4Tress - Ego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4Tress - Ego




A pénzem, a szívem, az időm a zenében - magamat rakom elétek (4tress)
Мои деньги, мое сердце, мое время в музыке-я ставлю себя перед тобой (4 раза)
Mégsem ismertek de megjegyzitek a nevet, ha majd az ajtótokon belépek
Ты меня не знаешь, но запомни мое имя, когда я войду в твою дверь.
Intek de megyek is tovább mert nem bírom tétlen
Я буду махать, но я продолжу идти, потому что я не могу сидеть сложа руки.
A gyertyám mindig is a két végén égett
Моя свеча всегда горела с обоих концов.
Néha hiányzik a mértékletesség
Иногда не хватает сдержанности.
Mikor ütöm a vasat nincsen vészfék, sem escape (nincs)
Когда я ударяюсь о железо, нет ни аварийного тормоза, ни выхода (нет).
Belefáradok már néha (bele)
Иногда я устаю от этого.
De nem vonulhatok árnyékba
Но я не могу уйти в тень.
Mert túl rövid az élet ahhoz, hogy ne menjek bele minden egyes játékba
Потому что жизнь слишком коротка для меня, чтобы не участвовать в каждой игре.
De nem húzom a rövidebbet (nem)
Но я не рисую короткую линию (нет).
Megtörni nem fogtok hamis ígéretekkel
Ты не будешь сломлен ложными обещаниями.
Csak a lelkemet ölitek meg
Ты только убиваешь мою душу.
És senki nem adja már vissza nekem
И никто мне его не вернет.
Nem hihetek már semmit el
Я больше ничему не верю.
A szavatok hitelét veszti a tetteitek miatt (kam')
Твое слово дискредитировано из-за твоих действий (Кам).
Egyre kevesebb az őszinte szándék és csak tovább romlik a tendencia
Искренних намерений становится все меньше и меньше, и тенденция только ухудшается.
Ezért vagyok különb másoknál (bár)
Вот почему я лучше других (хотя).
Embernek maradni lassan átok már
Оставаться человеком теперь проклятие
És ha eleged lesz a képmutatásból, csak azt hallgatod - megváltoztál! (Miért?)
И когда ты устаешь от лицемерия, все, что ты слышишь - ты изменился! (почему?)
Ezért vagyok különb másoknál
Вот почему я лучше других.
Amit én nap mint nap látok fáj
То, что я вижу каждый день, причиняет боль.
A kapuját nyitja a zártosztály
Закрытая дверь открывается.
Ezért vagyok különb másoknál
Вот почему я лучше других.
Amit én nap mint nap látok fáj
То, что я вижу каждый день, причиняет боль.
A kapuját nyitja a zártosztály
Закрытая дверь открывается.
Kapuját nyitja a zártosztály
Закрытая дверь открывается.
Mindig kilógtam a sorból
Я всегда переступал черту.
Mégsem én vagyok bolond
Я не дурак.
De engem zárnátok be
Но ты запрешь меня.
Dobjátok az álarcot le
Сбрось маску
Az életetek egy színjáték
Твоя жизнь-это действие.
Nem csoda, hogy bizalmam nincs már rég
Неудивительно, что я больше не уверен в себе.
Zokon is venném, hogy engem néztek ki
Мне бы не хотелось видеть, как ты смотришь на меня.
Ha velem lenne baj de nem értek ennyit
Если бы это был я, но я этого не стоил.
Nem véletlenül vannak kevesen
Не случайно их так мало.
Akikért raknám a tűzbe kezem
Ради кого я бы сунул руку в огонь?
Ha nem voltál velem a mélyben
Если бы ты не был со мной в глубине ...
Nincs keresni valód mellettem a fényben (sem)
Тебе нечего искать на свету (ни то, ни другое).
Mindennap hajtom az álmom, te kivennél egy szeletet (mire fel?)
Я мечтаю каждый день, чтобы ты достал кусочек (для чего?)
Megdolgozom érte, nem zsebre teszem
Я работаю ради этого, а не кладу деньги в карман.
A torz énképetekkel szembe megyek
Я иду против твоего искаженного представления о себе.
Én lettem elmebeteg
Я стал психически больным.
Mert megvetem az érdek elveteket
Потому что я презираю принципы интереса.
Bennetek az irigység gyökeret vetett
Зависть укоренилась в тебе.
De egyszer majd úgy is összecsapnak a hullámok felettetek
Но однажды волны столкнутся с тобой.
Ezért vagyok különb másoknál
Вот почему я лучше других.
Amit én nap mint nap látok fáj
То, что я вижу каждый день, причиняет боль.
Ezért vagyok különb másoknál
Вот почему я лучше других.
Amit én nap mint nap látok fáj
То, что я вижу каждый день, причиняет боль.
A kapuját nyitja a zártosztály
Закрытая дверь открывается.
Ezért vagyok különb másoknál
Вот почему я лучше других.
Amit én nap mint nap látok fáj
То, что я вижу каждый день, причиняет боль.
A kapuját nyitja a zártosztály
Закрытая дверь открывается.
Kapuját nyitja a zártosztály
Закрытая дверь открывается.
Ezért vagyok különb másoknál
Вот почему я лучше других.
Amit én nap mint nap látok fáj
То, что я вижу каждый день, причиняет боль.
A kapuját nyitja a zártosztály
Закрытая дверь открывается.
Kapuját nyitja a zártosztály
Закрытая дверь открывается.
Ezért vagyok különb másoknál
Вот почему я лучше других.
Amit én nap mint nap látok fáj
То, что я вижу каждый день, причиняет боль.
A kapuját nyitja a zártosztály
Закрытая дверь открывается.
Kapuját nyitja a zártosztály
Закрытая дверь открывается.
Ezért vagyok különb másoknál
Вот почему я лучше других.
Amit én nap mint nap látok fáj
То, что я вижу каждый день, причиняет боль.
A kapuját nyitja a zártosztály
Закрытая дверь открывается.
Kapuját nyitja a zártosztály
Закрытая дверь открывается.





Writer(s): Lábadi ádám, Vámos András


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.