4TU - I migliori auguri di Natale che vi possa fare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4TU - I migliori auguri di Natale che vi possa fare




I migliori auguri di Natale che vi possa fare
Лучшие рождественские пожелания, которые я могу вам отправить
Penso che non bisognerebbe passare il natale da soli
Я думаю, что не стоит проводить Рождество в одиночестве...
...e neanche la vigilia... neanche l'ultimo dell'anno.
...и Сочельник тоже... и канун Нового года.
Neanche il primo...
И сам Новый год...
E a pensarci bene neanche tutte le feste in generale...
И если подумать, то вообще все праздники...
I sabati, le domeniche e di conseguenza i lunedì...
Субботы, воскресенья, и, следовательно, понедельники...
Insomma, non bisognerebbe passare la vita da soli.ecco l'ho detto.
В общем, не стоит проводить жизнь в одиночестве. Вот, я сказал это.
Penso che ci dovrebbe essere una legge che vieta
Я думаю, должен быть закон, запрещающий
Di stare da soli... che ci obblighi ad andare oltre la fine
быть одному... который обязывал бы нас идти дальше конца
Di qualcosa.ad andare avanti e superare quel limite
чего-либо. Идти вперед и преодолевать тот предел,
Che ci siamo costruiti da soli e sul quale ci siamo
который мы сами себе построили и на котором мы
Scomodamente accomodati.
с неудобством разместились.
Penso che troppo spesso ci vestiamo con strati di nostalgia
Я думаю, что слишком часто мы одеваемся в слои ностальгии
Così grossi che non riusciamo neanche più a muoverci
настолько толстые, что не можем даже пошевелиться,
E passiamo il tempo a costruire muri di frasi fatte come
и проводим время, строя стены из шаблонных фраз, вроде
"Ho trovato il mio equilibro", "sto bene da solo"."meglio soli
нашел свое равновесие", "Мне хорошо одному". "Лучше одному,
Che mal accompagnati" però che senso ha scegliere la
чем в плохой компании". Но какой смысл выбирать
Solitudine se all fine ci accompagnamo lo stesso con i
одиночество, если в итоге мы все равно сопровождаем себя
Fantasmi dei natali passati... degli amori passati...
призраками прошлых Рождеств... прошлых любовей...
Degli attimi passati... di noi stessi al passato...?
прошлых мгновений... нас самих в прошлом...?
Penso che il migliore augurio per noi eterni abitanti del
Я думаю, что лучшее пожелание для нас, вечных жителей
Confine tra il mondo dei sogni e quello reale sia quello
границы между миром грез и реальным миром это
Di alzarsi e correre.o da una parte o dall'altra.ma correre
встать и бежать. Или в одну сторону, или в другую. Но бежать,
Perché stare fermi è la peggiore scelta possibile.
потому что стоять на месте это худший из возможных выборов.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.