4Men feat. 다비치 - 다시 사랑 할 수 있을까 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4Men feat. 다비치 - 다시 사랑 할 수 있을까




다시 사랑 할 수 있을까
Can We Love Again?
사랑하지 않는데 사랑인줄 알았대
I thought I was in love when I wasn't
사랑한다 말할 그런 알았대 사랑을 몰랐대
When I said I loved you, I didn't know any better
보내줘야 하는데 웃어줘야 하는데
I should let you go and smile
눈물이 나는데 사랑이 아닌데 눈물 나는데
But why do I cry when it's not love?
잡고 싶은데 입이 떨어지질 않네요
I want to hold on, but my lips won't move
가란 말이라도 해야죠 우린 여기까지죠
I should tell you to go, because we're done
사랑이 깊어서 이별이 거죠
We broke up because my love was too deep
조금만 사랑했더라면 떠나지 않았을 텐데
If I had loved you a little less, I wouldn't have left
생각이 너무 많아서 혼자서 이별을 만든거죠
I thought too much and created this breakup all by myself
헤어진 다음날에야 알았죠
I only realized it the day after we broke up
다시 사랑할 있을까
Can I love again?
혼자두면 어떻게 변해버린 하루에 익숙하지 않은데
How will I change if I'm always alone? I'm not used to a day without you
조급한 마음에 원망만 하는데
I'm feeling impatient and resentful
후회하지만 다시 돌아갈 없겠죠
I regret it, but I can't go back
마음은 그런게 아닌데 그땐 그랬는데
My heart isn't okay, so why did I do it?
사랑이 깊어서 이별이 거죠
We broke up because my love was too deep
조금만 사랑했더라면 떠나지 않았을 텐데
If I had loved you a little less, I wouldn't have left
생각이 너무 많아서 혼자서 이별을 만든거죠
I thought too much and created this breakup all by myself
헤어진 다음날에야 알았죠
I only realized it the day after we broke up
(끝난건가요) 끝난건가요 (정말 끝난건가요) 끝난건가요 (말이 없네요)
(Is it over?) Is it over? (Is it really over?) Is it over? (You're not saying anything)
언제나 그랬죠
You've always been like this
언제나 말없이 내게 기댔었죠 그대는
You've always leaned on me without saying a word
내게 언제나 그랬었죠 마음 곳이 없네요 끝난거죠
You've always been like this with me, but now I have nowhere to go. It's over
사랑이 깊어서 이별이 거죠
We broke up because my love was too deep
조금만 사랑했더라면 떠나지 않았을 텐데
If I had loved you a little less, I wouldn't have left
생각이 너무 많아서 혼자서 이별을 만든거죠
I thought too much and created this breakup all by myself
어쩌다 우리가 이렇게 됐나요 기약도 없나요
How did we end up like this? Was it inevitable?
여느 날처럼 전화를 기다리지는 않나요
Won't you wait for my call like you used to?
자존심 때문인가요 한번만 져줄 수는 없나요
Is it because of your pride? Can't you give in just once?
아직도 그대는 사랑을 모르죠
You still don't know what love is
다시 사랑할 있을까
Can I love again?
그런 날이 있을까
Will that day ever come?
다시 사랑할 있을까
Can I love again?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.