4li - عادي - traduction des paroles en allemand

عادي - 4litraduction en allemand




عادي
Egal
عادي ما بيهم لي الأمر بات لي عادي
Egal, es ist mir egal geworden
بكرا بيتصلوا و جوابي " ماني فاضي "
Morgen rufen sie an und meine Antwort ist "Ich habe keine Zeit"
الحكم بيدي لحياتي أنا القاضي
Ich habe die Kontrolle über mein Leben, ich bin der Richter
عادي بنفس أعمق من الماضي
Egal, mit einem tieferen Atemzug als in der Vergangenheit
عادي
Egal
Yeah
Yeah
عادي
Egal
Eyes on bags, pants so heavy they gone sag
Augen auf die Taschen, Hosen so schwer, dass sie durchhängen
CØDE X painted on my flags
CØDE X auf meine Flaggen gemalt
Its like that homie its like that
Es ist so, mein Freund, es ist so
ماني مسامح لا ما بنسى تغلط صحح كل أغلاطك
Ich vergebe nicht, nein, ich vergesse nicht, wenn du Fehler machst, korrigiere all deine Fehler
يوم عن يوم الدنيا تقسى أصحابك بيصيروا أعدائك
Tag für Tag wird die Welt härter, deine Freunde werden zu deinen Feinden
Antisoicial introvert تحت عيوني Sleepin bags
Antisozial, introvertiert, Schlafsäcke unter meinen Augen
قلال الناس يلي يحبوني لأني Real i won't convert
Wenige Leute lieben mich, weil ich echt bin, ich werde mich nicht ändern
Day 1 homies ما بنساهم منهم من بقي معاي
Tag-1-Freunde, ich vergesse sie nicht, einige von ihnen sind bei mir geblieben
و منهم يلي نسي فضلي و المصالح من وراي
Und einige von ihnen haben meine Gunst vergessen und verfolgen ihre Interessen hinter meinem Rücken
أشوفو نسيني فأذكره
Ich sehe, dass er mich vergessen hat, also erinnere ich ihn
كم بنيت معو من ذكرة
Wie viele Erinnerungen ich mit ihm aufgebaut habe
أنو بدوني بس فكرة
Dass er ohne mich nur eine Idee ist
بابي بسكره لعبتي خطيرة
Ich schließe meine Tür, mein Spiel ist gefährlich
علم عالمي متثبت
Meine Welt ist fest verankert
حتى الريح صعب أنو يحركه
Selbst der Wind kann sie kaum bewegen
و يدي في الأمل تتشبت
Und meine Hand klammert sich an die Hoffnung
المستحيل عندي أني اتركه
Das Unmögliche für mich ist, sie loszulassen
عادي ما بيهم لي الأمر بات لي عادي
Egal, es ist mir egal geworden
بكرا بيتصلوا و جوابي " ماني فاضي "
Morgen rufen sie an und meine Antwort ist "Ich habe keine Zeit"
الحكم بيدي لحياتي أنا القاضي
Ich habe die Kontrolle über mein Leben, ich bin der Richter
عادي بنفس أعمق من الماضي
Egal, mit einem tieferen Atemzug als in der Vergangenheit
عادي
Egal
Yeah
Yeah
عادي
Egal
إذا اعطيتو لما يستاهل
Wenn ich ihm gebe, wenn er es verdient
بياخذ واحد يصيرو اثنين
Nimmt er eins und es werden zwei
و إذا بتطلب منو الأسهل
Und wenn du ihn um das Einfachste bittest
بتصعب عندو بيحسب دين
Wird es für ihn schwierig, er rechnet es als Schuld an
و كل شي في ضمري مات
Und alles in meinem Inneren ist gestorben
فالعزا عندي فقلبي
Also ist die Trauer in meinem Herzen
صور نمط عن كل حد
Ich habe ein Bild von jedem
إن كان إيجابي أو كان سلبي
Ob es positiv oder negativ ist
نركض ورا الهدف
Wir rennen dem Ziel hinterher
إذا وصلنا نخبر مين ؟
Wenn wir es erreichen, wem sagen wir es?
إذا العالم حقد بعين الحسد معتزيين
Wenn die Welt vor Neid von Missgunst erfüllt ist
ما بنواجه عدو
Wir stellen uns keinem Feind
مو يسار بنروح يمين
Nicht links, wir gehen nach rechts
نستنى نهلك
Wir warten auf unser Verderben
عد معي الأيام كلنا راجعين
Zähl mit mir die Tage, wir alle kehren zurück





Writer(s): Ali Alloh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.