Paroles et traduction 4Tress - Vízió
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hey
nanaé,
nonono,
hejj,
oh,
huh)
Hey
my
girl,
nanaé,
no
no
no,
hey,
oh,
huh
Bébi
te
vagy
a
fény
a
mélyben
Baby
you
are
a
light
in
the
dark
Az
álmatlan
éjszakák
most
véget
érnek
My
sleepless
nights
are
finally
over
Mert
nem
voltam
biztos
ennyire
még
semmiben
Because
I've
never
been
so
sure
of
anything
Az
egész
testidegen
tőlem
és
tetszik
ez
Your
whole
being
is
alien
to
me,
and
I
like
it
Te
lettél
az
egyik
felem
You
have
become
one
half
of
me
Hiányérzetem
van,
ha
szem
elől
veszítelek
I
feel
a
sense
of
loss
when
I
lose
sight
of
you
Mosolyt
csalnak
az
arcomra
az
irigy
tekintetek
The
envious
glances
bring
a
smile
to
my
face
Ha
velem
tartasz,
sok
teher
alól
mentesítelek
(hey)
When
you're
with
me,
you
relieve
me
of
so
many
burdens
(hey)
Felélesztetted
bennem
ami
rég
elveszett
már
You
have
revived
something
in
me
that
had
long
been
lost
Elengedtem
a
gondolatot,
hogy
képes
leszek
rá
I
had
let
go
of
the
thought
that
I
would
be
capable
of
it
De
te
vagy
a
remény,
nekem
ez
elég
But
you
are
hope,
that's
enough
for
me
Tudnod
kell,
hogy
te
terelsz
csak
a
jó
irány
felé
You
need
to
know
that
you
are
the
only
one
who
guides
me
in
the
right
direction
Véletlenek
nincsenek,
látom
a
jeleket
There
are
no
coincidences,
I
see
the
signs
Elmondanám
de
a
szavak
már
ehhez
kevesek
I
would
tell
you,
but
words
are
no
longer
enough
for
this
Gyere
velem
és
megmutatom,
hogy
lehet
Come
with
me
and
I'll
show
you
how
it's
possible
Úgy
élni,
hogy
ne
kelljen
fájjon
a
fejed
To
live
without
having
to
have
a
headache
Amikor
mellettem
vagy,
csak
azt
kívánom,
hogy
az
idő
megálljon
végleg
When
you're
by
my
side,
I
just
wish
that
time
would
stand
still
forever
Ahogy
a
semmiből
jöttél,
úgy
vittél
is
mindent,
a
szívem
most
nem
téved
As
you
came
out
of
nowhere,
you
took
everything,
my
heart
is
not
mistaken
now
Csak
a
szemedbe
kell
néznem
és
megszűnik
a
világ
I
just
have
to
look
into
your
eyes
and
the
world
disappears
Nincs
tovább,
végre
megtaláltam
az
igazi
lányt
No
more,
I've
finally
found
the
real
girl
A
jelenléted
bennem
eddig
ismeretlen
érzést
ereszt
szélnek
Your
presence
in
me
releases
an
unknown
feeling
until
now
Nincs
az
a
hullámvölgy
miből
együtt
ki
ne
másznánk
There
is
no
such
thing
as
a
low
point
that
we
can't
get
out
of
together
Főszerepet
kaptál
az
életemnek
filmvásznán
You
got
a
starring
role
on
the
movie
screen
of
my
life
De
semmi
színjáték,
csak
a
legőszintébb
szándék
But
there's
no
drama,
just
the
most
sincere
intentions
Viszlát
szürke
napok!
Csináljuk
meg
a
parádét
Goodbye
gray
days!
Let's
make
it
a
parade
Minden
gyenge
pontod
engedd,
hadd
erősítsem
meg
Let
every
weakness
of
yours
be
strengthened
by
me
Higgy
bennem,
a
jöttöd
értelmet
adott
mindennek
Believe
in
me,
your
coming
gave
meaning
to
everything
A
lángunk
menedéket
nyújt
a
legnagyobb
hidegben
Our
flame
provides
shelter
in
the
coldest
winter
A
fülledt
éjszakák
megtörik
a
csendet
The
sultry
nights
break
the
silence
Véletlenek
nincsenek,
látom
a
jeleket
There
are
no
coincidences,
I
see
the
signs
Elmondanám
de
a
szavak
már
ehhez
kevesek
I
would
tell
you,
but
words
are
no
longer
enough
for
this
Gyere
velem
és
megmutatom,
hogy
lehet
Come
with
me
and
I'll
show
you
how
it's
possible
Úgy
élni,
hogy
ne
kelljen
fájjon
a
fejed
To
live
without
having
to
have
a
headache
Amikor
mellettem
vagy,
csak
azt
kívánom,
hogy
az
idő
megálljon
végleg
When
you're
by
my
side,
I
just
wish
that
time
would
stand
still
forever
Ahogy
a
semmiből
jöttél,
úgy
vittél
is
mindent,
a
szívem
most
nem
téved
As
you
came
out
of
nowhere,
you
took
everything,
my
heart
is
not
mistaken
now
Csak
a
szemedbe
kell
néznem
és
megszűnik
a
világ
I
just
have
to
look
into
your
eyes
and
the
world
disappears
Nincs
tovább,
végre
megtaláltam
az
igazi
lányt
No
more,
I've
finally
found
the
real
girl
A
jelenléted
bennem
eddig
ismeretlen
érzést
ereszt
szélnek
Your
presence
in
me
releases
an
unknown
feeling
until
now
(Hey
nanaé,
nonono,
hejj,
oh,
huh)
Hey
my
girl,
nanaé,
no
no
no,
hey,
oh,
huh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lábadi ádám
Album
Vízió
date de sortie
08-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.