4TUNAT - Lights Off - traduction des paroles en russe

Lights Off - 4TUNATtraduction en russe




Lights Off
Свет выключен
I ain't never scared cuz I know been through it
Мне никогда не страшно, ведь я через всё это прошёл.
It ain't never feel like pressure cuz I been do it
Это не давление, ведь я всегда этим занимался.
Every day I thinking what if I just don't make it
Каждый день я думаю, что если я просто не справлюсь.
But every day I wake up in pain and I still take it
Но каждый день я просыпаюсь от боли, и всё равно терплю её.
I ain't tryna have regrets when the lights off
Я не хочу сожалеть, когда свет выключен.
Had some people that done left
Были люди, которые ушли,
When I ain't right wrongs
Когда я не исправлял ошибки.
Back up in the lab instead where I be now
Снова в студии, вот где я сейчас.
Every time I get back up they bringing me down
Каждый раз, когда я поднимаюсь, они тянут меня вниз.
See me blowing up they tryna ride my co tails
Видят, как я взлетаю, и пытаются ухватиться за мой успех.
Where were you when we was living in a hotel
Где вы были, когда мы жили в отеле?
Had no service they were cuttin off our mobile
Не было связи, они отключали наши телефоны.
Running out of time and money but there more bills
Заканчивались время и деньги, но счетов было всё больше.
Plus everyday I try my best
Плюс каждый день я стараюсь изо всех сил,
To just go out on living
Просто чтобы выжить.
I know I gotta take some L's
Я знаю, что мне придётся принять несколько поражений,
Cuz I was made for winning
Потому что я создан для побед.
So I've been tired of living in hell
Поэтому я устал жить в аду.
It make me keep my head on swivel
Это заставляет меня быть настороже.
Know a shawty that just making me unstable
Знаю малышку, которая делает меня неуравновешенным.
Every time I disconnect I reconnect the cable
Каждый раз, когда я отключаюсь, я снова подключаю кабель.
It wasn't that simple back we was struggling
Это было не так просто, когда мы боролись.
Had no other thing to do I found my hustling
Не было ничего другого, чем заняться своей суетой.
Mama helped me out so much
Мама очень помогла мне,
She gave me covering
Она прикрывала меня.
And I need that
И мне это нужно.
I just help her out let her kick her feet back
Я просто помогаю ей расслабиться.
Knowing that sometimes i always hated feedback
Зная, что иногда я всегда ненавидел критику.
Affecting who I really am today just great
Это влияет на то, кто я есть сегодня, просто отлично.
I need that
Мне это нужно.
Thank you pops letting me just be that
Спасибо, пап, что позволил мне быть таким.
I ain't tryna have regrets when the lights off
Я не хочу сожалеть, когда свет выключен.
Had some people that done left
Были люди, которые ушли,
When I ain't right wrongs
Когда я не исправлял ошибки.
Back up in the lab instead where I be now
Снова в студии, вот где я сейчас.
Every time I get back up they bringing me down
Каждый раз, когда я поднимаюсь, они тянут меня вниз.
See me blowing up they tryna ride my co tails
Видят, как я взлетаю, и пытаются ухватиться за мой успех.
Where were you when we was living in a hotel
Где вы были, когда мы жили в отеле?
Had no service they were cuttin off our mobile
Не было связи, они отключали наши телефоны.
Running out of time and money but there more bills
Заканчивались время и деньги, но счетов было всё больше.
There were more bills
Счетов было всё больше.
There were more bills
Счетов было всё больше.
Coming from a a lot made it turn into a lil
Многого добившись, превратил это в малое.
Tryna reach the top don't care how you feel
Пытаюсь достичь вершины, мне всё равно, что ты чувствуешь.
And Its crazy how the lord allows a bad thing
И это безумие, как Господь допускает плохое.
And its crazy how things start then it's past tense
И это безумие, как всё начинается, а потом становится прошлым.
But it all has a reason why it happened
Но всему есть причина, почему это произошло.
And ion see it till I need it then it's right there
И я не вижу этого, пока мне это не нужно, а потом это прямо здесь.
Ok lit it up can't act like I'm innocent
Хорошо, зажёг, не могу вести себя так, будто я невиновен.
Never wanna be like other kids but wished it
Никогда не хотел быть как другие дети, но желал этого.
Ain't nobody going tell me how to live my life
Никто не будет говорить мне, как жить моей жизнью.
Cuz I was born for this
Потому что я родился для этого.
And I just gotta go get mine
И я просто должен получить своё.
Run that car up get the mileage
Гоняй на машине, наматывай пробег.
If I blow up big I will not go to college
Если я добьюсь большого успеха, я не пойду в колледж.
So when I hit the road I ain't never ever stopping
Так что, когда я выезжаю на дорогу, я никогда не остановлюсь.
Running thru the haters
Проезжая мимо хейтеров,
Who would stay and try and block it
Которые остались бы и попытались бы меня остановить.
I ain't tryna have regrets when the lights off
Я не хочу сожалеть, когда свет выключен.
Had some people that done left
Были люди, которые ушли,
When I ain't right wrongs
Когда я не исправлял ошибки.
Back up in the lab instead where I be now
Снова в студии, вот где я сейчас.
Every time I get back up they bringing me down
Каждый раз, когда я поднимаюсь, они тянут меня вниз.
See me blowing up they tryna ride my co tails
Видят, как я взлетаю, и пытаются ухватиться за мой успех.
Where were you when we was living in a hotel
Где вы были, когда мы жили в отеле?
Had no service they were cuttin off our mobile
Не было связи, они отключали наши телефоны.
Running out of time and money but there more bills
Заканчивались время и деньги, но счетов было всё больше.





Writer(s): Cade Fortunat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.