4k$xy - throw it back - traduction des paroles en allemand

throw it back - 4k$xytraduction en allemand




throw it back
Wirf es zurück
I don't know what to tell you
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll
This shit ain't right (This shit ain't right)
Das hier ist nicht richtig (Das hier ist nicht richtig)
You thought that I felt you?
Du dachtest, ich fühle dich?
You not very bright (You not very bright)
Du bist nicht sehr helle (Du bist nicht sehr helle)
My heart had melted
Mein Herz war geschmolzen
When you came in my sight (Came in my sight)
Als du in mein Blickfeld kamst (In mein Blickfeld kamst)
I kept my heart belted
Ich hielt mein Herz verschlossen
I been pouring purple in my Sprite
Ich habe Lila in meinen Sprite gegossen
Throw it back, throw it back, throw it back, throw it back
Wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es zurück
Throw it back, throw it back, throw it back, throw it back
Wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es zurück
Throw it back, throw it back, throw it back, throw it back
Wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es zurück
Throw it back, throw it back, throw it back, throw it
Wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es
Throw it back, like that (Like that)
Wirf es zurück, so (So)
She wanna get packed, like that (Like that)
Sie will flachgelegt werden, so (So)
I won't fuck with a rat, like that (Like that)
Ich fick nicht mit einer Ratte, so (So)
But I'll make a rack right back (Yeah)
Aber ich mache schnell wieder Kohle (Ja)
I just walked in my goons (My goons), we finna fuck this shit up
Ich bin gerade mit meinen Jungs reingekommen (Meinen Jungs), wir werden das hier aufmischen
You know that keep me a boom, sip straight from the cup (Sip it straight)
Du weißt, ich habe immer was zum Knallen, trinke direkt aus dem Becher (Trinke es direkt)
When I walk up in the building, they wanna say wassup (They wanna say)
Wenn ich das Gebäude betrete, wollen sie wissen, was los ist (Sie wollen wissen)
She ask if I hate her, I'ma talk up like, "Yup" (Yuh, huh)
Sie fragt, ob ich sie hasse, ich sage einfach, "Jup" (Ja, huh)
Ain't ever gave a fuck since I was a jit
Habe mich nie um etwas geschert, seit ich ein Kind war
Whatever I want, I'ma go get
Was auch immer ich will, ich hole es mir
I'ma keep trying, I won't ever quit
Ich werde es weiter versuchen, ich werde niemals aufgeben
I take a full perc' bitch, I won't ever split
Ich nehme eine ganze Pille, Schlampe, ich werde niemals teilen
I don't know what to tell you
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll
This shit ain't right
Das hier ist nicht richtig
You thought that I felt you?
Du dachtest, ich fühle dich?
You not very bright
Du bist nicht sehr helle
My heart had melted
Mein Herz war geschmolzen
When you came in my sight (Came in my sight)
Als du in mein Blickfeld kamst (In mein Blickfeld kamst)
I kept my heart belted
Ich hielt mein Herz verschlossen
I been pouring purple in my Sprite
Ich habe Lila in meinen Sprite gegossen
Throw it back, throw it back, throw it back, throw it back
Wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es zurück
Throw it back, throw it back, throw it back, throw it back
Wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es zurück
Throw it back, throw it back, throw it back, throw it back
Wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es zurück
Throw it back, throw it back, throw it back, throw it
Wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es zurück, wirf es






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.