Paroles et traduction 4tress feat. Bigmek - Érezni Kell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Érezni Kell
You Gotta Feel It
Strangedrumz,
4tress,
Mocskos
Márka,
Bigmek,
Bloose
Broavaz
Strangedrumz,
4tress,
Mocskos
Márka,
Bigmek,
Bloose
Broavaz
Nekem
a
zene
nem
hobbi
- életvitel
Music
is
not
a
hobby
for
me
- it's
a
way
of
life
Ezt
nem
lehet
tanulni
- érezni
kell
You
can't
learn
this
- you
gotta
feel
it
Amíg
te
alszol,
én
a
vasat
ütöm
While
you're
sleeping,
I'm
hitting
the
iron
Kifújok
egy
zenét
ha
meg
telik
a
tüdőm
I'll
blow
out
a
song
when
my
lungs
are
full
Nekem
a
zene
nem
hobbi
- életvitel
Music
is
not
a
hobby
for
me
- it's
a
way
of
life
Ezt
nem
lehet
tanulni
- érezni
kell
You
can't
learn
this
- you
gotta
feel
it
Amíg
te
alszol,
én
a
vasat
ütöm
While
you're
sleeping,
I'm
hitting
the
iron
Kifújok
egy
zenét
ha
meg
telik
a
tüdőm
I'll
blow
out
a
song
when
my
lungs
are
full
Jobb
ha
megjegyzed,
a
dupla
"M"
vegyjel
You
better
remember
the
double
"M"
chemical
symbol
A
családom
a
Márka
és
az
árral
megy
szembe
My
family
is
Márka
and
goes
against
the
tide
A
színpadon
reakcióba
lép
a
munkával
On
stage,
it
reacts
with
work
A
rabja
lettem,
ez
véget
nem
érő
túszdráma
I
became
its
prisoner,
this
endless
hostage
drama
Ütemre
ver
a
szív,
a
véremben
van
a
rap
My
heart
beats
to
the
rhythm,
rap
is
in
my
blood
Ahogy
a
hitelességünk,
a
siker
sem
marad
el
Just
like
our
authenticity,
success
won't
lag
behind
Nekem
ez
mindenem,
hiába
várod
nem
tágítok
This
is
everything
to
me,
you
can
wait,
I
won't
back
down
A
tettek
beszélnek
nem
a
szájkarate
Actions
speak
louder
than
words
BP
- Biggalo
- Dunanewshit
Comin'
BP
- Biggalo
- Dunanewshit
Comin'
Berobban
a
tribün
mint
a
szlengünk
a
kazin
The
stands
erupt
like
our
slang
in
the
casino
Leoktat
a
hitünk,
minőséget
terítünk
Our
faith
teaches
us,
we
spread
quality
Ennek
hallatán
minden
hallójárat
megszelídül
Hearing
this,
every
ear
canal
becomes
tamed
A
semmiből
jövök
és
mindent
viszek
I
come
from
nothing
and
take
everything
Mert
még
egy
ilyen
flow-ja
nincs
senkinek
Because
nobody
has
a
flow
like
this
Mindennél
fontosabb
az
egyediség
(igen)
Uniqueness
is
more
important
than
anything
(yes)
De
ha
bennem
lángol
a
tűz,
az
benned
is
ég
(hey)
But
if
the
fire
burns
within
me,
it
burns
within
you
too
(hey)
Nekem
a
zene
nem
hobbi
- életvitel
Music
is
not
a
hobby
for
me
- it's
a
way
of
life
Ezt
nem
lehet
tanulni
- érezni
kell
You
can't
learn
this
- you
gotta
feel
it
Amíg
te
alszol,
én
a
vasat
ütöm
While
you're
sleeping,
I'm
hitting
the
iron
Kifújok
egy
zenét
ha
meg
telik
a
tüdőm
I'll
blow
out
a
song
when
my
lungs
are
full
Nekem
a
zene
nem
hobbi
- életvitel
Music
is
not
a
hobby
for
me
- it's
a
way
of
life
Ezt
nem
lehet
tanulni
- érezni
kell
You
can't
learn
this
- you
gotta
feel
it
Amíg
te
alszol,
én
a
vasat
ütöm
While
you're
sleeping,
I'm
hitting
the
iron
Kifújok
egy
zenét
ha
meg
telik
a
tüdőm
I'll
blow
out
a
song
when
my
lungs
are
full
A
zene
volt
már
a
hobbim,
volt
már
a
munkám
Music
used
to
be
my
hobby,
it
used
to
be
my
work
Volt
már
a
szerelmem,
volt
már
a
kurvám
It
used
to
be
my
love,
it
used
to
be
my
whore
Most
már
a
múzsám,
erővel
tölt
fel
Now
it's
my
muse,
fills
me
with
power
Olyan
mint
egy
jó
drog:
Mindig
csak
több
kell!
Like
a
good
drug:
You
always
need
more!
Ez
nem
Top
Secret,
hanem
Toxic
Rap
This
isn't
Top
Secret,
it's
Toxic
Rap
És
a
füleden
át
egészen
a
Detoxig
megy
And
it
goes
from
your
ear
all
the
way
to
Detox
Nekem
a
Hip
Hop
általános
suli
óta
méreg
Hip
Hop
has
been
poison
to
me
since
elementary
school
A
melóban
megdöglök,
a
stúdióban
élek
I
die
at
work,
I
live
in
the
studio
Füles
fel,
még
mindig
a
telep
nevel
Ears
up,
the
neighborhood
still
raises
me
Minden
gondom
a
mikrofonba
temetem
el
I
bury
all
my
problems
in
the
microphone
Vegyed
meg
a
sikert,
nekünk
érzés
kéne
Buy
success,
we
need
feeling
A
tehetség
nem
lesz
soha
pénz
kérdése
Talent
will
never
be
a
matter
of
money
Ég
a
sok
kam'
mintha
kerozin
volna
So
many
fakers
burn
like
kerosene
Mikor
nyomom
a
dobhártya
is
erogén
zóna
When
I
hit
it,
even
the
eardrum
is
an
erogenous
zone
Élvezd
a
dalom
- ez
egy
igen
jó
tipp
Enjoy
my
song
- it's
a
very
good
tip
Legyen
az
életem
mától
egy
videóklip
Let
my
life
from
today
be
a
music
video
Nekem
a
zene
nem
hobbi
- életvitel
Music
is
not
a
hobby
for
me
- it's
a
way
of
life
Ezt
nem
lehet
tanulni
- érezni
kell
You
can't
learn
this
- you
gotta
feel
it
Amíg
te
alszol,
én
a
vasat
ütöm
While
you're
sleeping,
I'm
hitting
the
iron
Kifújok
egy
zenét
ha
meg
telik
a
tüdőm
I'll
blow
out
a
song
when
my
lungs
are
full
Nekem
a
zene
nem
hobbi
- életvitel
Music
is
not
a
hobby
for
me
- it's
a
way
of
life
Ezt
nem
lehet
tanulni
- érezni
kell
You
can't
learn
this
- you
gotta
feel
it
Amíg
te
alszol,
én
a
vasat
ütöm
While
you're
sleeping,
I'm
hitting
the
iron
Kifújok
egy
zenét
ha
meg
telik
a
tüdőm
I'll
blow
out
a
song
when
my
lungs
are
full
Érezni
kell
You
gotta
feel
it
Érezni
kell
You
gotta
feel
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csörköl Zsolt, Lábadi ádám
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.