Paroles et traduction 4keus Gang - Elle m'a piqué
Elle m'a piqué
She Stole My Heart
4Keus,
Gang,
bang,
bang
4Keus,
Gang,
bang,
bang
Elle
m'a
piqué
She
stole
my
heart
J'suis
matrixé
She
has
me
in
a
trance
Tu
m'as
piqué
You
stole
my
heart
Faut
m'expliquer
You
need
to
explain
this
to
me
Roule
un
petit
truc
on
plane
Roll
a
little
something,
let's
get
high
Moi
j'aime
pas
trop
quand
ça
parle
I
don't
like
it
too
much
when
she
talks
Maria
m'aide
à
rester
calme
Maria
helps
me
stay
calm
Tu
perds
ton
temps
avec
les
débats
You're
wasting
your
time
with
debates
Arrête
de
faire
la
meuf
fraîche
Stop
acting
so
innocent
J'm'en
fous
qu'tu
sois
côtée
sur
Instagram
I
don't
care
that
you're
popular
on
Instagram
Arrête
de
faire
la
meuf
wesh
Stop
acting
so
cool
J'vais
les
éteindre
pour
avoir
tes
flammes
I'll
turn
them
off
to
see
your
fire
J'traîne
dans
les
coins
sombres
I
hang
out
in
dark
corners
Mais
ton
sourire
m'illumine
But
your
smile
lights
me
up
En
vrai
tu
m'mets
la
pression
You
really
put
me
under
pressure
T'es
bien
pire
qu'un
champ
de
mines
You're
much
worse
than
a
minefield
Elle
m'a
piqué
She
stole
my
heart
Sous
l'effet
de
massa
Under
the
influence
of
massa
J'suis
matrixé
She
has
me
in
a
trance
Tu
m'as
piqué
You
stole
my
heart
Sous
l'effet
de
massa
Under
the
influence
of
massa
Faut
m'expliquer;
You
need
to
explain
this
to
me;
J'avoue
tu
m'as
piqué
c'est
embêtant
I
admit
you
stole
my
heart,
it's
annoying
Tu
m'kiffes
mais
tu
fais
genre
devant
les
gens
You
like
me,
but
you
pretend
in
front
of
people
Posé
dans
le
tier-quar
tout
en
guettant
Sitting
in
the
suburbs,
watching
Ton
boule
car
tout
l'monde
en
parle
comme
une
légende
Your
ass
because
everyone
talks
about
it
like
a
legend
Je
vais
t'ambiancer,
te
faire
danser
I'm
going
to
get
you
in
the
mood,
make
you
dance
Toute
la
soirée
ouais,
ouais
All
night,
yeah,
yeah
Pas
le
temps
de
pioncer,
pas
besoin
de
forcer
No
time
to
sleep,
no
need
to
force
it
Maintenant
tu
l'sais,
ouais
ouais
Now
you
know,
yeah,
yeah
J'traîne
dans
les
coins
sombres
I
hang
out
in
dark
corners
Mais
ton
sourire
m'illumine
But
your
smile
lights
me
up
En
vrai
tu
m'mets
la
pression
You
really
put
me
under
pressure
T'es
bien
pire
qu'un
champ
de
mines
You're
much
worse
than
a
minefield
Elle
m'a
piqué
She
stole
my
heart
Sous
l'effet
de
massa
Under
the
influence
of
massa
J'suis
matrixé
She
has
me
in
a
trance
Tu
m'as
piqué
You
stole
my
heart
Sous
l'effet
de
massa
Under
the
influence
of
massa
Faut
m'expliquer
You
need
to
explain
this
to
me
En
vrai
tu
m'as
piqué
You
really
stole
my
heart
Je
vais
m'appliquer
I'm
going
to
apply
myself
Pour
ça
j'dois
être
friqué
For
that
I
have
to
be
rich
Je
vais
t'expliquer
I'll
explain
it
to
you
J'ai
un
plan
pour
nous
I
have
a
plan
for
us
J'ai
un
plan
pour
nous
I
have
a
plan
for
us
Ça
serait
notre
dernier
hold-up
It
would
be
our
last
heist
On
va
marquer
l'coup
We're
going
to
make
a
statement
Ça
serait
notre
dernier
coup
It
would
be
our
last
shot
Es-tu
prête
à
rejoindre
le
gang?
Are
you
ready
to
join
the
gang?
J'traîne
dans
les
coins
sombres
I
hang
out
in
dark
corners
Mais
ton
sourire
m'illumine
But
your
smile
lights
me
up
En
vrai
tu
m'mets
la
pression
You
really
put
me
under
pressure
T'es
bien
pire
qu'un
champ
de
mines
You're
much
worse
than
a
minefield
Elle
m'a
piqué
She
stole
my
heart
Sous
l'effet
de
massa
Under
the
influence
of
massa
J'suis
matrixé
She
has
me
in
a
trance
Tu
m'as
piqué
You
stole
my
heart
Sous
l'effet
de
massa
Under
the
influence
of
massa
Faut
m'expliquer
You
need
to
explain
this
to
me
Elle
m'a
piqué
She
stole
my
heart
J'suis
matrixé
She
has
me
in
a
trance
Tu
m'as
piqué
You
stole
my
heart
Faut
m'expliquer
You
need
to
explain
this
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stan Bridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.