Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reality (Is This the End?)
Realität (Ist das das Ende?)
I
don't
wanna
fall
Ich
will
nicht
fallen
I
don't
wanna
think
about
what
I
would
ever
do
if
you
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken,
was
ich
jemals
tun
würde,
wenn
du
Had
to
drop
it
all
Alles
hinschmeißen
müsstest
Had
to
walk
away
and
tell
me
that
it's
better
for
you
to
do
Weggehen
müsstest
und
mir
sagen,
dass
es
besser
für
dich
ist,
wenn
du
Do
your
own
thing
Dein
eigenes
Ding
machst
You're
own
way
without
me
Deinen
eigenen
Weg
ohne
mich
gehst
A
white
light
flashed
Ein
weißes
Licht
blitzte
auf
Thank
God
that
wasn't
reality
Gott
sei
Dank
war
das
nicht
die
Realität
Reality
is
what
I
wanna
see
Realität
ist,
was
ich
sehen
will
When
I
open
my
eyes
and
you
next
to
me
Wenn
ich
meine
Augen
öffne
und
du
neben
mir
bist
I
don't
got
to
be
a
duality
Ich
muss
nicht
zwiegespalten
sein
It
just
feels
right
to
be
exactly
me
Es
fühlt
sich
einfach
richtig
an,
genau
ich
zu
sein
And
I
don't
wanna
feel
like
I
ain't
myself
Und
ich
will
mich
nicht
fühlen,
als
wäre
ich
nicht
ich
selbst
What's
the
point
of
life
if
it's
all
a
bluff
Was
ist
der
Sinn
des
Lebens,
wenn
alles
nur
ein
Bluff
ist
If
I
couldn't
say
what
I
wanted
to
Wenn
ich
nicht
sagen
könnte,
was
ich
wollte
If
I
couldn't
act
like
you
thought
I
should
Wenn
ich
mich
nicht
so
verhalten
könnte,
wie
du
dachtest,
dass
ich
sollte
Then
I
would
be
just
another
face
Dann
wäre
ich
nur
ein
weiteres
Gesicht
Stuck
in
motion
a
calculated
pace
Gefangen
in
Bewegung,
ein
kalkulierter
Schritt
Time
don't
exist
when
you
sit
with
me
Zeit
existiert
nicht,
wenn
du
bei
mir
sitzt
I
can
just
stare
for
eternity
Ich
kann
einfach
ewig
starren
I
can
be
me
without
uncertainty
Ich
kann
ohne
Unsicherheit
ich
sein
I
found
a
level
of
peace
never
felt
in
me
Ich
habe
ein
Maß
an
Frieden
gefunden,
das
ich
nie
in
mir
gefühlt
habe
I
wish
I
could
explain
what
this
means
to
me
Ich
wünschte,
ich
könnte
erklären,
was
das
für
mich
bedeutet
But
I
don't
really
think
I
have
to
Aber
ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
muss
I'm
certain
you
can
see
Ich
bin
sicher,
du
kannst
es
sehen
I
don't
wanna
fall
Ich
will
nicht
fallen
I
don't
wanna
think
about
what
I
would
ever
do
if
you
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken,
was
ich
jemals
tun
würde,
wenn
du
Had
to
drop
it
all
Alles
hinschmeißen
müsstest
Had
to
walk
away
and
tell
me
that
it's
better
for
you
if
I
Weggehen
müsstest
und
mir
sagen,
dass
es
besser
für
dich
ist,
wenn
ich
Do
my
own
thing
my
own
way
Mein
eigenes
Ding
mache,
meinen
eigenen
Weg
Your
own
life
Dein
eigenes
Leben
Your
own
way
Deinen
eigenen
Weg
You'll
stay
true
Du
wirst
treu
bleiben
I
don't
wanna
fall
Ich
will
nicht
fallen
I
don't
wanna
think
about
what
I
would
ever
do
if
you
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken,
was
ich
jemals
tun
würde,
wenn
du
Had
to
drop
it
all
Alles
hinschmeißen
müsstest
Had
to
walk
away
and
tell
me
that
it's
better
for
you
to
do
Weggehen
müsstest
und
mir
sagen,
dass
es
besser
für
dich
ist,
wenn
du
Do
your
own
thing
Dein
eigenes
Ding
machst
You're
own
way
without
me
Deinen
eigenen
Weg
ohne
mich
gehst
A
white
light
flashed
Ein
weißes
Licht
blitzte
auf
Thank
God
that
wasn't
reality
Gott
sei
Dank
war
das
nicht
die
Realität
I
don't
wanna
fall
Ich
will
nicht
fallen
I
don't
wanna
think
about
what
I
would
ever
do
if
you
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken,
was
ich
jemals
tun
würde,
wenn
du
Had
to
drop
it
all
Alles
hinschmeißen
müsstest
Had
to
walk
away
and
tell
me
that
it's
better
for
you
if
I
Weggehen
müsstest
und
mir
sagen,
dass
es
besser
für
dich
ist,
wenn
ich
Do
my
own
thing
my
own
way
Mein
eigenes
Ding
mache,
meinen
eigenen
Weg
Your
own
life
Dein
eigenes
Leben
Your
own
way
Deinen
eigenen
Weg
You'll
stay
true
Du
wirst
treu
bleiben
I
don't
wanna
fall
Ich
will
nicht
fallen
I
don't
wanna
think
about
what
I
would
ever
do
if
you
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken,
was
ich
jemals
tun
würde,
wenn
du
Had
to
drop
it
all
Alles
hinschmeißen
müsstest
Had
to
walk
away
and
tell
me
that
it's
better
for
you
to
do
Weggehen
müsstest
und
mir
sagen,
dass
es
besser
für
dich
ist,
wenn
du
Do
your
own
thing
Dein
eigenes
Ding
machst
You're
own
way
without
me
Deinen
eigenen
Weg
ohne
mich
gehst
A
white
light
flashed
Ein
weißes
Licht
blitzte
auf
Thank
God
that
wasn't
reality
Gott
sei
Dank
war
das
nicht
die
Realität
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Haleblian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.