4keus Gang - Four - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4keus Gang - Four




Four
Four
On va faire la guerre
We're going to war
Tu vas faire la keh (putain, putain)
You're gonna act like a hoe (damn, damn)
On fait des affaires
We're doing business
T'enlèves tes affaires (catin)
Take off your clothes (bitch)
Tintées sont les vitres de la caisse
The car windows are tinted
Gantés on va vider la caisse
We're gonna empty the register with gloves on
Tu claque ton oseille dans la kush, ouais
You spend your cash on kush, yeah
Pendant qu'on t'la met dans la keschne
While we put it in your pocket
C'est quoi les bails, bails, bails
What's the deal, deal, deal
Rien que tu braille, braille, braille
Nothing but you whining, whining, whining
On fait la maille, maille, maille
We're making money, money, money
Pécho ta cons et taille, taille, taille
Grab your girl and run, run, run
Salam à mes ennemis
Peace to my enemies
Vous êtes à [?]
You're at [?]
Vous n'êtes pas de taille, taille, taille
You're not up to it, up to it, up to it
On grandi dans le zoo
We grew up in the zoo
La rue j'en ai fait le tour
I've been around the block
Un aller simple sans retour
One-way ticket with no return
Donc faut faire tourner le four
So we gotta keep the oven running
Continue d'faire tourner le four
Keep the oven running
Continue d'faire tourner le four
Keep the oven running
On grandi dans le zoo
We grew up in the zoo
La rue j'en ai fait le tour
I've been around the block
Un aller simple sans retour
One-way ticket with no return
Donc faut faire tourner le four
So we gotta keep the oven running
Donc faut faire tourner le four
So we gotta keep the oven running
Les cuistos sont en bas des tours
The cooks are at the bottom of the towers
Anti keuf comme Saïd de "La Haine"
Anti-cop like Saïd from "La Haine"
Abonné au tiekar comme nos ien-ien
Addicted to tiekar like our homies
Fais pas l'mac on sait qu'tu t'sappes à Clicli
Don't act tough, we know you dress up at Clicli
Devant les feume, feume rien qu'tu géchan
In front of the girls, you just show off
T'as l'bras long on t'la coupa comme T-Bag
You got a long arm, we'll cut it off like T-Bag
Parano comme disjoncté faut qu'j'mévade
Paranoid like a madman, I gotta escape
La mentale de Scofield ici c'est rare
Scofield's mentality is rare here
Mes reufs prennent des grosses peines y'a rien qui va
My brothers are getting heavy sentences, nothing's right
A part ça tout va bien dis leur Stan Bridge
Other than that, everything's fine, tell them Stan Bridge
Y'a du lourd dans l'refou reste attentif
There's heavy stuff in the stash, stay alert
Brasse un minimum, brasse un minimum
Hustle a minimum, hustle a minimum
On est plus des mômes on fait rentrer des sommes
We're not kids anymore, we're bringing in sums
On grandi dans le zoo
We grew up in the zoo
La rue j'en ai fait le tour
I've been around the block
Un aller simple sans retour
One-way ticket with no return
Donc faut faire tourner le four
So we gotta keep the oven running
Continue d'faire tourner le four
Keep the oven running
Continue d'faire tourner le four
Keep the oven running
On grandi dans le zoo
We grew up in the zoo
La rue j'en ai fait le tour
I've been around the block
Un aller simple sans retour
One-way ticket with no return
Donc faut faire tourner le four
So we gotta keep the oven running
Donc faut faire tourner le four
So we gotta keep the oven running
Les cuistos sont en bas des tours
The cooks are at the bottom of the towers
J'rêve du paradis, pourtant j'mène une vie en enfer
I dream of paradise, yet I lead a life in hell
J'vais les fumer, fumer, fumer quitte à chopper l'cancer
I'm gonna smoke them, smoke them, smoke them even if I get cancer
J'suis un gangster, Mami j'suis un gangster
I'm a gangster, Mami, I'm a gangster
Pas d'poucaves au tieks frère faut savoir quand s'taire
No snitches at the tieks, bro, you gotta know when to shut up
On grandi dans le zoo
We grew up in the zoo
La rue j'en ai fait le tour
I've been around the block
Un aller simple sans retour
One-way ticket with no return
Donc faut faire tourner le four
So we gotta keep the oven running
Continue d'faire tourner le four
Keep the oven running
Continue d'faire tourner le four
Keep the oven running
On grandi dans le zoo
We grew up in the zoo
La rue j'en ai fait le tour
I've been around the block
Un aller simple sans retour
One-way ticket with no return
Donc faut faire tourner le four
So we gotta keep the oven running
Donc faut faire tourner le four
So we gotta keep the oven running
Les cuistos sont en bas des tours
The cooks are at the bottom of the towers





Writer(s): Abidin Tabibou Assoumani, Cedric Yidika, Elayade Ahamada, Hadji Said, Lil Ben, Saadi Abdallah, Stan Bridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.