4eyez - Him & Her - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4eyez - Him & Her




Him & Her
Он и она
Yo
Yo
Lemme tell you a story
Дай расскажу тебе историю...
He's looking up into the stars
Он смотрит на звезды,
She's existing from afar
Она существует где-то вдали.
They don't know each other yet they're only kids
Они не знают друг друга, ведь они еще дети.
Back then
Тогда...
He was mobbing with the gang
Он промышлял с бандой,
She was pregnant with no man
Она была беременна без мужчины.
They were in a bad place
Они были не в лучшем положении,
Before her life ran into his
Пока ее жизнь не пересеклась с его.
Now we're looking further on
Теперь посмотрим дальше,
Seven years has come and gone
Семь лет прошло.
He's stuck surrounded living in the trap
Он застрял в ловушке, живя в западне.
And her
А она...
Celebrating Twenty-Four
Празднует свое двадцатичетырехлетие,
Not receiving child support
Не получая алиментов,
But she's praying for a way because she knows she's gonna crack
Но она молится о спасении, потому что знает, что скоро сломается.
Let me take you back a bit
Давай вернемся немного назад,
Cah It's kinda hard to watch
Потому что на это тяжело смотреть.
See the world passing by
Видеть, как мир проходит мимо,
See their lives getting crossed
Видеть, как их жизни пересекаются,
See the old walk away
Видеть, как старое уходит,
See the new walking in
Видеть, как приходит новое,
Catch a vibe off of her
Поймать ее настроение,
Catch a vibe off of him
Поймать его настрой.
She's coolin' at the yard alone
Она отдыхает в одиночестве во дворе,
With her toddler watching shows
Ее малыш смотрит мультики.
*Smash*
*грохот*
And then she hears a smash
И тут она слышит грохот.
Now there's robbers in her home
Теперь в ее доме грабители.
They were ransacking the place
Они перевернули все вверх дном,
They put a weapon to her face
Они приставили оружие к ее лицу,
Cos they were told when they were done
Потому что им сказали, когда они закончат,
To kill the baby and her mum
Убить ребенка и ее мать.
Clearing out the safe and rummaging through all of her drawers
Очищая сейф и роясь во всех ее ящиках,
They got all that they wanted and they didn't want any more
Они забрали все, что хотели, и им больше ничего не было нужно.
I'm changing up the flow because I cannot let you forget
Я меняю ритм, потому что не могу позволить тебе забыть.
(Bang, Bang)
(Бах, бах!)
Bullets drop out and the bodies drop to the floor
Пули вылетают, тела падают на пол.
A new guy walks in through the doorway
Новый парень входит в дверной проем,
Then addressing all the bodies goes on to say
Затем, обращаясь ко всем телам, говорит:
I'm sorry bout that cos I know it wasn't nice
"Прости за это, я знаю, что это было неприятно,
But I to take the goons out or they would've left you iced
Но мне пришлось убрать этих головорезов, иначе бы они тебя убили".
You see
Видишь ли,
The bodies on the floor
Тела на полу
Were the bodies of the thieves
Принадлежали ворам.
They didn't close the door
Они не закрыли дверь,
When they went to do the deed
Когда пошли на дело.
And as the man went past
И когда этот человек проходил мимо,
He saw a girl in need
Он увидел девушку в беде.
So then he helped her out
Тогда он помог ей,
As she got down to plead
Пока она умоляла его.
He told this to her
Он сказал ей это.
By the way, he's our guy
Кстати, это и есть наш парень,
The trappy g from earlier
Тот самый наркоторговец,
Who was looking to the sky
Что смотрел в небо.
He already had a record
У него уже была судимость
From his life out on the streets
Из-за его жизни на улице.
Federales on his back
Федералы сидели у него на хвосте,
And he had to clear the heat
И ему нужно было залечь на дно.
Now she wanted to repay him
Теперь она хотела отплатить ему,
But she didn't know how
Но не знала, как.
But he said it doesn't matter cos he's heading out of town
Но он сказал, что это не имеет значения, потому что он уезжает из города.
You see because of his position, he couldn't report the crime
Видишь ли, из-за своего положения он не мог сообщить о преступлении.
Then the police would have him and they make him do the time
Тогда полиция схватит его, и он будет сидеть в тюрьме.
She said
Она сказала:
There's nothing left for me
меня здесь ничего не осталось,
And I really need a change
И мне очень нужны перемены.
So how about you let us tag along the way
Так что давай мы поедем с тобой".
He didn't know this girl
Он не знал эту девушку,
But still, he caught a feel
Но все же, он что-то почувствовал.
So took them on a plane and flew away for real
Поэтому он посадил их в самолет и улетел по-настоящему.
Years later
Годы спустя
They're living a happy life
Они живут счастливой жизнью.
Moved out to a quay place then made her his happy wife
Переехали в дом у причала, а потом он сделал ее своей счастливой женой.
Kid was growing up now and she's loving her new dad
Ребенок подрос, и она любит своего нового папу.
Just the three of them living in a bond that's ironclad
Только они трое живут в нерушимой связи.
She had her own business
У нее был свой бизнес,
She was selling seaboats
Она продавала лодки.
Had a life for herself
У нее была своя жизнь,
Keeping family a-float
Она держала семью на плаву.
They had opened up a side account for charitable funds
Они открыли дополнительный счет для благотворительных средств,
Looking out for different charities to help the right one
Искали разные благотворительные организации, чтобы помочь правильной.
It's the 28th of January
28 января,
Their second anniversary
Вторая годовщина их свадьбы.
She wanted to go out to celebrate the life they earned
Она хотела пойти куда-нибудь отпраздновать ту жизнь, которую они заслужили.
But he just received a call
Но ему только что позвонили,
And now he's looking at her desperately
И теперь он смотрит на нее с отчаянием,
Because he cannot make it said the call was from his work
Потому что он не может пойти, сказал, что звонок с работы.
She said but can't you make them wait
Она сказала: "Но разве ты не можешь заставить их подождать?
This is a real important day
Это действительно важный день".
And he looked at her and he said babe
И он посмотрел на нее и сказал: "Детка,
You know that I would if I could
Ты же знаешь, я бы сделал это, если бы мог".
But she's looking at his face
Но она смотрит на его лицо,
She sees the trouble in his eyes
Она видит тревогу в его глазах.
So then she lets him go along
Поэтому она отпускает его,
Because the value's understood
Потому что она понимает.
Okay, so now they going off on their own separate ways
Итак, теперь они идут каждый своей дорогой.
He was going to meet his boss and she was going home to stay
Он должен был встретиться со своим боссом, а она собиралась домой.
With her daughter since she didn't feel like staying out alone
Со своей дочерью, так как ей не хотелось оставаться одной.
But her husband took the car so she was walking her way home
Но ее муж забрал машину, поэтому она шла домой пешком.
Now sometime along the way she saw a charity ambassador
Где-то по пути она увидела представителя благотворительной организации.
She looked into his eyes and he was looking right back at her
Она посмотрела ему в глаза, и он посмотрел на нее в ответ.
Now what happened between them I am not gonna say
Что произошло между ними, я не скажу,
Cos the importance of that event comes later in the day
Потому что важность этого события станет ясна позже.
He returns, saying something about a terrible mess
Он возвращается, говоря что-то о страшной беде.
He says i'm really sorry girl but I got something to confess
Он говорит: "Мне очень жаль, девочка моя, но мне нужно кое в чем признаться.
I was actually there to rob you on the day that we first met
На самом деле, я был там, чтобы ограбить тебя в тот день, когда мы впервые встретились.
But when I saw our little girl I simply couldn't do the rest
Но когда я увидел нашу малышку, я просто не смог этого сделать.
So I went back and took out the other members of my crew
Поэтому я вернулся и убрал остальных членов моей банды.
Then I ran away from the gang which is why i'm here with you
Потом я сбежал от банды, вот почему я сейчас с тобой".
Tears were filling up her eyes
Слезы навернулись у нее на глаза.
It was a nasty surprise
Это был неприятный сюрприз.
She'd been living with a liar for the best part of her life
Она жила с лжецом большую часть своей жизни.
And on top of that he said the different story carries on
И вдобавок ко всему, он сказал, что история на этом не заканчивается.
Cos the guy who runs things wasn't happy that he stopped the job
Потому что тот, кто всем заправляет, был недоволен тем, что он сорвал ограбление.
So he said that he was tryna raise a couple hundred k
Поэтому он сказал, что пытается собрать пару сотен тысяч,
Or his old boss would make sure he never sees another day
Или его бывший босс позаботится о том, чтобы он больше не увидел белого света.
So he ran away to hide from the gang and finally get out
Поэтому он сбежал, чтобы спрятаться от банды и наконец-то выбраться.
He was holding up the money in their charity account
Он хранил деньги на их благотворительном счету.
And the call the that he got earlier was from the boss of past
И тот звонок, который он получил ранее, был от его бывшего босса,
Who said that he wants his money and he wants his money fast
Который сказал, что хочет свои деньги, и хочет их быстро.
She looks at him in tears
Она смотрит на него в слезах,
Crying all over the place
Плачет навзрыд.
He said why you crying bout the money, it'll be okay
Он сказал: "Чего ты плачешь из-за денег? Все будет хорошо".
But think of the ambassador she met earlier that day
Но подумайте о том представителе благотворительной организации, которого она встретила ранее в тот же день.
She said I'm crying bout the money cos I gave it all away
Она сказала: плачу из-за денег, потому что я все отдала".





Writer(s): Lemuel Bodi-ngwala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.