Paroles et traduction 4keus Gang - La noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
qu'c'est
pas
normal
nos
journées
commencent
à
minuit
Знаю,
это
ненормально,
наш
день
начинается
в
полночь
Majeur
en
l'air
comme
ça
qu'on
dit
bonjour
à
la
police
Средний
палец
вверх
— так
мы
приветствуем
полицию
On
est
des
gars
d'la
night
la
noche
fait
partie
d'notre
vie
Мы
— парни
ночи,
ноче
— часть
нашей
жизни,
детка
Tout
l'monde
veut
faire
du
biff
mais
la
plupart
ont
peur
de
glisser
Все
хотят
бабла,
но
большинство
боятся
оступиться
Chacun
d'nos
son
font
l'million
d'vues
Каждый
наш
трек
собирает
миллион
просмотров
Qu'est-ce
qu't'en
dit?
Что
ты
на
это
скажешь,
милая?
On
dort
le
jour
mais
on
ne
vit
que
la
nuit
Мы
спим
днем,
но
живем
только
ночью
Enchaine
les
showcases
donc
jamais
on
s'ennuie
Выступаем
на
шоукейсах,
поэтому
нам
никогда
не
бывает
скучно
On
dort
la
jour
mais
on
ne
vit
que
la
nuit
Мы
спим
днем,
но
живем
только
ночью
Il
est
minuit
j'récupère
les
sommes
du
rain-té
Полночь,
я
собираю
бабки
с
района
Ya
les
keufs
qui
viennent
d'passer
dernière
patrouille
de
la
soirée
Только
что
проехали
копы,
последний
патруль
за
вечер
Pour
l'instant,
ils
m'filochent,
mes
potos
j'cours
après
le
blé
Пока
они
следят
за
мной,
мои
братья
гоняются
за
деньгами
Gros
j'ai
des
crampes
aux
oid
à
force
de
compter
mes
billets
У
меня
сводит
пальцы
от
счета
купюр,
крошка
Et
j'suis
toujours
dans
le
biz
И
я
все
еще
в
игре
Zanoti
Lamborghini
Ferrari
Zanoti,
Lamborghini,
Ferrari
Que
des
midi
minuit
faut
s'barrer
loin
d'ce
pays
Только
полдень-полночь,
нужно
валить
из
этой
страны
Gros
j'suis
dans
le
bendo
si
tu
veux
deux-trois
loki
Я
в
деле,
если
хочешь
пару-тройку
таблеток
J'ai
grandi,
j'ai
compris
faut
d'la
thune
Я
вырос,
я
понял,
нужны
деньги
J'pense
à
mon
futur,
dois-je
partir
de
la
ur?
Думаю
о
своем
будущем,
должен
ли
я
уехать
из
города?
J'ai
volé
vendu
et
crois
pas
qu'sa
m'amuse
Я
воровал,
продавал,
и
поверь,
мне
это
не
нравится
Au
quartier
c'est
compliqué
chaque
jour
c'est
la
roulette
russe
В
квартале
все
сложно,
каждый
день
— русская
рулетка
Je
sais
qu'c'est
pas
normal
nos
journées
commencent
à
minuit
Знаю,
это
ненормально,
наш
день
начинается
в
полночь
Majeur
en
l'air
comme
ça
qu'on
dit
bonjour
à
la
police
Средний
палец
вверх
— так
мы
приветствуем
полицию
On
est
des
gars
d'la
night
la
noche
fait
partie
d'notre
vie
Мы
— парни
ночи,
ноче
— часть
нашей
жизни,
детка
Tout
l'monde
veut
faire
du
biff
mais
la
plupart
ont
peur
de
glisser
Все
хотят
бабла,
но
большинство
боятся
оступиться
Chacun
d'nos
son
font
l'million
d'vues
Каждый
наш
трек
собирает
миллион
просмотров
Qu'est-ce
qu't'en
dit?
Что
ты
на
это
скажешь?
On
dort
le
jour
mais
on
ne
vit
que
la
nuit
Мы
спим
днем,
но
живем
только
ночью
Enchaine
les
showcases
donc
jamais
on
s'ennuie
Выступаем
на
шоукейсах,
поэтому
нам
никогда
не
бывает
скучно
On
dort
la
jour
mais
on
ne
vit
que
la
nuit
Мы
спим
днем,
но
живем
только
ночью
J'ai
pas
l'time,
l'argent
j'cours
après
elle
est
personne
d'autre
У
меня
нет
времени,
я
гонюсь
за
деньгами,
и
ни
за
кем
другим
T'es
pas
d'taille
donc
gros
décale
avant
qu'j'laisse
té-par
tes
côte
Ты
не
потянешь,
так
что,
приятель,
убирайся,
пока
я
не
сломал
тебе
ребра
La
plupart
de
tes
gars
sont
des
pd
c'est
pas
d'ma
faute
Большинство
твоих
парней
— педики,
это
не
моя
вина
Non
Péké
ne
perd
jamais
ses
koro
prend
en
un
autre
Нет,
Пеке
никогда
не
теряет
своих
корон,
возьми
другую
La
noche
entouré
d'mes
démons
ça
fume
rien
qu'ça
pia
Ночь,
окруженный
своими
демонами,
дым,
только
чириканье
Mais
j'oublie
pas
tous
mes
soucis
et
mes
reuf
bloqués
là-bas
Но
я
не
забываю
все
свои
проблемы
и
своих
братьев,
застрявших
там
Ces
p'tits
goyos
font
les
trafiquants,
sont
trop
r'gardé
Narcos
Эти
мелкие
сопляки
строят
из
себя
наркобаронов,
насмотрелись
"Нарко"
A
la
cité
y'a
l'plan
Farciri
elle
c'est
pas
du
ciné
В
городе
настоящий
план
"Фарцири",
это
не
кино
Et
la
concu'
guette
nos
sons
en
scred
ils
s'mettent
même
à
s'cacher
И
конкуренты
тайком
слушают
наши
треки,
даже
прячутся
Ils
veulent
million
ces
trimaris
n'ont
plus
d'dix
barques
au
frais
Они
хотят
миллионы,
эти
мошенники,
у
них
больше
нет
денег
на
счету
Et
d'la
repu
ouais
mon
pote
y'en
a
dit
И
репутации,
да,
мой
друг,
об
этом
говорили
Moi
combien
t'as
d'doze
rain-té
ouvert
Сколько
у
тебя
открыто
точек,
приятель?
Même
le
soir
le
bordel
tourne
plus
qu'un
tacos
Даже
вечером
бардак
крутится
быстрее,
чем
такос
Je
sais
qu'c'est
pas
normal
nos
journées
commencent
à
minuit
Знаю,
это
ненормально,
наш
день
начинается
в
полночь
Majeur
en
l'air
comme
ça
qu'on
dit
bonjour
à
la
police
Средний
палец
вверх
— так
мы
приветствуем
полицию
On
est
des
gars
d'la
night
la
noche
fait
partie
d'notre
vie
Мы
— парни
ночи,
ноче
— часть
нашей
жизни,
красотка
Tout
l'monde
veut
faire
du
biff
mais
la
plupart
ont
peur
de
glisser
Все
хотят
бабла,
но
большинство
боятся
оступиться
On
est
dans
les
bails
sonbre,
vraiment
dans
les
bails
sonbre
Мы
в
темных
делах,
по-настоящему
в
темных
делах
Si
tu
nous
cherches
garçon
on
est
au
fond
du
tieks
Если
ты
ищешь
нас,
парень,
мы
в
глубине
района
Ça
va
barode
toute
la
nuit
ça
fait
le
tour
de
la
ville
Будем
колесить
всю
ночь,
объедем
весь
город
Bitch
ramène
tes
copines
y'a
d'la
place
dans
la
caisse
Сучка,
бери
своих
подружек,
в
машине
есть
место
Je
sais
qu'c'est
pas
normal
nos
journées
commencent
à
minuit
Знаю,
это
ненормально,
наш
день
начинается
в
полночь
Majeur
en
l'air
comme
ça
qu'on
dit
bonjour
à
la
police
Средний
палец
вверх
— так
мы
приветствуем
полицию
On
est
des
gars
d'la
night
la
noche
fait
partie
d'notre
vie
Мы
— парни
ночи,
ноче
— часть
нашей
жизни,
ма
cherie
Tout
l'monde
veut
faire
du
biff
mais
la
Все
хотят
бабла,
но
Plupart
ont
peur
de
glisser
(de
glisser)
большинство
боятся
оступиться
(оступиться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cashmoney ap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.