4ria - THE OBJECTIVE IS OBSOLETE - traduction des paroles en allemand

THE OBJECTIVE IS OBSOLETE - 4riatraduction en allemand




THE OBJECTIVE IS OBSOLETE
DAS ZIEL IST OBSOLET
It's a little too late for good faith and good vibes
Es ist ein bisschen zu spät für Treu und Glauben und gute Stimmung
I'ma keep it straight for the sake of truth and my new pride
Ich bleibe ehrlich, der Wahrheit und meinem neuen Stolz zuliebe
You can't ever control this cold pain, you two faced bitch
Du kannst diesen kalten Schmerz niemals kontrollieren, du doppelzüngige Schlampe
Shit is frigid, I'm too drained and to take hints
Scheiße ist eiskalt, ich bin zu erschöpft, um Andeutungen zu verstehen
I will not take the bait, my screw face flips
Ich werde den Köder nicht schlucken, mein angewidertes Gesicht entgleist
I won't feel any shame
Ich werde keine Scham empfinden
Raise the stakes when I spit
Ich erhöhe den Einsatz, wenn ich spucke
Still a student, my brain retains all that has stained
Immer noch ein Student, mein Gehirn behält alles, was befleckt hat
Mentalities bound to be unchained off the rip
Mentalitäten, die dazu bestimmt sind, von Anfang an entfesselt zu werden
Agony will gradually remain and inflict
Die Qual wird allmählich bleiben und zufügen
Fuck reality, it will still be the same if I gave in
Scheiß auf die Realität, es wird immer noch dasselbe sein, wenn ich nachgebe
Never content because I feel like I'm still caged in
Niemals zufrieden, weil ich mich immer noch wie eingesperrt fühle
Patience, pave the way
Geduld, ebne den Weg
I feel like I'm still facing
Ich fühle mich, als würde ich immer noch konfrontiert werden
Hatred never made me feel like I was breaking
Hass hat mich nie fühlen lassen, als würde ich zerbrechen
Chasing another high, that shit is for the taking
Einem anderen High hinterherjagen, die Scheiße ist zu haben
Tasting another piece of pleasure till I cave in
Ein weiteres Stück Vergnügen kosten, bis ich nachgebe
Lost in the phases
Verloren in den Phasen
What is the cost of this?
Was sind die Kosten dafür?
To get across
Um rüberzubringen
Everything in my mind
Alles in meinem Kopf
All of my thoughts
All meine Gedanken
Racing and pacing
Rasend und schreitend
I'm facing the fog
Ich stehe dem Nebel gegenüber
Faded, I wait for the pain to dissolve
Verblasst, warte ich darauf, dass sich der Schmerz auflöst
What is the cost of this?
Was sind die Kosten dafür?
To get across
Um rüberzubringen
Everything in my mind
Alles in meinem Kopf
All of my thoughts
All meine Gedanken
Racing and pacing
Rasend und schreitend
I'm facing the fog
Ich stehe dem Nebel gegenüber
Faded, I wait for the pain to dissolve
Verblasst, warte ich darauf, dass sich der Schmerz auflöst
The war in my head
Der Krieg in meinem Kopf
My thoughts armed with the heat
Meine Gedanken mit Hitze bewaffnet
When I carve through a beat
Wenn ich durch einen Beat schneide
That's just partial relief
Das ist nur teilweise Erleichterung
Like winning a battle is partial defeat
Wie eine Schlacht zu gewinnen, ist eine teilweise Niederlage
The ink from the pen is like the mark of a beast
Die Tinte aus dem Stift ist wie das Zeichen eines Biestes
Scavenge like Easter
Ich suche wie an Ostern
I Practice with fevers and harp on the greed
Ich übe mit Fieber und beharre auf der Gier
All these savages evil
All diese wilden Bösen
My tactics are deep
Meine Taktiken sind tiefgründig
I rap like Christmas Eve
Ich rappe wie Heiligabend
In the past, I've been weak
In der Vergangenheit war ich schwach
But I'm back, finders keepers
Aber ich bin zurück, Finderlohn ist des Finders Lohn
High key like a pianist
High Key wie ein Pianist
Became a fiend, I'm a hedonist
Wurde ein Süchtiger, ich bin ein Hedonist
Became obscene, I don't seem to let
Wurde obszön, ich scheine nicht zuzulassen
Anything go
Irgendetwas loszulassen
Ahead of the curve
Der Kurve voraus
But my head's filled with smoke
Aber mein Kopf ist voller Rauch
I've still just got endless resentment
Ich habe immer noch endlose Ressentiments
The tension results in depression
Die Spannung führt zu Depressionen
That's definitely a reflection of deficits
Das ist definitiv eine Reflexion von Defiziten
R-r-reckless steps to repress defects
R-r-rücksichtslose Schritte, um Defekte zu unterdrücken
Nevertheless, anxiety never rests
Trotzdem ruht die Angst nie
A little too late for good faith and good vibes
Ein bisschen zu spät für Treu und Glauben und gute Stimmung
I'ma keep it straight for the sake of truth and my new pride
Ich bleibe ehrlich, der Wahrheit und meinem neuen Stolz zuliebe
You can't ever control this cold pain, you two faced bitch
Du kannst diesen kalten Schmerz niemals kontrollieren, du doppelzüngige Schlampe
Frigid, I'm too drained and to take hints
Eiskalt, ich bin zu erschöpft, um Andeutungen zu verstehen
I will not take the bait
Ich werde den Köder nicht schlucken
My screw face flips
Mein angewidertes Gesicht entgleist
I won't feel any shame
Ich werde keine Scham empfinden
Raise the stakes when I spit
Ich erhöhe den Einsatz, wenn ich spucke
Still a student, my brain retains all that has stained
Immer noch ein Student, mein Gehirn behält alles, was befleckt hat
Mentalities bound to be unchained
Mentalitäten, die dazu bestimmt sind, entfesselt zu werden
Hands up, feeling bitter
Hände hoch, fühle mich verbittert
Banter full of answers
Gerede voller Antworten
All my issues feel like fucking cancer
All meine Probleme fühlen sich an wie verdammter Krebs
Can't just
Kann nicht einfach
Pack up my shit and let it all go
Meine Sachen packen und alles loslassen
Stand up
Steh auf
Fantasizing about stupid hoes
Phantasiere über dumme Schlampen
I can't man up
Ich kann mich nicht zusammenreißen
Damn, I
Verdammt, ich
Wish I could escape and never hold
Wünschte, ich könnte entkommen und niemals halten
The fate of disarray
Das Schicksal des Durcheinanders
Even Desiree can't impose
Nicht einmal Desiree kann es aufzwingen
I'd hate to assimilate to this world still filled with hate
Ich würde es hassen, mich dieser Welt anzupassen, die immer noch voller Hass ist
A fake world, a villain takes
Eine falsche Welt, ein Schurke nimmt
Lyrically, make no mistake
Textlich, mach keinen Fehler
A little too late for good faith and good vibes
Ein bisschen zu spät für Treu und Glauben und gute Stimmung
I'ma keep it straight for the sake of truth and my new pride
Ich bleibe ehrlich, der Wahrheit und meinem neuen Stolz zuliebe
You can't ever control this cold pain, you two faced bitch
Du kannst diesen kalten Schmerz niemals kontrollieren, du doppelzüngige Schlampe
Frigid, I'm too drained and to take hints
Eiskalt, ich bin zu erschöpft, um Andeutungen zu verstehen
I will not take the bait
Ich werde den Köder nicht schlucken
My screw face flips
Mein angewidertes Gesicht entgleist
I won't feel any shame
Ich werde keine Scham empfinden
Raise the stakes when I spit
Ich erhöhe den Einsatz, wenn ich spucke
Still a student, my brain retains all that has stained
Immer noch ein Student, mein Gehirn behält alles, was befleckt hat
Mentalities bound to be unchained
Mentalitäten, die dazu bestimmt sind, entfesselt zu werden
Unchained
Entfesselt
Fucked in the brain
Im Gehirn gefickt
Till I self destruct
Bis ich mich selbst zerstöre
There ain't enough to reclaim
Es gibt nicht genug zurückzugewinnen
Unchained
Entfesselt
Fucked in the brain
Im Gehirn gefickt
Till I self destruct
Bis ich mich selbst zerstöre
There ain't enough to reclaim
Es gibt nicht genug zurückzugewinnen
No!
Nein!
Nothing's the same
Nichts ist mehr dasselbe
Till I self destruct
Bis ich mich selbst zerstöre
Bitch, nothing's the same
Schlampe, nichts ist mehr dasselbe
No!
Nein!
Nothings the same
Nichts ist mehr dasselbe
Till I self destruct
Bis ich mich selbst zerstöre
Bitch, nothing's the same
Schlampe, nichts ist mehr dasselbe
A little too late for good faith and good vibes
Ein bisschen zu spät für Treu und Glauben und gute Stimmung
I'ma keep it straight for the sake of truth and my new pride
Ich bleibe ehrlich, der Wahrheit und meinem neuen Stolz zuliebe
You can't ever control this cold pain, you two faced bitch
Du kannst diesen kalten Schmerz niemals kontrollieren, du doppelzüngige Schlampe
Frigid, I'm too drained and to take hints
Eiskalt, ich bin zu erschöpft, um Andeutungen zu verstehen
I will not take the bait
Ich werde den Köder nicht schlucken
My screw face flips
Mein angewidertes Gesicht entgleist
I won't feel any shame
Ich werde keine Scham empfinden
Raise the stakes when I spit
Ich erhöhe den Einsatz, wenn ich spucke
Still a student, my brain retains all that has stained
Immer noch ein Student, mein Gehirn behält alles, was befleckt hat
Bitch, I am bound to be unchained
Schlampe, ich bin dazu bestimmt, entfesselt zu werden
A little too late for good faith and good vibes
Ein bisschen zu spät für Treu und Glauben und gute Stimmung
I'ma keep it straight for the sake of truth and my new pride
Ich bleibe ehrlich, der Wahrheit und meinem neuen Stolz zuliebe
You can't ever control this cold pain, you two faced bitch
Du kannst diesen kalten Schmerz niemals kontrollieren, du doppelzüngige Schlampe
Frigid, I'm too drained and to take hints
Eiskalt, ich bin zu erschöpft, um Andeutungen zu verstehen
I will not take the bait
Ich werde den Köder nicht schlucken
My screw face flips
Mein angewidertes Gesicht entgleist
I won't feel any shame
Ich werde keine Scham empfinden
Raise the stakes when I spit
Ich erhöhe den Einsatz, wenn ich spucke
Still a student, my brain retains all that has stained
Immer noch ein Student, mein Gehirn behält alles, was befleckt hat
Bitch, I am bound to be unchained
Schlampe, ich bin dazu bestimmt, entfesselt zu werden





Writer(s): 4ria ,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.