If you hear my heart, please come back
눈물로 노래해
I sing with tears
감사 합니다
Thank you





Writer(s): Im Se Jun, Min Yeon Jae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.