Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE OBJECTIVE IS OBSOLETE
DAS ZIEL IST OBSOLET
It's
a
little
too
late
for
good
faith
and
good
vibes
Es
ist
ein
bisschen
zu
spät
für
Treu
und
Glauben
und
gute
Stimmung
I'ma
keep
it
straight
for
the
sake
of
truth
and
my
new
pride
Ich
bleibe
ehrlich,
der
Wahrheit
und
meinem
neuen
Stolz
zuliebe
You
can't
ever
control
this
cold
pain,
you
two
faced
bitch
Du
kannst
diesen
kalten
Schmerz
niemals
kontrollieren,
du
doppelzüngige
Schlampe
Shit
is
frigid,
I'm
too
drained
and
to
take
hints
Scheiße
ist
eiskalt,
ich
bin
zu
erschöpft,
um
Andeutungen
zu
verstehen
I
will
not
take
the
bait,
my
screw
face
flips
Ich
werde
den
Köder
nicht
schlucken,
mein
angewidertes
Gesicht
entgleist
I
won't
feel
any
shame
Ich
werde
keine
Scham
empfinden
Raise
the
stakes
when
I
spit
Ich
erhöhe
den
Einsatz,
wenn
ich
spucke
Still
a
student,
my
brain
retains
all
that
has
stained
Immer
noch
ein
Student,
mein
Gehirn
behält
alles,
was
befleckt
hat
Mentalities
bound
to
be
unchained
off
the
rip
Mentalitäten,
die
dazu
bestimmt
sind,
von
Anfang
an
entfesselt
zu
werden
Agony
will
gradually
remain
and
inflict
Die
Qual
wird
allmählich
bleiben
und
zufügen
Fuck
reality,
it
will
still
be
the
same
if
I
gave
in
Scheiß
auf
die
Realität,
es
wird
immer
noch
dasselbe
sein,
wenn
ich
nachgebe
Never
content
because
I
feel
like
I'm
still
caged
in
Niemals
zufrieden,
weil
ich
mich
immer
noch
wie
eingesperrt
fühle
Patience,
pave
the
way
Geduld,
ebne
den
Weg
I
feel
like
I'm
still
facing
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
immer
noch
konfrontiert
werden
Hatred
never
made
me
feel
like
I
was
breaking
Hass
hat
mich
nie
fühlen
lassen,
als
würde
ich
zerbrechen
Chasing
another
high,
that
shit
is
for
the
taking
Einem
anderen
High
hinterherjagen,
die
Scheiße
ist
zu
haben
Tasting
another
piece
of
pleasure
till
I
cave
in
Ein
weiteres
Stück
Vergnügen
kosten,
bis
ich
nachgebe
Lost
in
the
phases
Verloren
in
den
Phasen
What
is
the
cost
of
this?
Was
sind
die
Kosten
dafür?
To
get
across
Um
rüberzubringen
Everything
in
my
mind
Alles
in
meinem
Kopf
All
of
my
thoughts
All
meine
Gedanken
Racing
and
pacing
Rasend
und
schreitend
I'm
facing
the
fog
Ich
stehe
dem
Nebel
gegenüber
Faded,
I
wait
for
the
pain
to
dissolve
Verblasst,
warte
ich
darauf,
dass
sich
der
Schmerz
auflöst
What
is
the
cost
of
this?
Was
sind
die
Kosten
dafür?
To
get
across
Um
rüberzubringen
Everything
in
my
mind
Alles
in
meinem
Kopf
All
of
my
thoughts
All
meine
Gedanken
Racing
and
pacing
Rasend
und
schreitend
I'm
facing
the
fog
Ich
stehe
dem
Nebel
gegenüber
Faded,
I
wait
for
the
pain
to
dissolve
Verblasst,
warte
ich
darauf,
dass
sich
der
Schmerz
auflöst
The
war
in
my
head
Der
Krieg
in
meinem
Kopf
My
thoughts
armed
with
the
heat
Meine
Gedanken
mit
Hitze
bewaffnet
When
I
carve
through
a
beat
Wenn
ich
durch
einen
Beat
schneide
That's
just
partial
relief
Das
ist
nur
teilweise
Erleichterung
Like
winning
a
battle
is
partial
defeat
Wie
eine
Schlacht
zu
gewinnen,
ist
eine
teilweise
Niederlage
The
ink
from
the
pen
is
like
the
mark
of
a
beast
Die
Tinte
aus
dem
Stift
ist
wie
das
Zeichen
eines
Biestes
Scavenge
like
Easter
Ich
suche
wie
an
Ostern
I
Practice
with
fevers
and
harp
on
the
greed
Ich
übe
mit
Fieber
und
beharre
auf
der
Gier
All
these
savages
evil
All
diese
wilden
Bösen
My
tactics
are
deep
Meine
Taktiken
sind
tiefgründig
I
rap
like
Christmas
Eve
Ich
rappe
wie
Heiligabend
In
the
past,
I've
been
weak
In
der
Vergangenheit
war
ich
schwach
But
I'm
back,
finders
keepers
Aber
ich
bin
zurück,
Finderlohn
ist
des
Finders
Lohn
High
key
like
a
pianist
High
Key
wie
ein
Pianist
Became
a
fiend,
I'm
a
hedonist
Wurde
ein
Süchtiger,
ich
bin
ein
Hedonist
Became
obscene,
I
don't
seem
to
let
Wurde
obszön,
ich
scheine
nicht
zuzulassen
Anything
go
Irgendetwas
loszulassen
Ahead
of
the
curve
Der
Kurve
voraus
But
my
head's
filled
with
smoke
Aber
mein
Kopf
ist
voller
Rauch
I've
still
just
got
endless
resentment
Ich
habe
immer
noch
endlose
Ressentiments
The
tension
results
in
depression
Die
Spannung
führt
zu
Depressionen
That's
definitely
a
reflection
of
deficits
Das
ist
definitiv
eine
Reflexion
von
Defiziten
R-r-reckless
steps
to
repress
defects
R-r-rücksichtslose
Schritte,
um
Defekte
zu
unterdrücken
Nevertheless,
anxiety
never
rests
Trotzdem
ruht
die
Angst
nie
A
little
too
late
for
good
faith
and
good
vibes
Ein
bisschen
zu
spät
für
Treu
und
Glauben
und
gute
Stimmung
I'ma
keep
it
straight
for
the
sake
of
truth
and
my
new
pride
Ich
bleibe
ehrlich,
der
Wahrheit
und
meinem
neuen
Stolz
zuliebe
You
can't
ever
control
this
cold
pain,
you
two
faced
bitch
Du
kannst
diesen
kalten
Schmerz
niemals
kontrollieren,
du
doppelzüngige
Schlampe
Frigid,
I'm
too
drained
and
to
take
hints
Eiskalt,
ich
bin
zu
erschöpft,
um
Andeutungen
zu
verstehen
I
will
not
take
the
bait
Ich
werde
den
Köder
nicht
schlucken
My
screw
face
flips
Mein
angewidertes
Gesicht
entgleist
I
won't
feel
any
shame
Ich
werde
keine
Scham
empfinden
Raise
the
stakes
when
I
spit
Ich
erhöhe
den
Einsatz,
wenn
ich
spucke
Still
a
student,
my
brain
retains
all
that
has
stained
Immer
noch
ein
Student,
mein
Gehirn
behält
alles,
was
befleckt
hat
Mentalities
bound
to
be
unchained
Mentalitäten,
die
dazu
bestimmt
sind,
entfesselt
zu
werden
Hands
up,
feeling
bitter
Hände
hoch,
fühle
mich
verbittert
Banter
full
of
answers
Gerede
voller
Antworten
All
my
issues
feel
like
fucking
cancer
All
meine
Probleme
fühlen
sich
an
wie
verdammter
Krebs
Can't
just
Kann
nicht
einfach
Pack
up
my
shit
and
let
it
all
go
Meine
Sachen
packen
und
alles
loslassen
Fantasizing
about
stupid
hoes
Phantasiere
über
dumme
Schlampen
I
can't
man
up
Ich
kann
mich
nicht
zusammenreißen
Wish
I
could
escape
and
never
hold
Wünschte,
ich
könnte
entkommen
und
niemals
halten
The
fate
of
disarray
Das
Schicksal
des
Durcheinanders
Even
Desiree
can't
impose
Nicht
einmal
Desiree
kann
es
aufzwingen
I'd
hate
to
assimilate
to
this
world
still
filled
with
hate
Ich
würde
es
hassen,
mich
dieser
Welt
anzupassen,
die
immer
noch
voller
Hass
ist
A
fake
world,
a
villain
takes
Eine
falsche
Welt,
ein
Schurke
nimmt
Lyrically,
make
no
mistake
Textlich,
mach
keinen
Fehler
A
little
too
late
for
good
faith
and
good
vibes
Ein
bisschen
zu
spät
für
Treu
und
Glauben
und
gute
Stimmung
I'ma
keep
it
straight
for
the
sake
of
truth
and
my
new
pride
Ich
bleibe
ehrlich,
der
Wahrheit
und
meinem
neuen
Stolz
zuliebe
You
can't
ever
control
this
cold
pain,
you
two
faced
bitch
Du
kannst
diesen
kalten
Schmerz
niemals
kontrollieren,
du
doppelzüngige
Schlampe
Frigid,
I'm
too
drained
and
to
take
hints
Eiskalt,
ich
bin
zu
erschöpft,
um
Andeutungen
zu
verstehen
I
will
not
take
the
bait
Ich
werde
den
Köder
nicht
schlucken
My
screw
face
flips
Mein
angewidertes
Gesicht
entgleist
I
won't
feel
any
shame
Ich
werde
keine
Scham
empfinden
Raise
the
stakes
when
I
spit
Ich
erhöhe
den
Einsatz,
wenn
ich
spucke
Still
a
student,
my
brain
retains
all
that
has
stained
Immer
noch
ein
Student,
mein
Gehirn
behält
alles,
was
befleckt
hat
Mentalities
bound
to
be
unchained
Mentalitäten,
die
dazu
bestimmt
sind,
entfesselt
zu
werden
Fucked
in
the
brain
Im
Gehirn
gefickt
Till
I
self
destruct
Bis
ich
mich
selbst
zerstöre
There
ain't
enough
to
reclaim
Es
gibt
nicht
genug
zurückzugewinnen
Fucked
in
the
brain
Im
Gehirn
gefickt
Till
I
self
destruct
Bis
ich
mich
selbst
zerstöre
There
ain't
enough
to
reclaim
Es
gibt
nicht
genug
zurückzugewinnen
Nothing's
the
same
Nichts
ist
mehr
dasselbe
Till
I
self
destruct
Bis
ich
mich
selbst
zerstöre
Bitch,
nothing's
the
same
Schlampe,
nichts
ist
mehr
dasselbe
Nothings
the
same
Nichts
ist
mehr
dasselbe
Till
I
self
destruct
Bis
ich
mich
selbst
zerstöre
Bitch,
nothing's
the
same
Schlampe,
nichts
ist
mehr
dasselbe
A
little
too
late
for
good
faith
and
good
vibes
Ein
bisschen
zu
spät
für
Treu
und
Glauben
und
gute
Stimmung
I'ma
keep
it
straight
for
the
sake
of
truth
and
my
new
pride
Ich
bleibe
ehrlich,
der
Wahrheit
und
meinem
neuen
Stolz
zuliebe
You
can't
ever
control
this
cold
pain,
you
two
faced
bitch
Du
kannst
diesen
kalten
Schmerz
niemals
kontrollieren,
du
doppelzüngige
Schlampe
Frigid,
I'm
too
drained
and
to
take
hints
Eiskalt,
ich
bin
zu
erschöpft,
um
Andeutungen
zu
verstehen
I
will
not
take
the
bait
Ich
werde
den
Köder
nicht
schlucken
My
screw
face
flips
Mein
angewidertes
Gesicht
entgleist
I
won't
feel
any
shame
Ich
werde
keine
Scham
empfinden
Raise
the
stakes
when
I
spit
Ich
erhöhe
den
Einsatz,
wenn
ich
spucke
Still
a
student,
my
brain
retains
all
that
has
stained
Immer
noch
ein
Student,
mein
Gehirn
behält
alles,
was
befleckt
hat
Bitch,
I
am
bound
to
be
unchained
Schlampe,
ich
bin
dazu
bestimmt,
entfesselt
zu
werden
A
little
too
late
for
good
faith
and
good
vibes
Ein
bisschen
zu
spät
für
Treu
und
Glauben
und
gute
Stimmung
I'ma
keep
it
straight
for
the
sake
of
truth
and
my
new
pride
Ich
bleibe
ehrlich,
der
Wahrheit
und
meinem
neuen
Stolz
zuliebe
You
can't
ever
control
this
cold
pain,
you
two
faced
bitch
Du
kannst
diesen
kalten
Schmerz
niemals
kontrollieren,
du
doppelzüngige
Schlampe
Frigid,
I'm
too
drained
and
to
take
hints
Eiskalt,
ich
bin
zu
erschöpft,
um
Andeutungen
zu
verstehen
I
will
not
take
the
bait
Ich
werde
den
Köder
nicht
schlucken
My
screw
face
flips
Mein
angewidertes
Gesicht
entgleist
I
won't
feel
any
shame
Ich
werde
keine
Scham
empfinden
Raise
the
stakes
when
I
spit
Ich
erhöhe
den
Einsatz,
wenn
ich
spucke
Still
a
student,
my
brain
retains
all
that
has
stained
Immer
noch
ein
Student,
mein
Gehirn
behält
alles,
was
befleckt
hat
Bitch,
I
am
bound
to
be
unchained
Schlampe,
ich
bin
dazu
bestimmt,
entfesselt
zu
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 4ria ,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.