Paroles et traduction 4hero - Morning Child (Landau Orchestra Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Child (Landau Orchestra Remix)
Утренний ребенок (Landau Orchestra Remix)
Started
like
seed
a
twinkle
in
an
eye
Началось,
как
семечко,
мерцание
в
глазах,
Slowly
growing
daily
growing
deeper
inside
Медленно
растет,
ежедневно
глубже
внутри.
Only
mother
nature
knows,
knows
the
reasons
why
Только
матушка-природа
знает,
знает
причины,
We
fall
in
love
each
morning
when
you
open
your
new
Мы
влюбляемся
каждое
утро,
когда
ты
открываешь
свои
новые
Keep
smiling
just
like
an
angel,
tiny
finger
tips
Продолжай
улыбаться,
как
ангел,
крошечные
кончики
пальцев
Touching
mine
Касаются
моих.
Only
mother
nature
knows,
knows
the
reason
why
Только
матушка-природа
знает,
знает
причину,
We
fell
in
love
the
first
time
that
we
heard
you
Мы
влюбились
в
первый
раз,
когда
услышали
твой
Open
your
eyes
to
the
morning
won't
you
Открой
свои
глаза
утру,
прошу
тебя,
Open
your
eyes
to
the
morning
won't
you
Открой
свои
глаза
утру,
прошу
тебя,
Open
your
eyes
to
the
morning
of
new
life
Открой
свои
глаза
утру
новой
жизни.
So
begins
the
day
Так
начинается
день,
The
morning
of
new
life
Утро
новой
жизни.
Tender
is
the
way
the
sun
sets
the
world
alight
Нежно
солнце
освещает
мир,
Only
mother
nature
knows,
knows
the
reasons
why
Только
матушка-природа
знает,
знает
причины,
We
fall
in
love
each
morning
when
you
open
your
new
Мы
влюбляемся
каждое
утро,
когда
ты
открываешь
свои
новые
Keep
smiling
just
like
an
angel,
tiny
finger
tips
Продолжай
улыбаться,
как
ангел,
крошечные
кончики
пальцев
Touching
mine
Касаются
моих.
Only
mother
nature
knows,
knows
the
reason
why
Только
матушка-природа
знает,
знает
причину,
We
fell
in
love
the
morning
you
were
born
my
morning
Мы
влюбились
утром,
когда
ты
родился,
мой
утренний
Open
your
eyes
to
the
morning
won't
you
Открой
свои
глаза
утру,
прошу
тебя,
Open
your
eyes
to
the
morning
won't
you
Открой
свои
глаза
утру,
прошу
тебя,
Open
your
eyes
to
the
morning
of
new
life
Открой
свои
глаза
утру
новой
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Anthony Clair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.