Paroles et traduction 4li - عادي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عادي
ما
بيهم
لي
الأمر
بات
لي
عادي
Normal,
it
does
not
bother
me,
it
has
become
normal
to
me
بكرا
بيتصلوا
و
جوابي
" ماني
فاضي
"
Tomorrow
they
will
call
and
my
answer
will
be
"I
am
not
free"
الحكم
بيدي
لحياتي
أنا
القاضي
The
decision
is
in
my
hands,
I
am
the
judge
of
my
life
عادي
بنفس
أعمق
من
الماضي
Normal,
with
a
soul
deeper
than
the
past
Eyes
on
bags,
pants
so
heavy
they
gone
sag
Eyes
on
bags,
pants
so
heavy
they
gone
sag
CØDE
X
painted
on
my
flags
CØDE
X
painted
on
my
flags
Its
like
that
homie
its
like
that
Its
like
that
homie
its
like
that
ماني
مسامح
لا
ما
بنسى
تغلط
صحح
كل
أغلاطك
I
do
not
forgive,
I
do
not
forget,
if
you
make
a
mistake,
correct
all
your
mistakes
يوم
عن
يوم
الدنيا
تقسى
أصحابك
بيصيروا
أعدائك
Day
by
day
the
world
becomes
harsher,
your
friends
become
your
enemies
Antisoicial
introvert
تحت
عيوني
Sleepin
bags
Antisocial
introvert,
under
my
eyes,
sleeping
bags
قلال
الناس
يلي
يحبوني
لأني
Real
i
won't
convert
There
are
few
people
who
love
me
because
I
am
real,
I
will
not
change
Day
1 homies
ما
بنساهم
منهم
من
بقي
معاي
Day
1 homies,
I
do
not
forget
them,
some
of
them
stayed
with
me
و
منهم
يلي
نسي
فضلي
و
المصالح
من
وراي
And
some
of
them
forgot
my
favor
and
the
interests
behind
me
أشوفو
نسيني
فأذكره
I
see
that
he
has
forgotten
me,
so
I
remind
him
كم
بنيت
معو
من
ذكرة
How
much
I
have
built
with
him
from
memory
أنو
بدوني
بس
فكرة
That
without
me
is
only
an
idea
بابي
بسكره
لعبتي
خطيرة
My
door
is
closed,
my
game
is
dangerous
علم
عالمي
متثبت
My
world
is
proven
حتى
الريح
صعب
أنو
يحركه
Even
the
wind
finds
it
hard
to
move
و
يدي
في
الأمل
تتشبت
And
my
hand
clings
to
hope
المستحيل
عندي
أني
اتركه
It
is
impossible
for
me
to
give
up
عادي
ما
بيهم
لي
الأمر
بات
لي
عادي
Normal,
it
does
not
bother
me,
it
has
become
normal
to
me
بكرا
بيتصلوا
و
جوابي
" ماني
فاضي
"
Tomorrow
they
will
call
and
my
answer
will
be
"I
am
not
free"
الحكم
بيدي
لحياتي
أنا
القاضي
The
decision
is
in
my
hands,
I
am
the
judge
of
my
life
عادي
بنفس
أعمق
من
الماضي
Normal,
with
a
soul
deeper
than
the
past
إذا
اعطيتو
لما
يستاهل
If
you
give
him
what
he
deserves
بياخذ
واحد
يصيرو
اثنين
He
takes
one
and
it
becomes
two
و
إذا
بتطلب
منو
الأسهل
And
if
you
ask
him
for
the
easiest
بتصعب
عندو
بيحسب
دين
He
will
make
it
difficult
for
you
and
count
it
as
a
debt
و
كل
شي
في
ضمري
مات
And
everything
in
my
heart
is
dead
فالعزا
عندي
فقلبي
So
the
mourning
is
in
my
heart
صور
نمط
عن
كل
حد
Pattern
images
about
everyone
إن
كان
إيجابي
أو
كان
سلبي
Whether
it
is
positive
or
negative
نركض
ورا
الهدف
We
run
after
the
goal
إذا
وصلنا
نخبر
مين
؟
If
we
reach
it,
who
do
we
tell?
إذا
العالم
حقد
بعين
الحسد
معتزيين
If
the
world
has
hatred
in
the
eyes
of
envy,
then
they
are
abstaining
ما
بنواجه
عدو
We
will
not
face
an
enemy
مو
يسار
بنروح
يمين
We
will
not
go
right
when
we
go
left
نستنى
نهلك
We
will
wait
for
you
to
get
tired
عد
معي
الأيام
كلنا
راجعين
Count
the
days,
we
will
all
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Alloh
Album
دستوبيا
date de sortie
22-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.