Paroles et traduction 4lfa - Al 7ad
خلط
و
طيب
و
حل
ستوك
جديد
و
بيع
I
mix,
taste,
and
solve
the
new
stock
and
sell
it
خرج
السلعة
ما
تخافيش
سرك
في
بير
I
took
the
goods
out,
don't
worry,
your
secret
stays
inside
بارانويا
أدرينالين
و
نكتب
نص
الليل
I
am
paranoid
and
full
of
adrenaline,
writing
in
the
middle
of
the
night
معايا
ناسي
لي
تريسكي
بكل
الأساليب
With
me,
I
forgot
all
the
tricks
in
all
the
ways
خرج
خرج
كيلو
234
Take
out,
take
out
a
kilo,
2,
3,
4
طيب
شوي
فلوس
الشبيبة
تتبات
مسرقْعة
Good,
just
a
little
money,
the
youth
are
frequently
stolen
عايش
والحدود
و
ديماكس
تجيد
بال
4
I
live
on
the
border,
and
the
DiMax
does
well
on
all
fours
لا
خلص
لا
تاكس
لا
رايب
عايش
في
مزرعة
No
tax,
no
interest,
I
live
on
a
farm
فراشيشو
ماجر
اسئل
على
فراشيش
و
ماجر
His
sheets
are
taken
as
the
sheets
and
the
taker
are
asked
about
نتا
يا
توافق
يا
تنافقما
ديما
نختار
نهاجر
Either
you
agree
or
you
disagree,
we
always
choose
to
emigrate
يمكن
كان
تسئل
باباك
تو
يقلك
أحسن
ما
تعاشر
Maybe
you
can
ask
your
father
who
would
tell
you
it's
better
not
to
socialize
تحاصر
فينا
طاطا
مش
خاسر
حاجة
نا
حاظر
You
surround
us,
but
I'm
not
losing
anything,
I'm
ready
ولاد
عسكر
ولاد
عسكر
المكاحل
ورا
الأجبال
Soldiers'
sons,
soldiers'
sons,
surma
behind
the
mountains
نستاحش
ناسي
تنروح
منخافش
كيفك
جبان
We
are
not
ashamed,
our
people
would
go
with
us,
we
are
not
afraid
like
you,
coward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.