Paroles et traduction 4keus Gang - Moussa
Le
petit
Moussa
a
douze
ans
Маленькому
Муссе
двенадцать
лет,
Très
calme
et
til-gen
Очень
спокойный
и
послушный.
Un
petit
intelligent
et
qui
respecte
ses
parents
Смышленый
малыш,
уважает
родителей.
Loin
d′être
un
délinquant,
au
foot
et
intéressant
Далеко
не
преступник,
увлекается
футболом,
интересный
малый.
Il
est
dans
le
droit
chemin
mais
ça
n'est
pas
pour
longtemps
Он
на
правильном
пути,
но
это
ненадолго,
детка.
De
jour
en
jour
il
déconne,
il
sèche
l′école
День
ото
дня
он
шалит,
прогуливает
школу.
Ses
potes
lui
font
la
morale
mais
y'a
rien
qui
raisonne
Друзья
ему
читают
мораль,
но
ничего
не
доходит.
Il
va
plus
au
foot
et
se
trouve
dans
un
autre
terrain
Он
больше
не
ходит
на
футбол,
а
ошивается
на
другой
площадке.
Très
mal
frequenté,
il
ne
suit
plus
le
bon
chemin
В
плохой
компании,
он
сбился
с
пути.
Moussa
a
divagué,
il
commence
à
fumer
Мусса
заблудился,
начал
курить.
Personne
le
reconnaît
parce
que
il
a
beaucoup
changé
Его
никто
не
узнает,
потому
что
он
сильно
изменился.
H24
sur
le
rrain-té,
il
pense
qu'à
la
money
Круглосуточно
на
районе,
думает
только
о
деньгах.
Dans
sa
tête
il
rêve
de
devenir
lepatron
du
quartier
В
своей
голове
он
мечтает
стать
боссом
квартала.
Il
se
lève
tôt,
couche
tard
pour
l′argent
Он
рано
встает,
поздно
ложится
ради
денег.
Respecte
même
plus
ses
parents
Даже
родителей
больше
не
уважает.
Lève
tôt,
couche
tard
pour
l′argent
Рано
встает,
поздно
ложится
ради
денег.
Respecte
même
plus
ses
parents
Даже
родителей
больше
не
уважает.
Gros,
il
s'en
bat
les
couilles
il
veut
pas
être
mignon
Ему
плевать,
он
не
хочет
быть
паинькой.
Lui
tout
ce
qu′il
veut
c'est
péter
le
million
Всё,
чего
он
хочет,
— это
срубить
миллион.
Il
peut
venir
t′allumer
c'est
un
négro
de
l′ombre
Он
может
тебя
поджечь,
он
тень
района,
крошка.
Sa
daronne
attristée,
lui
il
fume
du
pilon
(lui
il
fume
du
pilon)
Его
мама
в
печали,
а
он
курит
травку
(он
курит
травку).
Lui
il
fume
du
pilon
Он
курит
травку.
Dans
la
ve-ca
il
détaille
des
litrons
В
подъезде
он
толкает
литры.
Quand
y'a
les
keufs
il
vé-sau
dans
le
bendo
Когда
появляются
копы,
он
смывается
в
квартиру.
Son
daron
l'appelle,
il
répond
pas
c′est
trop
Отец
ему
звонит,
он
не
отвечает,
слишком
занят.
Il
répond
pas
c′est
trop,
il
répond
pas
c'est
trop
Он
не
отвечает,
слишком
занят,
он
не
отвечает,
слишком
занят.
Il
casse
au
feu
pour
péter
le
billet
mauve
Он
уходит
от
погони,
чтобы
схватить
фиолетовую
купюру.
Devant
la
juge
il
fait
que
de
mytho
Перед
судьей
он
только
и
делает,
что
врет.
Son
casier
judiciaire
est
plus
lourd
qu′un
marteau
Его
криминальное
досье
тяжелее
молота.
Il
a
peur
de
rien
veut
chiffrer
comme
Pablo
Он
ничего
не
боится,
хочет
считать
деньги,
как
Пабло.
Veut
chiffrer
comme
Pablo
Хочет
считать
деньги,
как
Пабло.
Moussa
a
grandi
dans
le
tieks
Мусса
вырос
в
гетто.
L'école
et
la
loi
nique
sa
mère
Школа
и
закон
ему
до
лампочки.
Le
wari
y′a
que
ça
dans
sa
tête
Бабки
— вот
что
у
него
в
голове.
Pour
un
rien
peut
sortir
le
fer
(peut
sortir
le
fer)
По
любому
поводу
может
достать
железо
(может
достать
железо).
Il
s'en
fout
des
meufs,
veut
de
la
money
cash
Ему
плевать
на
телок,
нужны
деньги
наличными.
Avec
lui
pas
de
négociation
tu
dois
lui
payer
cash
С
ним
никаких
переговоров,
ты
должна
платить
наличными.
Traîne
avec
des
bonhommes
et
non
pas
des
lâches
Тусуется
с
реальными
пацанами,
а
не
с
трусами.
Dans
sa
tête
il
est
déjà
loin
c′est
déjà
les
favelas
В
своей
голове
он
уже
далеко,
он
уже
в
фавелах.
C'est
Moussa
en
personne
(personne,
ni
personne)
Это
Мусса
собственной
персоной
(собственной
персоной,
никто
другой).
Il
a
peur
de
personne
(il
a
peur
de
personne)
Он
никого
не
боится
(он
никого
не
боится).
C'est
Moussa
en
personne
(personne,
ni
personne)
Это
Мусса
собственной
персоной
(собственной
персоной,
никто
другой).
Il
respecte
personne
Он
никого
не
уважает.
Moussa
veut
de
l′argent
très
rapidement
Мусса
хочет
денег
очень
быстро.
Donc
il
monte
sur
le
premier
plavon
Поэтому
он
берется
за
первое
попавшееся
дело.
Il
fait
croire
à
sa
mère
qu′il
travaille
Он
говорит
матери,
что
работает.
Mais
elle
sait
très
bien
que
c'est
un
teur-men
Но
она
прекрасно
знает,
что
он
бандит.
Il
fait
du
chiffre
illégalement
Он
зарабатывает
незаконно.
Sur
tous
les
terrains
il
veut
ger-man
На
всех
площадках
он
хочет
рулить.
De
son
équipe
veut
être
le
gérant
Хочет
быть
управляющим
своей
команды.
Donc
opé′
démet
des
grosses
mises
à
la
demande
Поэтому
проворачивает
крупные
сделки
по
заказу.
Pour
le
biff'
il
te
casserait
le
cou
donc
ne
traîne
pas
avec
une
somme
Ради
бабла
он
свернет
тебе
шею,
так
что
не
носи
с
собой
крупную
сумму,
красотка.
Respecté
au
quartier
donc
dans
tous
les
marchés
il
fait
des
cromes
Его
уважают
в
районе,
поэтому
на
всех
рынках
он
проворачивает
дела.
Le
khalis
le
rend
parano,
il
aime
pas
les
meufs
et
leurs
vieilles
formes
Трава
делает
его
параноиком,
ему
не
нравятся
телки
и
их
пышные
формы.
Il
veut
se
mettre
bien
en
été
donc
le
charbon
il
le
brûle
bien
en
automne
Он
хочет
хорошо
провести
лето,
поэтому
уголь
он
жжет
осенью.
Charbonner,
charbonner
sans
arrêt
Пахать,
пахать
без
остановки.
Il
veut
toujours
plus,
personne
pour
le
stopper
Он
всегда
хочет
большего,
никто
не
может
его
остановить.
Sa
réputation
se
propage,
les
ennemis
le
craignent
Его
репутация
распространяется,
враги
его
боятся.
Et
les
cités
veulent
pacter
И
другие
районы
хотят
сотрудничать.
Pour
un
de
ses
reufrés
il
peut
te
caner
За
своего
братана
он
может
тебя
убить.
Tu
lui
dois
des
sous,
cache-toi
il
va
te
retrouver
Если
ты
должна
ему
денег,
прячься,
он
тебя
найдет.
La
rue
lui
je
t′assure
qu'il
la
connaît
Улицу
он
знает,
поверь
мне,
детка.
Des
têtes
il
a
cogné,
comico′
tout
nié
Он
разбил
много
лиц,
всё
отрицает,
как
клоун.
Requins
aux
pieds,
nage
dans
le
péché
Кроссовки
на
ногах,
плавает
в
грехе.
Il
préfère
niquer
des
teuchs
que
d'aller
prier
Он
предпочитает
иметь
дело
с
простаками,
чем
молиться.
Égaré,
veut
que
mailler
Заблудший,
хочет
только
денег.
Il
oublie
que
tout
ca
c'est
que
du
papier
Он
забывает,
что
все
это
всего
лишь
бумага.
Trop
gourmand
des
que-arnas
il
a
fait
Слишком
жадный,
много
афер
провернул.
Il
oublie
que
la
rue
a
ses
gle-rès
Он
забывает,
что
у
улицы
свои
правила.
Quatre
heures
pétantes
posé
au
quartier
Четыре
часа
ровно,
зависает
в
районе.
Ture-voi
vitres
teintées
qui
passe
au
ralenti
Черный
внедорожник
с
тонированными
стеклами
медленно
проезжает.
Pas
de
dessins
la
suite
tu
la
connais
Дальше
ты
знаешь,
что
было,
милая.
Quatre
heures
une,
Moussa
nous
a
quitté
Четыре
часа
один,
Мусса
покинул
нас.
Pas
de
dessins
la
suite
tu
la
connais
Дальше
ты
знаешь,
что
было.
Quatre
heures
une,
Moussa
nous
a
quitté
Четыре
часа
один,
Мусса
покинул
нас.
Moussa
a
grandi
dans
le
tiek′s
Мусса
вырос
в
гетто.
L′école
et
la
loi
nique
sa
mère
Школа
и
закон
ему
до
лампочки.
Le
wari
y'a
que
ça
dans
sa
tête
Бабки
— вот
что
у
него
в
голове.
Pour
un
rien
peut
sortir
le
fer
(peut
sortir
le
fer)
По
любому
поводу
может
достать
железо
(может
достать
железо).
Il
s′en
fout
des
meufs
veut
de
la
money
cash
Ему
плевать
на
телок,
нужны
деньги
наличными.
Avec
lui
pas
de
négociation
tu
dois
lui
payer
cash
С
ним
никаких
переговоров,
ты
должна
платить
наличными.
Traîne
avec
des
bonhommes
et
non
pas
des
lâches
Тусуется
с
реальными
пацанами,
а
не
с
трусами.
Dans
sa
tête
il
est
déjà
loin
c'est
déjà
les
favelas
В
своей
голове
он
уже
далеко,
он
уже
в
фавелах.
C′est
Moussa
en
personne
Это
Мусса
собственной
персоной.
Il
a
peur
de
personne
Он
никого
не
боится.
C'est
Moussa
en
personne
Это
Мусса
собственной
персоной.
Il
respecte
personne
Он
никого
не
уважает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.