인연 - 4Mentraduction en allemand




인연
Schicksal
그녀는 이세상 그누구보다
Sie ist mehr als jeder andere auf dieser Welt
내게 소중한 사람이죠 oh girl
eine kostbare Person für mich, oh girl
꾸미지 않아도 이세상 누구보다
Auch ungeschminkt ist sie schöner als jede andere auf der Welt,
아름다운 사람인거죠 oh girl
eine wunderschöne Person, oh girl
그녀의 앞에선 한없이 작아지는
Vor ihr fühle ich mich unendlich klein,
내모습이 초라해서 말도 못하죠
mein Anblick ist so armselig, dass ich kein Wort herausbringe.
틈만나면 전화하기 집까지 바래다 주기
Anrufen, wann immer sich die Gelegenheit ergibt, sie nach Hause begleiten
세상모든 연인들의 평범한 일상 부러워지네요
Ich beneide den gewöhnlichen Alltag aller Paare auf der Welt.
언제라도 불러내기 기념일에 선물하기
Sie jederzeit treffen können, ihr zum Jahrestag Geschenke machen
세상 모든 남자들의 조그만 바램 알기나 할까 그녀가
Ob sie wohl die kleinen Wünsche aller Männer auf der Welt kennt?
사랑은 말없이 뒤에서 바라보는
Liebe bedeutet, schweigend von hinten zuzusehen,
그런거라 믿고 살았죠 my love
daran habe ich geglaubt und so gelebt, my love.
어느날 그녀가 먼저 다가오기전에
Bevor sie eines Tages von sich aus auf mich zukam,
그림자가 편했었죠 소심한 나였죠
fühlte ich mich im Schatten wohler, so schüchtern war ich.
주말에는 영화보기 하루종일 같이 걷기
Am Wochenende Filme schauen, den ganzen Tag zusammen spazieren
세상모든 연인들의 시작은 항상 그런거겠죠
So fängt es bei allen Paaren auf der Welt wohl immer an.
힘들때면 안아주기 말없이 안아주기
Sie umarmen, wenn es ihr schwerfällt, sie wortlos fest umarmen
세상모든 연인들의 평범한일상 내게도 시작된거죠
Der gewöhnliche Alltag aller Paare auf der Welt hat auch für mich begonnen.
하루종일 생각해도 모자라죠 사랑이 온거죠
Auch wenn ich den ganzen Tag an sie denke, ist es nicht genug. Die Liebe ist gekommen.
내게도 사랑이왔죠
Auch zu mir ist die Liebe gekommen.
시작하는 연인들의 하루가 궁금했죠
Ich war immer neugierig auf den Alltag von frisch verliebten Paaren.
세상모든 연인들의 표정은 항상 웃고있었죠
Die Gesichter aller Paare auf der Welt lächelten immer.
사랑이란 그런거죠 그녀가날 바라보죠
So ist die Liebe. Sie sieht mich an.
세상모든 연인들은 표정을 내가 짓고잇네요
Den Gesichtsausdruck, den alle Paare auf der Welt haben, zeige ich nun auch.
어느새
Unbemerkt
사랑이 왔죠 지금부터가 시작이죠
ist die Liebe gekommen. Jetzt fängt es erst richtig an.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.