Paroles et traduction 4hero - Mr. Kirk's Nightmare
Mr. Kirk's Nightmare
Кошмар мистера Кирка
Do
you
have
a
son
named
Robert,
Robert
Kirk
aged
17,
У
вас
есть
сын
по
имени
Роберт,
Роберт
Кирк,
17
лет?
I'm
sorry
Mr
Kirk,
Мне
очень
жаль,
мистер
Кирк,
You
better
come
down
to
the
station
house,
вам
лучше
приехать
в
участок,
Your
son
is
dead,
ваш
сын
мертв.
Dead,
h-h-h-how
Мертв,
к-к-к-как?
He
died
of
an
overdose
Он
умер
от
передозировки.
Come
down
to
the
station
house
x3
Приезжайте
в
участок.
х3
Your
son
is
dead
Ваш
сын
мертв.
Your
son
is
dead!
Ваш
сын
мертв!
Your
son
is
dead!
Ваш
сын
мертв!
Come
down
to
the
station
house
x3
Приезжайте
в
участок.
х3
Your
son
is
dead
Ваш
сын
мертв.
Do
you
have
a
son
named
Robert,
Robert
Kirk
aged
17,
У
вас
есть
сын
по
имени
Роберт,
Роберт
Кирк,
17
лет?
I'm
sorry
Mr
Kirk,
Мне
очень
жаль,
мистер
Кирк,
You
better
come
down
to
the
station
house,
вам
лучше
приехать
в
участок,
Your
son
is
dead,
ваш
сын
мертв,
Do
you
have
a
son
named
Robert,
Robert
Kirk
aged
17,
У
вас
есть
сын
по
имени
Роберт,
Роберт
Кирк,
17
лет?
I'm
sorry
Mr
Kirk,
Мне
очень
жаль,
мистер
Кирк,
You
better
come
down
to
the
station
house,
вам
лучше
приехать
в
участок,
Your
son
is
dead,
ваш
сын
мертв,
Dead,
h-h-h-how
мертв,
к-к-к-как?
He
died
of
an
overdose
Он
умер
от
передозировки.
Come
down
to
the
station
house
x3
Приезжайте
в
участок.
х3
Your
son
is
dead
Ваш
сын
мертв.
Come
down
to
the
station
house
x4
Приезжайте
в
участок.
х4
Do
you
have
a
son
named
Robert,
Robert
Kirk
aged
17,
У
вас
есть
сын
по
имени
Роберт,
Роберт
Кирк,
17
лет?
I'm
sorry
Mr
Kirk,
Мне
очень
жаль,
мистер
Кирк,
You
better
come
down
to
the
station
house,
вам
лучше
приехать
в
участок,
Your
son
is
dead,
ваш
сын
мертв,
Dead,
h-h-h-how
мертв,
к-к-к-как?
He
died
of
an
overdose
Он
умер
от
передозировки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Mcfarlane, Mark Clair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.