Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Had Enough of Me
С меня хватит
I
was
feeling
real
down
last
week
На
прошлой
неделе
мне
было
очень
хреново,
Locked
in
my
mental
couldn't
get
past
the
bed
sheet
Заперся
в
своей
голове,
не
мог
подняться
с
постели.
I
might
give
it
up
now
Может,
бросить
все
сейчас,
Take
a
sip
of
defeat
Сделать
глоток
поражения?
I
can't
take
another
second
if
I
try
and
pull
myself
together
Я
не
выдержу
ни
секунды,
если
попытаюсь
взять
себя
в
руки,
I
just
crumble
in
the
end
Я
просто
развалюсь
в
конце.
Running
on
no
sleep
eyes
red
Бегу
без
сна,
глаза
красные,
This
what
we
mean
when
we
say
Это
то,
что
мы
имеем
в
виду,
когда
говорим:
Grind
till
the
end
"Впахивай
до
конца".
This
the
shit
that
make
you
lose
all
your
friends
Это
та
фигня,
из-за
которой
теряешь
всех
друзей,
The
shit
that
make
you
question
if
you
can
Фигня,
из-за
которой
ты
сомневаешься,
сможешь
ли,
The
shit
that
made
me
question
who
I
am
Фигня,
которая
заставила
меня
усомниться
в
том,
кто
я.
The
decision
that
I
gotta
make
Решение,
которое
я
должен
принять,
Drive
me
to
the
grave
but
I
guess
I
don't
care
that
much
Сводит
меня
в
могилу,
но,
похоже,
мне
наплевать,
Cause
I
love
that
rush
Потому
что
я
люблю
этот
драйв.
I
don't
wanna
lose
touch
Я
не
хочу
терять
хватку,
That's
just
who
I
am
Это
просто
то,
кто
я
есть,
And
I'll
feel
it
till
the
end
И
я
буду
чувствовать
это
до
конца.
If
I
lose
everything
Если
я
потеряю
все,
Guess
it
was
meant
to
be
Наверное,
так
и
должно
было
быть.
To
a
young
prodigy
Молодое
дарование.
I
was
feeling
real
down
last
week
На
прошлой
неделе
мне
было
очень
хреново,
Locked
in
my
mental
couldn't
get
past
the
bed
sheet
Заперся
в
своей
голове,
не
мог
подняться
с
постели.
I
might
give
it
up
now
Может,
бросить
все
сейчас,
Take
a
sip
of
defeat
Сделать
глоток
поражения?
I
can't
take
another
second
if
I
try
and
pull
myself
together
Я
не
выдержу
ни
секунды,
если
попытаюсь
взять
себя
в
руки,
I
just
crumble
in
the
end
Я
просто
развалюсь
в
конце.
Running
on
no
sleep
eyes
red
Бегу
без
сна,
глаза
красные,
This
what
we
mean
when
we
say
Это
то,
что
мы
имеем
в
виду,
когда
говорим:
Grind
till
the
end
"Впахивай
до
конца".
This
the
shit
that
make
you
lose
all
your
friends
Это
та
фигня,
из-за
которой
теряешь
всех
друзей,
Drifting
away
from
reality
Ухожу
от
реальности,
Holding
my
hand
you
what
left
of
me
Держа
меня
за
руку,
ты
- то,
что
от
меня
осталось.
I
think
that
might
be
enough
for
me
Думаю,
этого
мне
достаточно,
I
think
that
might
be
enough
for
me
Думаю,
этого
мне
достаточно.
Drifting
away
from
reality
Ухожу
от
реальности,
I
don't
know
what
can
be
left
for
me
Не
знаю,
что
еще
может
быть
у
меня.
I
think
that
I've
had
enough
of
me
Кажется,
с
меня
хватит,
I
think
that
I've
had
enough
of
me
Кажется,
с
меня
хватит.
Drifting
away
from
reality
Ухожу
от
реальности,
Holding
my
hand
you
what
left
of
me
Держа
меня
за
руку,
ты
- то,
что
от
меня
осталось.
I
think
that
might
be
enough
for
me
Думаю,
этого
мне
достаточно,
I
think
that
might
be
enough
for
me
Думаю,
этого
мне
достаточно.
Drifting
away
from
reality
Ухожу
от
реальности,
I
don't
know
what
can
be
left
for
me
Не
знаю,
что
еще
может
быть
у
меня.
I
think
that
I've
had
enough
of
me
Кажется,
с
меня
хватит,
I
think
that
I've
had
enough
of
me
Кажется,
с
меня
хватит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Haleblian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.