Paroles et traduction 4Tress - Élni akarok még
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Élni akarok még
I Still Want to Live
(Hee
yeh
le,
hee
yeh
le)
(Hee
yeh
le,
hee
yeh
le)
(Woo
yah
lo,
woo
yah
lo)
(Woo
yah
lo,
woo
yah
lo)
Mindenki
szeretne
egy
szeletet
Everyone
wants
a
slice
Van,
akiknek
már
csak
morzsa
marad
Some
are
left
with
only
crumbs
Kevesen
bírják
a
hegymenetet
Few
can
endure
the
mountain
climb
Muszáj
állnom
a
sarat
I
have
to
stand
the
mud
Még
ha
sokszor
is
takarja
a
napot
felhő
Even
if
clouds
often
cover
the
sun
A
legnehezebb
pillanat
is
aranyat
ér
The
hardest
moment
is
worth
gold
Súlyos
a
keresztem
és
túl
meredek
a
lejtő
My
cross
is
heavy
and
the
slope
too
steep
De
megyek
tovább
mert
élni
akarok
még
But
I
keep
going
because
I
still
want
to
live
Túl
sokszor
merülök
el
még
I
still
get
lost
too
often
Hiába
próbálom
kordában
tartani
az
elmém
In
vain
I
try
to
keep
my
mind
in
check
De
mindig
felerősödik
az
ellenszél
But
the
headwind
always
strengthens
Van
hogy
megülök,
majd
ha
megindulok
nincsen
fék
(Hmm
nana
mi
yeah)
Sometimes
I
sit
down,
then
when
I
start
there
are
no
brakes
(Hmm
nana
mi
yeah)
Zuhanok
vagy
szárnyalok
I
fall
or
soar
Minden
mindegy
mert
látom
már
a
kijáratot
(Yeh
ay)
It
doesn't
matter
because
I
already
see
the
exit
(Yeh
ay)
Hiszem,
hogy
vár
egy
jobb
élet
I
believe
a
better
life
awaits
Égessen
a
nap,
eleget
voltam
már
holdfényben
Let
the
sun
burn,
I've
been
in
the
moonlight
long
enough
Egy
mély
levegővel
kifújom
a
mérget
With
a
deep
breath,
I
blow
out
the
poison
Útnak
indulok,
a
gondok
úgyis
utolérnek
I
set
off,
worries
will
catch
up
anyway
Nem
félek,
hogy
eltévedek,
veszem
a
kabátom
I'm
not
afraid
of
getting
lost,
I
take
my
coat
Nyugodt
a
lelkem
amíg
tudom,
hogy
haza
vártok
My
soul
is
calm
as
long
as
I
know
you're
waiting
at
home
Nincs
megfelelési
kényszer,
csak
úgy
teszek
ahogy
érzek
There's
no
need
to
conform,
I
just
do
what
I
feel
Mindig
a
legjobbat
én
mással
meg
nem
elégszem
I
always
strive
for
the
best,
I'm
not
satisfied
with
anything
less
(No
no
nah
no
noh)
Meg
nem
elégszem
(No
no
nah
no
noh)
I'm
not
satisfied
Örökre
itt
marad
a
nyomom
majd
ha
bevégzem
My
mark
will
remain
forever
when
I'm
done
Mindenki
szeretne
egy
szeletet
Everyone
wants
a
slice
Van,
akiknek
már
csak
morzsa
marad
Some
are
left
with
only
crumbs
Kevesen
bírják
a
hegymenetet
Few
can
endure
the
mountain
climb
Muszáj
állnom
a
sarat
I
have
to
stand
the
mud
Még
ha
sokszor
is
takarja
a
napot
felhő
Even
if
clouds
often
cover
the
sun
A
legnehezebb
pillanat
is
aranyat
ér
The
hardest
moment
is
worth
gold
Súlyos
a
keresztem
és
túl
meredek
a
lejtő
My
cross
is
heavy
and
the
slope
too
steep
De
Megyek
tovább
mert
élni
akarok
még
But
I
keep
going
because
I
still
want
to
live
Rengeteg
a
terv
és
mindig
lesz
egy
aki
károg
I
have
many
plans
and
there
will
always
be
someone
croaking
Az
idő
pénz
és
fogytán,
így
túl
kell
látnom
a
vitákon
Time
is
money
and
it's
running
out,
so
I
have
to
see
beyond
the
arguments
Sok
a
keselyű
ezen
az
úton,
jobb
lesz
ha
vigyázok
There
are
many
vultures
on
this
path,
I
better
be
careful
A
kátyúk
elől
kitérek,
nem
változhat
az
irányom
I
avoid
the
potholes,
my
direction
cannot
change
Amíg
hajtok,
folyamatosan
nyílnak
ki
előttem
az
ajtók
As
I
drive,
doors
keep
opening
before
me
Azt
hiszitek
könnyű
munka
pedig
alig
alszok
You
think
it's
easy
work,
but
I
barely
sleep
Magamurának
lenni
áldás
egyben
egy
átok
Being
self-made
is
a
blessing
and
a
curse
De
csak
a
zene
tartja
bennem
életben
a
lángot
But
only
music
keeps
the
flame
alive
in
me
Sokszor
kihúzott
a
szarból
de
nem
hányta
szemre
It
pulled
me
out
of
the
shit
many
times,
but
it
didn't
throw
it
in
my
face
Nem
dacolok
a
téllel,
örök
nyár
van
a
szívemben
I
don't
defy
winter,
there's
eternal
summer
in
my
heart
Megbocsátok
azoknak
akik
anno
kinevettek,
kinevettek
(Hey
nana)
I
forgive
those
who
laughed
at
me
back
then,
laughed
at
me
(Hey
nana)
Ha
legkevésbé
sincs,
hinnem
kell,
hogy
minden
rendben
When
there's
nothing
left,
I
have
to
believe
that
everything
is
alright
A
bukkanók
jönnek,
mennek
de
már
nem
ijedek
meg
The
bumps
come
and
go,
but
I'm
not
scared
anymore
Az
élet
megtört
már
nem
egyszer
de
nézd
meg
Life
has
broken
me
more
than
once,
but
look
Még
mindig
élek
(Hmm
nana
mi
yeah)
I'm
still
alive
(Hmm
nana
mi
yeah)
Mindenki
szeretne
egy
szeletet
Everyone
wants
a
slice
Van,
akiknek
már
csak
morzsa
marad
Some
are
left
with
only
crumbs
Kevesen
bírják
a
hegymenetet
Few
can
endure
the
mountain
climb
Muszáj
állnom
a
sarat
I
have
to
stand
the
mud
Még
ha
sokszor
is
takarja
a
napot
felhő
Even
if
clouds
often
cover
the
sun
A
legnehezebb
pillanat
is
aranyat
ér
The
hardest
moment
is
worth
gold
Súlyos
a
keresztem
és
túl
meredek
a
lejtő
My
cross
is
heavy
and
the
slope
too
steep
De
Megyek
tovább
mert
élni
akarok
még
But
I
keep
going
because
I
still
want
to
live
(Élni
akarok
még)
(I
still
want
to
live)
(Élni
akarok
még)
(I
still
want
to
live)
(Élni
akarok
még)
De
megyek
tovább
mert
élni
akarok
még
(I
still
want
to
live)
I
keep
going
because
I
still
want
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lábadi ádám
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.