4TU - Fuori è agosto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4TU - Fuori è agosto




Fuori è agosto
Снаружи август
Hai presente quando l'auto è calda
Помнишь, как машина нагревается,
Coi finestrini giù e la radio balla
Окна опущены, радио играет,
E il sorriso che hai sulle labbra
И улыбка на твоих губах,
E un vestito che ottobre si scorda
И платье, которое октябрь забывает,
E tu canti col tuo finto inglese
А ты поешь на своем ломаном английском,
E rappi pure le canzoni del mese
И даже читаешь рэп под песни месяца,
Io che rido mentre alzi il volume
А я смеюсь, пока ты прибавляешь громкость,
Dai che si va al mare
Давай, поедем на море,
E fuori è agosto
Ведь снаружи август,
E il mondo è andato a cercarsi un ombrellone
И весь мир отправился искать себе зонтик от солнца,
E fuori è agosto
Снаружи август,
E ho messo in ferie ogni mia preoccupazione
И я отправил в отпуск все свои заботы,
Fuori è agosto e con te al mio fianco
Снаружи август, и с тобой рядом со мной
Ogni giorno nasce il sole
Каждый день рождается солнце,
Chiudo gli occhi e c'è l'estate in ogni dove
Закрываю глаза, и лето повсюду,
Hai presente quando poi ti svegli
Помнишь, как потом ты просыпаешься
Al tramonto con quel rumore
На закате под этот шум
Di mille onde che surfano i silenzi
Тысячи волн, которые накрывают тишину,
Di quei pensieri che lasci andare
Тех мыслей, которые ты отпускаешь,
E sei felice e non lo sai spiegare...
И ты счастлива, и не можешь это объяснить...
Sai solo che hai voglia di ricominciare
Ты просто знаешь, что хочешь начать все сначала,
Guardo la luna guardo te e guardo il mare
Смотрю на луну, смотрю на тебя и смотрю на море,
Ho qui una vita la vuoi è speciale
У меня здесь есть жизнь, хочешь, она особенная,
E fuori è agosto
И снаружи август,
E il mondo è andato a cercarsi un ombrellone
И весь мир отправился искать себе зонтик от солнца,
E fuori è agosto
Снаружи август,
E ho messo in ferie ogni mia preoccupazione
И я отправил в отпуск все свои заботы,
Fuori è agosto e con te al mio fianco
Снаружи август, и с тобой рядом со мной
Ogni giorno nasce il sole
Каждый день рождается солнце,
Chiudo gli occhi e c'è l'estate in ogni dove
Закрываю глаза, и лето повсюду,
E fuori è agosto
И снаружи август,
E il mondo è andato a cercarsi un ombrellone
И весь мир отправился искать себе зонтик от солнца,
E fuori è agosto
Снаружи август,
E ho messo in ferie ogni mia preoccupazione
И я отправил в отпуск все свои заботы,
Fuori è agosto e con te al mio fianco
Снаружи август, и с тобой рядом со мной
Ogni giorno nasce il sole
Каждый день рождается солнце,
Chiudo gli occhi e c'è l'estate in ogni dove
Закрываю глаза, и лето повсюду,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.