Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عادي
ما
بيهم
لي
الأمر
بات
لي
عادي
Egal,
es
ist
mir
egal
geworden
بكرا
بيتصلوا
و
جوابي
" ماني
فاضي
"
Morgen
rufen
sie
an
und
meine
Antwort
ist
"Ich
habe
keine
Zeit"
الحكم
بيدي
لحياتي
أنا
القاضي
Ich
habe
die
Kontrolle
über
mein
Leben,
ich
bin
der
Richter
عادي
بنفس
أعمق
من
الماضي
Egal,
mit
einem
tieferen
Atemzug
als
in
der
Vergangenheit
Eyes
on
bags,
pants
so
heavy
they
gone
sag
Augen
auf
die
Taschen,
Hosen
so
schwer,
dass
sie
durchhängen
CØDE
X
painted
on
my
flags
CØDE
X
auf
meine
Flaggen
gemalt
Its
like
that
homie
its
like
that
Es
ist
so,
mein
Freund,
es
ist
so
ماني
مسامح
لا
ما
بنسى
تغلط
صحح
كل
أغلاطك
Ich
vergebe
nicht,
nein,
ich
vergesse
nicht,
wenn
du
Fehler
machst,
korrigiere
all
deine
Fehler
يوم
عن
يوم
الدنيا
تقسى
أصحابك
بيصيروا
أعدائك
Tag
für
Tag
wird
die
Welt
härter,
deine
Freunde
werden
zu
deinen
Feinden
Antisoicial
introvert
تحت
عيوني
Sleepin
bags
Antisozial,
introvertiert,
Schlafsäcke
unter
meinen
Augen
قلال
الناس
يلي
يحبوني
لأني
Real
i
won't
convert
Wenige
Leute
lieben
mich,
weil
ich
echt
bin,
ich
werde
mich
nicht
ändern
Day
1 homies
ما
بنساهم
منهم
من
بقي
معاي
Tag-1-Freunde,
ich
vergesse
sie
nicht,
einige
von
ihnen
sind
bei
mir
geblieben
و
منهم
يلي
نسي
فضلي
و
المصالح
من
وراي
Und
einige
von
ihnen
haben
meine
Gunst
vergessen
und
verfolgen
ihre
Interessen
hinter
meinem
Rücken
أشوفو
نسيني
فأذكره
Ich
sehe,
dass
er
mich
vergessen
hat,
also
erinnere
ich
ihn
كم
بنيت
معو
من
ذكرة
Wie
viele
Erinnerungen
ich
mit
ihm
aufgebaut
habe
أنو
بدوني
بس
فكرة
Dass
er
ohne
mich
nur
eine
Idee
ist
بابي
بسكره
لعبتي
خطيرة
Ich
schließe
meine
Tür,
mein
Spiel
ist
gefährlich
علم
عالمي
متثبت
Meine
Welt
ist
fest
verankert
حتى
الريح
صعب
أنو
يحركه
Selbst
der
Wind
kann
sie
kaum
bewegen
و
يدي
في
الأمل
تتشبت
Und
meine
Hand
klammert
sich
an
die
Hoffnung
المستحيل
عندي
أني
اتركه
Das
Unmögliche
für
mich
ist,
sie
loszulassen
عادي
ما
بيهم
لي
الأمر
بات
لي
عادي
Egal,
es
ist
mir
egal
geworden
بكرا
بيتصلوا
و
جوابي
" ماني
فاضي
"
Morgen
rufen
sie
an
und
meine
Antwort
ist
"Ich
habe
keine
Zeit"
الحكم
بيدي
لحياتي
أنا
القاضي
Ich
habe
die
Kontrolle
über
mein
Leben,
ich
bin
der
Richter
عادي
بنفس
أعمق
من
الماضي
Egal,
mit
einem
tieferen
Atemzug
als
in
der
Vergangenheit
إذا
اعطيتو
لما
يستاهل
Wenn
ich
ihm
gebe,
wenn
er
es
verdient
بياخذ
واحد
يصيرو
اثنين
Nimmt
er
eins
und
es
werden
zwei
و
إذا
بتطلب
منو
الأسهل
Und
wenn
du
ihn
um
das
Einfachste
bittest
بتصعب
عندو
بيحسب
دين
Wird
es
für
ihn
schwierig,
er
rechnet
es
als
Schuld
an
و
كل
شي
في
ضمري
مات
Und
alles
in
meinem
Inneren
ist
gestorben
فالعزا
عندي
فقلبي
Also
ist
die
Trauer
in
meinem
Herzen
صور
نمط
عن
كل
حد
Ich
habe
ein
Bild
von
jedem
إن
كان
إيجابي
أو
كان
سلبي
Ob
es
positiv
oder
negativ
ist
نركض
ورا
الهدف
Wir
rennen
dem
Ziel
hinterher
إذا
وصلنا
نخبر
مين
؟
Wenn
wir
es
erreichen,
wem
sagen
wir
es?
إذا
العالم
حقد
بعين
الحسد
معتزيين
Wenn
die
Welt
vor
Neid
von
Missgunst
erfüllt
ist
ما
بنواجه
عدو
Wir
stellen
uns
keinem
Feind
مو
يسار
بنروح
يمين
Nicht
links,
wir
gehen
nach
rechts
نستنى
نهلك
Wir
warten
auf
unser
Verderben
عد
معي
الأيام
كلنا
راجعين
Zähl
mit
mir
die
Tage,
wir
alle
kehren
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Alloh
Album
دستوبيا
date de sortie
22-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.