4Minute - 水好吗 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4Minute - 水好吗




水好吗
Water is Good
착하게 사랑한 나쁜 이별에 아파야 알죠
It hurts more now that I am aware of my heartfelt sin of loving you
사랑을 몰라서 그저 사람을 믿었죠
I trusted in people, because I knew nothing about love
따뜻한 거짓말에 점점 미쳐갔죠
I was drawn deeper and deeper into your warm web of lies
때마침 비가 내리네요 찬비가 내리네요
As if on cue, rain falls, cold rain
뚜루루 뚜루루루루루루루 흘러
Pit-a-patter, pit-a-patter, pitter-patter, pitter-patter, drops fall
내리는 빗물은 슬픔으로 잠기겠죠
This rain water that falls will drown me in sorrow
뚜루루 뚜루루루루루루루 흘러
Pit-a-patter, pit-a-patter, pitter-patter, pitter-patter, drops fall
가슴에 맺혀 소리 울죠
I cry, as my heart grows heavy within me
눈물이 주르륵 위로 자꾸 흘러내리죠
Tears, like raindrops, stream down my cheeks in an endless cascade
빗방울 섞인 눈물을 훔치죠 혼자
I wipe away the tears mixed with raindrops, all alone
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you (Alone)
I cannot live without you. No life
I cannot live without you
그대 없인 힘이 드네요 My love
Darling, it is hard for me without you
눈치 없는 밤하늘엔 비까지 내려
The night sky, oblivious to my pain, weeps with endless rain
하루 종일 얼굴엔 눈물까지 완벽해
All day long, tears cover my face
팔을 쓰다듬던 너의
Your two hands, which once caressed my arms
문신처럼 새겨놓은 닮은 상처
The scars resembling you, etched on my skin like a tattoo
(사랑 그까짓 뭐라고 내가 울어야
(Why should I cry over something as trivial as love?
너란 뭐라고 힘들고 지쳐야 돼)
Why am I so weary and exhausted over you?)
미워하는 만큼 네가 너무 보고 싶어
As much as I hate you, I miss you more
보고 싶은 만큼 네가 미워
As much as I miss you, I hate you
뚜루루 뚜루루루루루루루 흘러
Pit-a-patter, pit-a-patter, pitter-patter, pitter-patter, drops fall
내리는 빗물에 주저앉아 울먹이죠
Dampened by this pouring rain, I fall to my knees and sob
뚜루루 뚜루루루루루루루 흘러
Pit-a-patter, pit-a-patter, pitter-patter, pitter-patter, drops fall
심장에 맺힌 그대가 밉죠
I despise you, who weighs heavily on my heart
눈물이 주르륵 위로 자꾸 흘러내리죠
Tears, like raindrops, stream down my cheeks in an endless cascade
빗방울 섞인 눈물을 훔치죠 혼자
I wipe away the tears mixed with raindrops, all alone
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you (Alone)
I cannot live without you. No life
I cannot live without you
그대 없인 힘이 드네요 My Love
Darling, it is hard for me without you
가시 돋친 말을 한없이 한없이 (나 혼자)
You uttered harsh words, endlessly (Alone)
칼날같이 날카롭던 바람이 불어서 (혼자)
The wind blew sharp as a knife (Alone)
맘에 상처를 주고 떠나가던 너의
Wounding my heart, you left, leaving behind your empty space
빈자리에 내리는 빗소리를 따라
Guided by the sound of the rain falling on your empty space
하염없이 울어
I continue to weep
눈물이 주르륵 위로 자꾸 흘러내리죠
Tears, like raindrops, stream down my cheeks in an endless cascade
가슴에 남은 상처는 어떡해 혼자
What should I do with the scars left in my heart? Alone...
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you (Alone)
I cannot live without you. No life
I cannot live without you
이젠 사랑 따윈 같아 Again again
I don't think I can love anymore Again again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.