Paroles et traduction 4Tress - Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
pénzem,
a
szívem,
az
időm
a
zenében
- magamat
rakom
elétek
(4tress)
Мои
деньги,
мое
сердце,
мое
время
в
музыке-я
ставлю
себя
перед
тобой
(4
раза)
Mégsem
ismertek
de
megjegyzitek
a
nevet,
ha
majd
az
ajtótokon
belépek
Ты
меня
не
знаешь,
но
запомни
мое
имя,
когда
я
войду
в
твою
дверь.
Intek
de
megyek
is
tovább
mert
nem
bírom
tétlen
Я
буду
махать,
но
я
продолжу
идти,
потому
что
я
не
могу
сидеть
сложа
руки.
A
gyertyám
mindig
is
a
két
végén
égett
Моя
свеча
всегда
горела
с
обоих
концов.
Néha
hiányzik
a
mértékletesség
Иногда
не
хватает
сдержанности.
Mikor
ütöm
a
vasat
nincsen
vészfék,
sem
escape
(nincs)
Когда
я
ударяюсь
о
железо,
нет
ни
аварийного
тормоза,
ни
выхода
(нет).
Belefáradok
már
néha
(bele)
Иногда
я
устаю
от
этого.
De
nem
vonulhatok
árnyékba
Но
я
не
могу
уйти
в
тень.
Mert
túl
rövid
az
élet
ahhoz,
hogy
ne
menjek
bele
minden
egyes
játékba
Потому
что
жизнь
слишком
коротка
для
меня,
чтобы
не
участвовать
в
каждой
игре.
De
nem
húzom
a
rövidebbet
(nem)
Но
я
не
рисую
короткую
линию
(нет).
Megtörni
nem
fogtok
hamis
ígéretekkel
Ты
не
будешь
сломлен
ложными
обещаниями.
Csak
a
lelkemet
ölitek
meg
Ты
только
убиваешь
мою
душу.
És
senki
nem
adja
már
vissza
nekem
И
никто
мне
его
не
вернет.
Nem
hihetek
már
semmit
el
Я
больше
ничему
не
верю.
A
szavatok
hitelét
veszti
a
tetteitek
miatt
(kam')
Твое
слово
дискредитировано
из-за
твоих
действий
(Кам).
Egyre
kevesebb
az
őszinte
szándék
és
csak
tovább
romlik
a
tendencia
Искренних
намерений
становится
все
меньше
и
меньше,
и
тенденция
только
ухудшается.
Ezért
vagyok
különb
másoknál
(bár)
Вот
почему
я
лучше
других
(хотя).
Embernek
maradni
lassan
átok
már
Оставаться
человеком
теперь
проклятие
És
ha
eleged
lesz
a
képmutatásból,
csak
azt
hallgatod
- megváltoztál!
(Miért?)
И
когда
ты
устаешь
от
лицемерия,
все,
что
ты
слышишь
- ты
изменился!
(почему?)
Ezért
vagyok
különb
másoknál
Вот
почему
я
лучше
других.
Amit
én
nap
mint
nap
látok
fáj
То,
что
я
вижу
каждый
день,
причиняет
боль.
A
kapuját
nyitja
a
zártosztály
Закрытая
дверь
открывается.
Ezért
vagyok
különb
másoknál
Вот
почему
я
лучше
других.
Amit
én
nap
mint
nap
látok
fáj
То,
что
я
вижу
каждый
день,
причиняет
боль.
A
kapuját
nyitja
a
zártosztály
Закрытая
дверь
открывается.
Kapuját
nyitja
a
zártosztály
Закрытая
дверь
открывается.
Mindig
kilógtam
a
sorból
Я
всегда
переступал
черту.
Mégsem
én
vagyok
bolond
Я
не
дурак.
De
engem
zárnátok
be
Но
ты
запрешь
меня.
Dobjátok
az
álarcot
le
Сбрось
маску
Az
életetek
egy
színjáték
Твоя
жизнь-это
действие.
Nem
csoda,
hogy
bizalmam
nincs
már
rég
Неудивительно,
что
я
больше
не
уверен
в
себе.
Zokon
is
venném,
hogy
engem
néztek
ki
Мне
бы
не
хотелось
видеть,
как
ты
смотришь
на
меня.
Ha
velem
lenne
baj
de
nem
értek
ennyit
Если
бы
это
был
я,
но
я
этого
не
стоил.
Nem
véletlenül
vannak
kevesen
Не
случайно
их
так
мало.
Akikért
raknám
a
tűzbe
kezem
Ради
кого
я
бы
сунул
руку
в
огонь?
Ha
nem
voltál
velem
a
mélyben
Если
бы
ты
не
был
со
мной
в
глубине
...
Nincs
keresni
valód
mellettem
a
fényben
(sem)
Тебе
нечего
искать
на
свету
(ни
то,
ни
другое).
Mindennap
hajtom
az
álmom,
te
kivennél
egy
szeletet
(mire
fel?)
Я
мечтаю
каждый
день,
чтобы
ты
достал
кусочек
(для
чего?)
Megdolgozom
érte,
nem
zsebre
teszem
Я
работаю
ради
этого,
а
не
кладу
деньги
в
карман.
A
torz
énképetekkel
szembe
megyek
Я
иду
против
твоего
искаженного
представления
о
себе.
Én
lettem
elmebeteg
Я
стал
психически
больным.
Mert
megvetem
az
érdek
elveteket
Потому
что
я
презираю
принципы
интереса.
Bennetek
az
irigység
gyökeret
vetett
Зависть
укоренилась
в
тебе.
De
egyszer
majd
úgy
is
összecsapnak
a
hullámok
felettetek
Но
однажды
волны
столкнутся
с
тобой.
Ezért
vagyok
különb
másoknál
Вот
почему
я
лучше
других.
Amit
én
nap
mint
nap
látok
fáj
То,
что
я
вижу
каждый
день,
причиняет
боль.
Ezért
vagyok
különb
másoknál
Вот
почему
я
лучше
других.
Amit
én
nap
mint
nap
látok
fáj
То,
что
я
вижу
каждый
день,
причиняет
боль.
A
kapuját
nyitja
a
zártosztály
Закрытая
дверь
открывается.
Ezért
vagyok
különb
másoknál
Вот
почему
я
лучше
других.
Amit
én
nap
mint
nap
látok
fáj
То,
что
я
вижу
каждый
день,
причиняет
боль.
A
kapuját
nyitja
a
zártosztály
Закрытая
дверь
открывается.
Kapuját
nyitja
a
zártosztály
Закрытая
дверь
открывается.
Ezért
vagyok
különb
másoknál
Вот
почему
я
лучше
других.
Amit
én
nap
mint
nap
látok
fáj
То,
что
я
вижу
каждый
день,
причиняет
боль.
A
kapuját
nyitja
a
zártosztály
Закрытая
дверь
открывается.
Kapuját
nyitja
a
zártosztály
Закрытая
дверь
открывается.
Ezért
vagyok
különb
másoknál
Вот
почему
я
лучше
других.
Amit
én
nap
mint
nap
látok
fáj
То,
что
я
вижу
каждый
день,
причиняет
боль.
A
kapuját
nyitja
a
zártosztály
Закрытая
дверь
открывается.
Kapuját
nyitja
a
zártosztály
Закрытая
дверь
открывается.
Ezért
vagyok
különb
másoknál
Вот
почему
я
лучше
других.
Amit
én
nap
mint
nap
látok
fáj
То,
что
я
вижу
каждый
день,
причиняет
боль.
A
kapuját
nyitja
a
zártosztály
Закрытая
дверь
открывается.
Kapuját
nyitja
a
zártosztály
Закрытая
дверь
открывается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lábadi ádám, Vámos András
Album
Ego
date de sortie
25-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.