4TU - D'estate specialmente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4TU - D'estate specialmente




D'estate specialmente
Летом особенно
Prometto e se prometto lo mantengo io quest'estate giuro amore non ci
Обещаю, и если обещаю, то сдержу, этим летом, клянусь, любимая, не
Casco ok l'ho detto pure l'anno scorso ma poi la logica dei leggins
Облажаюсь, ок, я говорил это и в прошлом году, но потом логика леггинсов
M'ha fregato ma ora stanne certa son cambiato ho il manuale del
Меня подвела, но теперь, будь уверена, я изменился, у меня есть руководство
Perfetto fidanzato il paraocchi ed un sorriso
Идеального парня, шоры и влюблённая
Innamorato ok son pronto per sfidare il peccato.
Улыбка, ок, я готов бросить вызов греху.
Partenza direzione "cavallino" ho fatto il pieno un po' di birra e un
Выезд в сторону "Каваллино", залил полный бак, немного пива и
Po' di vino ed anche una foglietta
Немного вина, и ещё листик
D'insalata così da fare una dieta equilibrata...
Салата, чтобы соблюдать сбалансированную диету...
D'estate specialmente sai che puoi dimenticarti dei tuoi guai c'è il
Летом особенно, знаешь, ты можешь забыть о своих проблемах, есть
Mare e c'è anche lei fossi in te io quasi quasi
Море, и есть ещё ты, на твоём месте я почти наверняка
Ci proverei perché d'estate specialmente puoi...
Бы попробовал, потому что летом особенно ты можешь...
Vivere lo sai!
Жить, ты же знаешь!
Dalle casse musica anni 80.
Из колонок музыка 80-х.
Quel bum bum ciaciacia segnato l'esistenza oggi come allora sempre
Этот бум-бум-чипсыча оставил след в жизни, сегодня, как и тогда, всегда
Festa qui sulla sabbia con il sole dritto in faccia certo che sei
Праздник здесь на песке, с солнцем прямо в лицо, конечно, ты
Bella abbronzata tutta bagnata tutta tutta arrossata c'ho un pensiero
Красивая, загорелая, вся мокрая, вся-вся красная, у меня есть мысль,
Che mi frulla per la testa
Которая крутится у меня в голове, да,
Quest'estate sarà alquanto infuocata...
Это лето будет довольно жарким...
D'estate specialmente sai che puoi dimenticarti dei tuoi guai c'è il
Летом особенно, знаешь, ты можешь забыть о своих проблемах, есть
Mare e c'è anche lei fossi in te io quasi quasi ci proverei perché
Море, и есть ещё ты, на твоём месте я почти наверняка бы попробовал, потому что
D'estate specialmente hai storie che un bel giorno ricorderai ma al
Летом особенно случаются истории, которые ты когда-нибудь вспомнишь, но о
Domani ci penserai poi fa che questa notte
Завтра ты подумаешь потом, пусть эта ночь
Sia unica dai perché d'estate specialmente puoi.
Будет неповторимой, давай, потому что летом особенно ты можешь.
Vivere lo sai!
Жить, ты же знаешь!
D'estate specialmente fai ballare i sogni all'alba che non si sa mai
Летом особенно ты заставляешь мечты танцевать на рассвете, ведь никогда не знаешь,
E tutti con lo sguardo all'insù per
И все смотрят вверх,
Ogni stella il desiderio proprio sei tu...
На каждую звезду загадывая желание, это ты...
Tu sopra ogni cosa tu...
Ты превыше всего, ты...
Sempre un po' di più...
Всегда чуть больше...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.