Paroles et traduction 4lfa feat. Ratchopper - Hours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ما
حاجتي
كان
بالناس
لي
تعيش
معايا
Мне
нужны
только
те,
кто
живет
со
мной,
ماناش
كيف
لعباد
لي
تخاف
تشوف
المرايا
Мы
не
те
люди,
которые
боятся
смотреть
в
зеркала.
مانشكي
كان
للعالي
ما
نشوف
ورايا
Жаловаться
можно
только
Всевышнему,
не
оглядываясь
назад.
بلا
تشكيك
ديمة
نفس
التشكيلة
معايا
Без
сомнения,
всегда
одна
и
та
же
команда
со
мной.
Am
gettin'
higher
Я
становлюсь
выше,
جاي
نفك
الباي
ونعرف
موش
شوية
Пришел
расслабиться,
и
я
знаю,
что
не
немного.
كل
الي
بيا
نداوي
الوجايع
Все,
что
во
мне,
лечит
боль,
وقت
فلوس
يعني
لازمني
برشة
سوايع
Время
- деньги,
значит,
мне
нужно
много
часов.
قلي
شحجتك
و
امشي
صرفك
نوصل
ومية
ونرجعلك
تتسربى
بالبرشة
بالفرشة
Скажи,
что
тебе
нужно,
и
иди
трать,
я
доберусь
до
сотни
и
вернусь,
чтобы
ты
растеклась
по
кровати.
درجة
درجة
نا
مانيش
خرشي
باز
مطرشق
وعامل
فرجة
حرفي
كي
يفك
المرشي
Постепенно,
я
не
трус,
я
взъерошен
и
устраиваю
шоу,
мои
слова,
как
пули
из
ружья.
خليني
تو
نتصرف
مع
روحي
ما
نسمع
لي
يخرف
نتكيف
ونزيد
نرولي
Позволь
мне
сейчас
разобраться
с
собой,
я
не
слушаю
тех,
кто
бредит,
я
курю
и
продолжаю
катиться.
ليل
صباح
وموش
الله
غالب
ما
صحش
نخدم
ما
نرتاحش
شخلاني
امي
متوحش
День
и
ночь,
и
не
воля
Божья,
я
не
могу
работать,
не
могу
отдыхать,
что
беспокоит
мою
мать,
дикарь.
كفاحي
مفتاحي
نتحول
نولي
وحش
Моя
борьба
- мой
ключ,
я
превращаюсь
в
зверя.
كبش
ما
تروحش
اتو
ترا
كيف
تفك
الساحة
Баран,
не
уходи,
посмотри,
как
я
расчищаю
площадку.
اعطوني
مساحة
ياه
جرب
الابتاسمة
مان
Дайте
мне
пространство,
эй,
попробуй
улыбку,
чувак.
زعمة
نوصل
نخلط
كان
جات
25
ساعة
ياه
Как
будто
я
доберусь,
смешаю,
если
бы
было
25
часов,
эй.
تحكيلي
عالنية
ماتت
من
عهد
الرسالة
Ты
говоришь
мне
о
честности,
она
умерла
со
времен
послания.
الريقة
سالت
والسلالة
صبحت
مرهونة
مسالة
ياه
Метод
устарел,
а
родословная
стала
заложенной
проблемой,
эй.
خلوني
مسالم
سلام
عليكم
وفي
لامان
Оставьте
меня
в
покое,
мир
вам
и
безопасность.
جيت
نعمل
في
المداخيل
وما
حاشتي
بالخلافات
Я
пришел
зарабатывать,
и
мне
не
нужны
разногласия.
ما
حاجتي
كان
بالناس
لي
تعيش
معايا
Мне
нужны
только
те,
кто
живет
со
мной,
ماناش
كيف
لعباد
لي
تخاف
تشوف
المرايا
Мы
не
те
люди,
которые
боятся
смотреть
в
зеркала.
مانشكي
كان
للعالي
ما
نشوف
ورايا
Жаловаться
можно
только
Всевышнему,
не
оглядываясь
назад.
بلا
تشكيك
ديمة
نفس
التشكيلة
معايا
Без
сомнения,
всегда
одна
и
та
же
команда
со
мной.
Am
gettin'
higher
Я
становлюсь
выше,
جاي
نفك
الباي
ونعرف
موش
شوية
Пришел
расслабиться,
и
я
знаю,
что
не
немного.
كل
الي
بيا
نداوي
الوجايع
Все,
что
во
мне,
лечит
боль,
وقت
فلوس
يعني
لازمني
برشة
سوايع
Время
- деньги,
значит,
мне
нужно
много
часов.
ساعة
لي
كاتب
فيها
اول
غناية
Час,
в
который
я
написал
свою
первую
песню.
ساعة
وحداني
ساعة
family
بحذايا
Час
в
одиночестве,
час
с
семьей
рядом
со
мной.
ساعة
ضاعت
كذابة
تحشي
فيه
عليا
ربي
يحاسب
بالنية
Час,
потраченный
впустую,
лжец
наговаривает
на
меня,
пусть
Бог
рассудит
по
намерениям.
ساعة
ساعة
نفرح
ساعة
تتعدى
فيساعة
Час
за
часом
радуюсь,
час
проходит
за
часом.
ساعة
تواتي
حفرة
ضاع
وسع
البال
رجعنا
ياه
Час
назад
яма,
потерянное
спокойствие,
мы
вернулись,
эй.
ساعة
قتلنا
الجوع
وساعة
تغرينا
كي
شبعنا
Час
мы
убивали
голод,
и
час
соблазнялись,
когда
насытились.
ساعة
قلنا
الحق
و
ساعة
سكتنا
رمينا
المعني
ياه
Час
мы
говорили
правду,
и
час
молчали,
бросив
смысл,
эй.
ساعة
طمعنا
ضعنا
كي
شواطن
سمعنا
ياه
Час
мы
жадничали,
сбились
с
пути,
как
демоны,
мы
слышали,
эй.
كي
الحيوانات
الغريزة
تبعنا
ياه
Как
животные,
мы
следовали
за
инстинктом,
эй.
ساعة
شرينا
الي
باعوا
بيدينا
بعنا
الناس
Час
мы
купили
тех,
кто
продал,
своими
руками
продали
людей,
لي
حبت
تنفعنا
الله
يعفوا
صابتنا
لعنة
ياه
Которые
хотели
нам
помочь,
пусть
Бог
простит,
нас
постигло
проклятие,
эй.
ديمة
نتفكر
الساعة
كي
صار
القرار
Я
всегда
помню
час,
когда
было
принято
решение.
موزيكة
راحة
البال
وخليني
في
قراج
Музыка
- это
душевный
покой,
и
оставьте
меня
в
гараже.
في
الادارة
خلي
خو
سي
فلان
يفك
يعلي
دارو
В
администрации
пусть
такой-то
разберется
со
своими
делами.
زيد
بالمرة
مان
هز
ال
pussy
وخليلي
سيقارو
И
еще,
чувак,
забери
девчонку
и
оставь
мне
сигару.
ما
حاجتي
كان
بالناس
لي
تعيش
معايا
Мне
нужны
только
те,
кто
живет
со
мной,
ماناش
كيف
لعباد
لي
تخاف
تشوف
المرايا
Мы
не
те
люди,
которые
боятся
смотреть
в
зеркала.
مانشكي
كان
للعالي
ما
نشوف
ورايا
Жаловаться
можно
только
Всевышнему,
не
оглядываясь
назад.
بلا
تشكيك
ديمة
نفس
التشكيلة
معايا
Без
сомнения,
всегда
одна
и
та
же
команда
со
мной.
Am
gettin'
higher
Я
становлюсь
выше,
جاي
نفك
الباي
ونعرف
موش
شوية
Пришел
расслабиться,
и
я
знаю,
что
не
немного.
كل
الي
بيا
نداوي
الوجايع
Все,
что
во
мне,
лечит
боль,
وقت
فلوس
يعني
لازمني
برشة
سوايع
Время
- деньги,
значит,
мне
нужно
много
часов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): saif amri, souhayl guesmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.