4TU - D'estate specialmente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4TU - D'estate specialmente




D'estate specialmente
Especially in Summer
Prometto e se prometto lo mantengo io quest'estate giuro amore non ci
I promise, and if I promise I will keep it this summer I swear love if you don't
Casco ok l'ho detto pure l'anno scorso ma poi la logica dei leggins
Fall ok I said this last year too but then the logic of the leggings
M'ha fregato ma ora stanne certa son cambiato ho il manuale del
fooled me but now rest assured I've changed I've got the manual of the
Perfetto fidanzato il paraocchi ed un sorriso
Perfect boyfriend the blinders and an in love smile
Innamorato ok son pronto per sfidare il peccato.
ok I'm ready to defy sin.
Partenza direzione "cavallino" ho fatto il pieno un po' di birra e un
Departure to "cavallino" I filled up on beer and a
Po' di vino ed anche una foglietta
Bit of wine and a little leaf
D'insalata così da fare una dieta equilibrata...
Of salad for a balanced diet...
D'estate specialmente sai che puoi dimenticarti dei tuoi guai c'è il
Especially in summer, you know you can forget about your troubles the
Mare e c'è anche lei fossi in te io quasi quasi
Sea and there's she almost
Ci proverei perché d'estate specialmente puoi...
I'd try it because especially in summer you can...
Vivere lo sai!
Live you know!
Dalle casse musica anni 80.
From the speakers 80s music.
Quel bum bum ciaciacia segnato l'esistenza oggi come allora sempre
That boom boom ciaciacia marked our lives today as then always
Festa qui sulla sabbia con il sole dritto in faccia certo che sei
Party here on the sand with the sun in your face of course you
Bella abbronzata tutta bagnata tutta tutta arrossata c'ho un pensiero
Are beautiful tanned all wet all all reddened I have a thought
Che mi frulla per la testa
That's going through my head yes
Quest'estate sarà alquanto infuocata...
This summer will be rather fiery...
D'estate specialmente sai che puoi dimenticarti dei tuoi guai c'è il
Especially in summer, you know you can forget about your troubles the
Mare e c'è anche lei fossi in te io quasi quasi ci proverei perché
Sea and there's she I'd almost try it because
D'estate specialmente hai storie che un bel giorno ricorderai ma al
Especially in summer you have stories that one day you'll remember but
Domani ci penserai poi fa che questa notte
Tomorrow you'll think about it then do that this night
Sia unica dai perché d'estate specialmente puoi.
Is unique come on because especially in summer you can.
Vivere lo sai!
Live, you know!
D'estate specialmente fai ballare i sogni all'alba che non si sa mai
Especially in summer make your dreams dance at dawn you never know
E tutti con lo sguardo all'insù per
And everyone with their eyes to the sky for
Ogni stella il desiderio proprio sei tu...
Every star the wish is you...
Tu sopra ogni cosa tu...
You above all things you...
Sempre un po' di più...
Always a little bit more...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.