Paroles et traduction 4keus Gang - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
la
famille
Yeah,
family
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ouais
tout
d'abord,
grosse
force
à
MG
Record
First
of
all,
big
shout
out
to
MG
Record
Grosse
force
à
toutes
les
villes
de
France
Big
shout
out
to
all
the
cities
in
France
La
mixtape
elle
est
là
The
mixtape
is
here
Partagez,
cliquez
la
famille
Share
it,
click
it,
family
4Keus
Gang,
Briki
Briki
4Keus
Gang,
Briki
Briki
Faut
la
téléchargez
à
fond
You
have
to
download
it
all
the
way
C'est
que
le
début,
c'est
pas
fini
mon
pote
This
is
just
the
beginning,
it's
not
over
my
friend
Briki,
briki
Briki,
briki
Comme
un
faux
billet,
oui
t'es
llé-gri
Like
a
fake
bill,
yes
you're
a
counterfeit
Gros
pour
un
regard
sa
peut
t'briki
Big
man
for
a
look
it
can
break
you
On
agit
pendant
que
toi
tu
cries
We
act
while
you
cry
Ouais,
très
criminel
est
notre
esprit
Yes,
very
criminal
is
our
spirit
Tyson
présent
dans
le
me-cri
Tyson
present
in
the
me-cri
Ces
tchoins
m'accroche
depuis
hors
série
These
bitches
hook
me
up
since
a
limited
series
Dans
l'coffre,
si
tu
nous
trahis
In
the
trunk,
if
you
betray
us
T'es
mort
si
aux
keufs
t'as
tout
dit
You're
dead
if
you
told
the
cops
everything
Comme
HK
j'ai
le
mental
la
Trevor
Like
HK
I
have
the
mental
la
Trevor
Comme
Tiako
j'suis
trix-ma
dans
ma
tête
Like
Tiako
I'm
trix-ma
in
my
head
Comme
Péké
j'cherche
la
merde
dans
les
fêtes
Like
Péké
I
look
for
shit
at
parties
Comme
Booska
oui
j'ai
la
dalle
des
sous
Like
Booska
yes
I
have
the
hunger
for
money
Comme
Bné
mes
thèmes
sont
bresom
Like
Bné
my
themes
are
bresom
Le
Mail
Balzac,
c'est
le
tiekson
The
Mail
Balzac,
it's
the
tiekson
Chez
nous,
ça
tire
sans
aucune
raison
At
home,
it
shoots
for
no
reason
Rodave
sont
les
fe-keu
Rodave
are
the
fe-keu
A
chaque
descente
dans
nos
binks
At
each
descent
in
our
binks
La
hess
est
en
nous
d'puis
tout
p'tit
The
hess
is
in
us
since
we
were
very
young
Donc
t'étonnes
pas
si
nous
braquons
c'putain
d'brinks
So
don't
be
surprised
if
we
rob
that
fucking
brinks
Gang
est
ma
troupe
Gang
is
my
troop
D'la
teinture
sur
ma
coupe
Dye
on
my
haircut
Quitte
la
France
si
tu
m'loupes
Leave
France
if
you
miss
me
Car
j'gagnerai
la
guerre
pas
une
coupe
Because
I
will
win
the
war
not
a
cup
Y'a
les
vrais,
des
faux
There
are
the
real
ones,
the
fake
ones
Des
bons
et
des
marboul
The
good
ones
and
the
weirdos
J'suis
bien
à
jeune
dans
les
fêtes
I'm
very
young
at
parties
Donc
regarde
bien
où
j'fume
la
foule
So
watch
where
I
smoke
the
crowd
T'es
ma
princesse
dans
ma
boule
You
are
my
princess
in
my
head
J'écrase
ces
MC's
vu
qu'ils
m'saoulent
I
crush
these
MC's
because
they
piss
me
off
Aucune
crainte
envers
ces
tchoins
si
c'est
bien
avec
nous
qu'tu
roules
No
fear
towards
these
bitches
if
it's
with
us
that
you
roll
Elle
est
conne
ou
quoi,
elle
veut
qu'des
suçons
Is
she
stupid
or
what,
she
wants
some
hickeys
Elle
m'suce
elle
a
la
voix
d'Marge
Simpson
She
sucks
me
she
has
Marge
Simpson's
voice
Ce
qui
m'fait
bander
ouais
c'est
que
les
sommes
What
turns
me
on
is
money
Et
d'vant
les
michtos
faut
faire
l'paysans
And
in
front
of
the
cops
you
have
to
play
the
peasant
Le
Comores
mon
gars
c'est
mon
pays
zer
The
Comoros
my
friend
that's
my
country
zero
Y'a
Chelsea
qui
gagne
c'est
comme
par
hasard
Chelsea
wins
it's
like
by
chance
J'veux
une
grosse
villa
belle
en
Côte
d'Azur
I
want
a
big
beautiful
villa
on
the
French
Riviera
HK
du
lle-ma,
j'vien
foutre
le
bazar
HK
from
the
lle-ma,
I
come
to
cause
trouble
9h52
les
bosseur
sont
en
place
9:52
a.m.
the
hard
workers
are
in
place
Ça
bosse
sur
l'terrain
ou
ça
bosse
à
la
puce
It's
working
in
the
field
or
it's
working
at
the
chip
Poto
n'ais
pas
peur
qu'on
l'dise
et
fait
la
passe
Buddy
don't
be
afraid
to
say
it
and
do
the
pass
Avant
elle
m'recalait
maintenant
elle
veut
m'faire
la
bise
Before
she
used
to
turn
me
down
now
she
wants
to
kiss
me
T'es
pas
voyou
parce
que
tu
portes
du
Lacoste
You're
not
a
thug
because
you
wear
Lacoste
J'écoute
la
concu'
bien
sûr
que
ça
m'amuse
I
listen
to
the
competition
of
course
it
amuses
me
T'es
pas
voyou
parce
que
tu
portes
du
Lacoste
You're
not
a
thug
because
you
wear
Lacoste
J'écoute
la
concu'
bien
sûr
que
ça
m'amuse
I
listen
to
the
competition
of
course
it
amuses
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.