Paroles et traduction 4ma - Telefon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egy
másik
dimenzióban
majd
talán
találkozunk
Maybe
we'll
meet
in
another
dimension
És
akkor
majd
nem
lesz
ennyire
elnyomott
kapcsolatunk
And
our
connection
will
be
less
oppressed
Ha
meg
kérdeznéd
hogy
hogy
vagyok
azt
válaszolnám
szarul
yeah
If
you
were
to
ask
how
I
am,
I'd
say
I'm
terrible,
yeah
Azt
hogy
szarul
yeah
Yeah,
terrible
Saját
fejemben
el
veszve
nem
tudom
Lost
in
my
own
mind,
I
don't
know
Idegesít
hogy
állandóan
csörög
a
telefon
It
annoys
me
that
the
phone
keeps
ringing
Az
asztalon
min
a
szövegek
vannak
én
le
rúgom
I'll
kick
the
texts
that
are
on
the
table
Nem
igazán
élem
az
életem
igy
szabadon
I
can't
really
live
my
life
freely
like
this
Szabadon,
Ja...
Freely,
yeah...
Nem
vagyok
bolond
I'm
not
crazy
A
jó
dolgok
még
csak
most
jönnek,
és
talán
te
hozod
The
good
things
are
yet
to
come,
and
maybe
you'll
bring
them
De
az
arcomról
a
mosolyt
állandóan
lemosod
But
you
always
wipe
the
smile
off
my
face
De
akkor
is
van
még
valami
ami
most
vissza
fog,
yeah
But
even
now,
there's
something
that's
holding
me
back,
yeah
Ring
ring...
ja
csörög
még
a
telefon
Ring
ring...
yeah,
the
phone
is
still
ringing
De
inkább
hallgatom
tovább
majd
egyszer
megunom
But
I'll
keep
listening
to
it
for
now,
eventually
I'll
get
tired
of
it
Hogy
ha
felvenném
felbasznám
magam
a
hangodon
If
I
were
to
answer,
I'd
get
pissed
off
at
the
sound
of
your
voice
Ha
még
egyszer
a
földre
viszel
ott
is
maradok
If
you
bring
me
down
to
the
ground
once
more,
I'll
stay
there
Nem
vagyok
ébren
I'm
not
awake
Annyit
szeretnék
hogy
ne
halljak
meg
egyedül
éjjel
I
wish
I
wouldn't
die
alone
at
night
Várjál
várjál
várjál
várjál
várjál
Wait,
wait,
wait,
wait,
wait
Nem
akarok
semmit
I
don't
want
anything
Ahogy
viselkedsz
velem
az
senkinek
sem
tetszik
The
way
you
treat
me,
no
one
would
like
it
Metszi
a
nyakamat
el
metszi
de
tetszik
It
cuts
my
neck,
it
does,
but
I
like
it
Nagyra
van
magával
de
nincsen
mellette
senki
You're
full
of
yourself
but
you're
all
alone
Ezért
hívogat
engem...
De
nem
engedem
nyerni
That's
why
you
keep
calling
me...
But
I
won't
let
you
win
Nem
akarok
minden
reggel
ugyanerre
kelni
I
don't
want
to
wake
up
to
the
same
thing
every
morning
Egy
másik
dimenzióban
majd
talán
találkozunk
Maybe
we'll
meet
in
another
dimension
És
akkor
majd
nem
lesz
ennyire
elnyomott
kapcsolatunk
And
our
connection
will
be
less
oppressed
Ha
meg
kérdeznéd
hogy
hogy
vagyok
azt
válaszolnám
szarul
yeah
If
you
were
to
ask
how
I
am,
I'd
say
I'm
terrible,
yeah
Azt
hogy
szarul
yeah
Yeah,
terrible
Saját
fejemben
el
veszve
nem
tudom
Lost
in
my
own
mind,
I
don't
know
Idegesít
hogy
állandóan
csörög
a
telefon
It
annoys
me
that
the
phone
keeps
ringing
Az
asztalon
min
a
szövegek
vannak
én
le
rúgom
I'll
kick
the
texts
that
are
on
the
table
Nem
igazán
élem
az
életem
igy
szabadon
I
can't
really
live
my
life
freely
like
this
Szabadon,
Ja...
Freely,
yeah...
Nem
vagyok
bolond
I'm
not
crazy
A
jó
dolgok
még
csak
most
jönnek,
és
talán
te
hozod
The
good
things
are
yet
to
come,
and
maybe
you'll
bring
them
De
az
arcomról
a
mosolyt
állandóan
lemosod
But
you
always
wipe
the
smile
off
my
face
De
akkor
is
van
még
valami
ami
most
vissza
fog,
yeah
But
even
now,
there's
something
that's
holding
me
back,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farkas Bence
Album
Telefon
date de sortie
15-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.