Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대는
나란사람
모르죠
Du
kennst
mich
nicht,
oder?
그대는
아무것도
모르죠
Du
weißt
gar
nichts,
oder?
누군가
사랑을
하면
나를
알겠죠
Wenn
du
jemanden
liebst,
wirst
du
mich
verstehen.
그대가
내가될순
없겠죠
Du
kannst
nicht
ich
werden,
oder?
심장을
바꿀수는
없겠죠
Wir
können
keine
Herzen
tauschen,
oder?
이토록
사랑을
하면
내맘
알겠죠
Wenn
du
so
sehr
liebst,
wirst
du
mein
Herz
verstehen.
처음으로
다른
누군가를
Zum
ersten
Mal
jemand
anderen
지켜주고
싶은
그런마음
beschützen
zu
wollen,
dieses
Gefühl
–
그대는
모르겠죠
Das
weißt
du
nicht,
oder?
기대도
되요
참
많이
힘들었죠
Lehn
dich
an
mich,
du
hattest
es
wirklich
schwer.
참
많이
기다렸죠
Du
hast
wirklich
lange
gewartet.
너무
돌아와서
오래
걸렸죠
Es
hat
lange
gedauert,
weil
ich
einen
langen
Umweg
genommen
habe.
우연이
아니겠죠
Das
ist
kein
Zufall,
oder?
가슴이
먼저
그댈
알고
Mein
Herz
kannte
dich
zuerst
기다려왔다고
말을
하네요
und
sagt
mir,
dass
es
auf
dich
gewartet
hat.
사랑은
많은
것을
바꾸죠
Liebe
verändert
viele
Dinge.
변하지
않을것만
같았던
Was
unveränderlich
zu
sein
schien,
내
작은
습관들마저
변하게
했죠
sogar
meine
kleinen
Gewohnheiten
hat
sie
verändert.
마지막은
그대이길
Ich
hoffe,
du
bist
die
Letzte.
나와
함께하는
그
사람이
Die
Person,
die
bei
mir
sein
wird,
그사람이
너이길
ich
hoffe,
diese
Person
bist
du.
기대도되요
참
많이
힘들었죠
Lehn
dich
an
mich,
du
hattest
es
wirklich
schwer.
참
많이
기다렸죠
Du
hast
wirklich
lange
gewartet.
너무
돌아와서
오래
걸렸죠
Es
hat
lange
gedauert,
weil
ich
einen
langen
Umweg
genommen
habe.
우연이
아니겠죠
Das
ist
kein
Zufall,
oder?
가슴이
먼저
그댈
알고
Mein
Herz
kannte
dich
zuerst
기다려왔다고
말해요
und
sagt
mir,
dass
es
auf
dich
gewartet
hat.
오래전부터
사랑이였던걸
Dass
es
schon
lange
Liebe
war.
나
사랑해요
그대
Ich
liebe
dich.
세상에
외칠께요
Ich
werde
es
in
die
Welt
hinausschreien.
이젠
내가그댈
지켜줄께요
Von
nun
an
werde
ich
dich
beschützen.
내몸이
바뀐대도
내
맘은
여기
있죠
Auch
wenn
mein
Körper
sich
verändert,
mein
Herz
bleibt
hier.
먼저
가슴이
그대를
알아보네요
Mein
Herz
erkennt
dich
zuerst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoo Sung Kyu, Yoon Min Soo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.