4U - Lucky☆Lucky - traduction des paroles en allemand

Lucky☆Lucky - 4Utraduction en allemand




Lucky☆Lucky
Glücklich☆Glücklich
それはきっと君のもの
Das gehört bestimmt dir
等身大の自分でいれたなら
Wenn du ganz du selbst sein kannst,
大好きがわかるでしょ?
weißt du, was du liebst, oder?
借り物の happy はいらない
Geliehenes Glück brauche ich nicht
この世界は君のもの
Diese Welt gehört dir
「今日☆次第」を胸に秘めたなら
Wenn du "Es liegt am heutigen Tag" in deinem Herzen birgst,
心はもう自由ね
ist dein Herz schon frei, nicht wahr?
生まれた意味なら教えてあげる
Den Sinn deiner Geburt, den verrate ich dir,
ナンテネ
nur Spaß
そこかしこチャンスを逃した君も
Auch du, der du hier und da Chancen verpasst hast,
きっとそう
bist bestimmt
Lucky, lucky, lucky, lucky
glücklich, glücklich, glücklich, glücklich
飛び魚のジャンプをマネして
Wenn du den Sprung eines fliegenden Fisches nachahmst,
翔べないとクラクラするの
wird dir schwindelig, wenn du nicht fliegen kannst
黄泉の国からダイスを振って
Ich träumte davon, aus dem Land der Toten zu würfeln
出た目ゾロだった夢を見たり
und lauter gleiche Augenzahlen zu haben;
赤か黒なら白が好みよ
Wenn es Rot oder Schwarz ist, mag ich Weiß lieber,
答えはアベコベ 心はウラハラ
Antworten sind verdreht, Herzen sind widersprüchlich
浮世はそうまぼろしね
Die Welt ist so vergänglich, nicht wahr?
だからきっと君のその
Deshalb, ganz sicher, deins
超失敗の昨日を愛せたら
Wenn du dein super Scheitern von gestern lieben könntest,
後悔は後でしよう
bereuen wir später
大人のフリならいらない
So tun, als wäre man erwachsen, brauche ich nicht
この空も君のもの
Auch dieser Himmel gehört dir
もう一回と胸で決めたなら
Wenn du in deinem Herzen "Noch einmal" beschlossen hast,
余所見はもう禁止ね
ist Abschweifen verboten, ok?
大事なものだけ抱きしめてたら
Wenn du nur das festhältst, was dir wichtig ist,
カンペキです
ist es perfekt
またしても懲りずにフラれた君も
Auch du, der du mal wieder unverbesserlich abgewiesen wurdest,
きっとそう
bist bestimmt
Lucky, lucky, lucky, lucky?
glücklich, glücklich, glücklich, glücklich?
ペンギンの言葉を信じて
Wenn du den Worten eines Pinguins glaubst
転んだらイライラするよ?
und hinfällst, bist du genervt, oder?
恋の謎かけ不毛と見たり
Ich sehe das Rätsel der Liebe als unfruchtbar an
次の日にまた落ちてみたり
und falle am nächsten Tag wieder darauf herein;
7か8なら4が好みよ
Wenn es 7 oder 8 ist, mag ich 4 lieber,
頭はウジウジ 身体はバキバキ
Mein Kopf ist voller Grübeleien, mein Körper ist steif
どれもみな真理みたいね
Alles scheint irgendwie wahr zu sein, nicht?
誰にもないものが君になけりゃ
Wenn du nichts hast, was niemand anderes hat,
頑張ってなんか作ればいいじゃない
kannst du dich doch anstrengen und etwas erschaffen, oder?
生きてりゃ儲けモン
Am Leben zu sein ist schon ein Gewinn,
だから
also
あれもきっと君のもの
Auch das gehört bestimmt dir
等身大の自分でいれたなら
Wenn du ganz du selbst sein kannst,
大好きと言えるでしょ?
kannst du "Ich liebe dich" sagen, oder?
借り物の happy はいらない
Geliehenes Glück brauche ich nicht
この世界は君のもの
Diese Welt gehört dir
「今日次第」を胸に秘めたなら
Wenn du "Es liegt am heutigen Tag" in deinem Herzen birgst,
心はもう自由ね
ist dein Herz schon frei, nicht wahr?
生まれた意味なら教えてあげる
Den Sinn deiner Geburt, den verrate ich dir
今度ね
beim nächsten Mal





Writer(s): カナボシ☆ツクモ, masaki honda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.