4ria - ONCE A WEEK, I DETERIORATE - traduction des paroles en allemand

ONCE A WEEK, I DETERIORATE - 4riatraduction en allemand




ONCE A WEEK, I DETERIORATE
EINMAL PRO WOCHE VERFALLE ICH
Need I remind you
Muss ich dich daran erinnern
That I'm neither fine nor inclined
Dass ich weder gut drauf noch geneigt bin
To align with the standards you crave
Mich den Standards anzupassen, die du verlangst
Caused so much damage
So viel Schaden verursacht
Day in and day out, I stayed
Tag ein, Tag aus, blieb ich
In my dark hideaway
In meinem dunklen Versteck
To escape feelings they gave
Um den Gefühlen zu entkommen, die sie gaben
I do not speak this
Ich spreche das nicht nur
Bitch, I fucking bleed this
Schlampe, ich blute das verdammt nochmal
Live up to this scheme
Lebe nach diesem Schema
I'll be dreaming 'till dawn
Ich werde bis zum Morgengrauen träumen
Doomed and confined
Verdammt und gefangen
Fuck being right
Scheiß drauf, Recht zu haben
Sometimes everyone's wrong
Manchmal liegen alle falsch
Need I remind you
Muss ich dich daran erinnern
That I'm neither fine nor inclined
Dass ich weder gut drauf noch geneigt bin
To align with the standards you crave
Mich den Standards anzupassen, die du verlangst
Caused so much damage
So viel Schaden verursacht
Day in and day out, I stayed
Tag ein, Tag aus, blieb ich
In my dark hideaway
In meinem dunklen Versteck
To escape feelings they gave
Um den Gefühlen zu entkommen, die sie gaben
I do not speak this
Ich spreche das nicht nur
Bitch, I fucking bleed this
Schlampe, ich blute das verdammt nochmal
Live up to this scheme
Lebe nach diesem Schema
I'll be dreaming 'till dawn
Ich werde bis zum Morgengrauen träumen
Doomed and confined
Verdammt und gefangen
Fuck being right
Scheiß drauf, Recht zu haben
Sometimes everyone's wrong
Manchmal liegen alle falsch
I hate motherfuckers
Ich hasse Mistkerle
Matter fact, I think I hate myself
Tatsache, ich glaube, ich hasse mich selbst
Take what I want
Nehme, was ich will
Can't relate cause you're fake as hell
Kannst dich nicht damit identifizieren, weil du verdammt unecht bist
Based on my history of indifference
Basierend auf meiner Geschichte der Gleichgültigkeit
I've made myself
Habe ich mich dazu gebracht
Raise what's beyond what I've spawned
Das zu erheben, was jenseits dessen liegt, was ich hervorgebracht habe
In the gates of hell
In den Toren der Hölle
At this pace, I'll melt
Bei diesem Tempo werde ich schmelzen
Into a pond of flows while I'm raising hell
Zu einem Teich von Flows, während ich die Hölle heiß mache
Rage as sharp as razor blades
Wut, so scharf wie Rasierklingen
My state of health may decay
Mein Gesundheitszustand mag verfallen
I may as well
Ich könnte genauso gut
Take a day and maybe dwell
Mir einen Tag nehmen und vielleicht verweilen
I'd hate to say what ladies tell
Ich hasse es zu sagen, was Damen erzählen
Loves a spell, a crazy hell
Liebe ist ein Zauber, eine verrückte Hölle
You can't ever make me do
Du kannst mich niemals dazu bringen
Whatever I still hate, oh well
Was auch immer ich immer noch hasse, na ja
In the aftermath, got drained
Im Nachhinein, ausgelaugt
I think I know how shady felt
Ich glaube, ich weiß, wie sich Shady fühlte
I think I know a way to sell my pain
Ich glaube, ich weiß, wie ich meinen Schmerz verkaufen kann
Like every page is well and full of lyrics
Als ob jede Seite gut und voller Texte wäre
Cannot wait 'till all you hear it
Kann es kaum erwarten, bis du es hörst
I can't take the fall 'till I ball
Ich kann den Fall nicht auf mich nehmen, bis ich richtig loslege
I'm withdrawn now
Bin jetzt zurückgezogen
'Till the crack of dawn now
Bis zum Morgengrauen
Make another couple dozen songs
Mache noch ein paar Dutzend Songs
That I've drawn out
Die ich entworfen habe
Maybe let a yawn out
Vielleicht lasse ich ein Gähnen raus
But I won't ever sleep
Aber ich werde niemals schlafen
'Till I've gone out
Bis ich rausgegangen bin
Kill it from the intro to outro
Mache es vom Intro bis zum Outro fertig
Two pills deep
Zwei Pillen intus
Spitting feelings, but my mouths closed
Spucke Gefühle, aber mein Mund ist geschlossen
Living like a beast on the brink
Lebe wie ein Biest am Rande
Of collapse like the Dow Jones
Des Zusammenbruchs wie der Dow Jones
Outgrow woes when outsold my hopes
Entwachse dem Leid, wenn ich meine Hoffnungen überverkauft habe
On the down low, I float
Heimlich schwebe ich
On a downslope, hope I don't drown
Auf einem Abhang, hoffe, ich ertrinke nicht
Or go down below
Oder gehe unter
Bitch, I'm bound to croak
Schlampe, ich werde bald abkratzen
At any moment now
Jeden Moment
Hold me down
Halte mich fest
Bitch you're a lonely clown
Schlampe, du bist ein einsamer Clown
Lonely as the days pass
Einsam, während die Tage vergehen
Fade to black
Verblasse zu Schwarz
On this track
Auf diesem Track
Keep the fear of death on playback
Halte die Angst vor dem Tod in Dauerschleife
Don't lack, keep this shit a buck
Lass nicht nach, bleib ehrlich
But motherfuckers hate that
Aber Mistkerle hassen das
Motherfuckers go in circles
Mistkerle drehen sich im Kreis
Like a fucking race track
Wie eine verdammte Rennstrecke
Come to the dark side if pain lasts
Komm auf die dunkle Seite, wenn der Schmerz anhält
That's what everyone calls payback
Das ist es, was alle Rache nennen
Straight jacked
Geradewegs ausgeraubt
Face facts
Sieh den Tatsachen ins Auge
On the individual basis
Auf individueller Basis
I won't take shit
Ich werde mir nichts gefallen lassen
But I will eventually make with
Aber ich werde irgendwann mit
My main wish
Meinem Hauptwunsch
To crack the code
Den Code knacken
Like paint chips
Wie Farbsplitter
Need I remind you
Muss ich dich daran erinnern
That I'm neither fine nor inclined
Dass ich weder gut drauf noch geneigt bin
To align with the standards you crave
Mich den Standards anzupassen, die du verlangst
Caused so much damage
So viel Schaden verursacht
Day in and day out, I stayed
Tag ein, Tag aus, blieb ich
In my dark hideaway
In meinem dunklen Versteck
To escape feelings they gave
Um den Gefühlen zu entkommen, die sie gaben
I do not speak this
Ich spreche das nicht nur
Bitch, I fucking bleed this
Schlampe, ich blute das verdammt nochmal
Live up to this scheme
Lebe nach diesem Schema
I'll be dreaming 'till dawn
Ich werde bis zum Morgengrauen träumen
Doomed and confined
Verdammt und gefangen
Fuck being right
Scheiß drauf, Recht zu haben
Sometimes everyone's wrong
Manchmal liegen alle falsch
Need I remind you
Muss ich dich daran erinnern
That I'm neither fine nor inclined
Dass ich weder gut drauf noch geneigt bin
To align with the standards you crave
Mich den Standards anzupassen, die du verlangst
Caused so much damage
So viel Schaden verursacht
Day in and day out, I stayed
Tag ein, Tag aus, blieb ich
In my dark hideaway
In meinem dunklen Versteck
To escape feelings they gave
Um den Gefühlen zu entkommen, die sie gaben
I do not speak this
Ich spreche das nicht nur
Bitch, I fucking bleed this
Schlampe, ich blute das verdammt nochmal
Live up to this scheme
Lebe nach diesem Schema
I'll be dreaming 'till dawn
Ich werde bis zum Morgengrauen träumen
Doomed and confined
Verdammt und gefangen
Fuck being right
Scheiß drauf, Recht zu haben
Sometimes everyone's wrong
Manchmal liegen alle falsch





Writer(s): 4ria ,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.