4TU - Donami un forse che colori la sera - traduction des paroles en anglais

Donami un forse che colori la sera - 4TUtraduction en anglais




Donami un forse che colori la sera
Give me a maybe that colors the evening
Lady malinconia in ogni tramonto
Lady melancholy in every sunset
Parla con me e mentre soffia il vento
She speaks to me and as the wind blows
Lei ha come sempre mille cose da dire
She has, as always, a thousand things to say
Solo una domanda, mia dolce signora
Just one question, my sweet gentleman
Donami un forse che colori la sera
Give me a maybe that colors the evening





Writer(s): Fortunato Cacco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.