4TU - Caro Babbo Natale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 4TU - Caro Babbo Natale




Caro Babbo Natale
Dear Santa Claus
Caro babbo natale salve mi presento ma tu già mi conosci son l'eterno
Dear Santa Claus, hello, let me introduce myself, but you already know me, I am the eternal
Insoddisfatto quello della ballata del bue e
Dissatisfied one from the ballad of the ox and
Dell'asinello quello che sai ti augura buon anno ma non troppo.
The little donkey, the one who, you know, wishes you a happy new year, but not too much.
Lo so va bene è vero è passato un po' di tempo banale per banale dai
I know, okay, it's true, it's been a while, trivial for trivial, come on
C'aggiungo un t'ho pensato ma a volte sai ti fanno il
I'll add an I thought of you, but sometimes, you know, they give you the
Lavaggio del cervello ti dicono dai cazzo non vedi sei un'adulto.
Brainwashing, they tell you, come on, you don't see, you're an adult.
Caro babbo natale sei un uomo d'altri tempi passano le mode ma tu
Dear Santa Claus, you are a man of other times, fashions pass but you
Sempre quello indossi sotto il vestito rosso chissà
You always wear the same thing under your red suit, who knows
Cosa nascondi armi d'importazione o kg di gratta e vinci
What you hide, imported weapons or kg of scratch and win tickets
Di certo è sicuro che c'han provato in tanti comunisti in primis e le
It is certain that many have tried, communists first and foremost, and the
Lobby dei potenti hanno ucciso l'uomo ragno ma ancora tu resisti alla
Lobby of the powerful have killed Spiderman, but you still resist the
Faccia della crisi e dei buoni sconti... E allora trallallero
Face of the crisis and the good discounts... And so trallallero
Trallallero trallalla mi scuso ho sbagliato è un'altra storia questa
Trallallero trallalla I apologize, I was wrong, this is another story
Qua ma in fondo sai la vita è proprio come una canzone c'è sempre un
Here, but basically, you know, life is just like a song, there is always a
Che ti verrà a cercare e allora
That will come looking for you, and then
Trallallero trallala... prima o poi succederà...
Trallallero trallala... sooner or later it will happen...
Caro babbo natale sei caro per davvero mi sei costato anni di
Dear Santa Claus, you are really expensive, you have cost me years of
Speranze appese a un filo pensavo che bastasse cercare di essere
Hopes hung on a thread, I thought that it was enough to try to be
Buono per trovare la felicità vicino al mio camino e l'ho allargato
Good to find happiness near my fireplace and I even widened it
Pure per farti un po' di spazio ma niente nada nisba ogni
For you to have some more space, but nothing, nada, nisba every
Anno tiri pacco ma dimmi un po' se tu ce l'hai il mio indirizzo.
Year you drop your package, but tell me, do you have my address?
Ad est dei dei miei sogni è che vive il sottoscritto... E allora
To the east of my dreams is where your servant lives... And so
Trallallero trallallero trallalla mi scuso ho sbagliato è un'altra
Trallallero trallallero trallalla I apologize, I was wrong, this is another
Storia questa qua ma in fondo sai la vita è proprio come una canzone
Story here, but basically, you know, life is just like a song
C'è sempre un ritornello che ti verrà a cercare e allora trallallero
There is always a refrain that will come looking for you, and then trallallero
Trallala mi scuso ho sbagliato è un'altra storia
Trallala I apologize, I was wrong, this is another story
Questa qua chissà se prima o poi passerai anche di qua.
This one, who knows if sooner or later you'll also come here.
Caro babbo natale io ti aspetto tutto qua...
Dear Santa Claus, I'm waiting for you, that's all...
E allora trallallero trallala... sesso duro e libertà!
And so trallallero trallala... rough sex and freedom!





Writer(s): Fortunato Cacco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.