Paroles et traduction en anglais 4TU - Quasi Natale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
son
canzoni
che
scorrono
lente
nei
pensieri
della
gente
che
corre
There
are
songs
that
flow
slowly
through
the
thoughts
of
people
who
run.
Di
notte
e
l'autoradio
è
muta
e
no
non
disturba
le
paure
che
ci
At
night,
the
radio
is
mute
and
no,
it
doesn't
disturb
the
fears
that
Guidano
fino
all'alba
Ci
sono
storie
che
conosci
a
memoria
e
cambi
Drive
us
until
dawn.
There
are
stories
that
you
know
by
heart
and
you
change
Strada
ma
il
finale
è
lì
che
ti
aspetta...
sempre
uguale
sempre
che
fa
Road,
but
the
end
is
there
waiting
for
you...
always
the
same
that
always
hurts
Più
male
di
un
dicembre
senza
luci
di
natale
Ci
sono
volti
che
More
pain
than
a
December
without
Christmas
lights.
There
are
faces
that
Rincontri
agli
incroci
quando
il
rosso
non
ferma
i
tuoi
ricordi.
You
meet
at
crossroads
when
red
doesn't
stop
your
memories.
Sembra
ieri
che
passavi
di
qua...
c'era
lei
con
la
felicità
Ci
sono
It
seems
like
yesterday
you
were
passing
by
here...
there
she
was,
with
happiness.
Notti
di
un
quasi
natale
e
tu
sei
quasi
a
casa
ma
non
vuoi
tornare.
There
are
nights
of
an
almost
Christmas
and
you
are
almost
home
but
don't
want
to
go
back.
E
tiri
dritto
solo
per
finire
il
discorso
con
le
tue
più
belle
scuse
And
you
go
straight
only
to
finish
the
conversation
with
your
best
excuses.
E
poi
magari
chissà
cadrà
la
neve
giù
in
città
a
dirci
che
in
fondo
And
then
who
knows
maybe
snow
will
fall
in
the
city
to
tell
us
that
in
the
end
Siam
sempre
quelli
là
che
non
importa
l'età
c'è
sempre
We
are
the
ones
there
that
age
doesn't
matter
there
is
always
Un
sogno
che
ci
aspetterà
quando
un
nuovo
giorno
spunterà...
A
dream
that
awaits
us
when
a
new
day
arrives...
E
ad
un
tratto
abbassi
tutto
il
finestrino
And
suddenly
you
lower
the
whole
window
Così
il
mondo
è
più
vicino
e
ti
senti
meno
solo"
So
the
world
is
closer
and
you
feel
less
alone"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fortunato Cacco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.