Paroles et traduction 4rkey - Luces de neón pt.2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luces de neón pt.2
Neon Lights pt.2
Ya
no
siento
nada
I
feel
nothing
anymore
Aquellas
luces
en
mi
cara
Those
lights
on
my
face
No
puedo
sentir
nada
I
can't
feel
anything
No
sé
donde
acabaré
mañana
I
don't
know
where
I'll
end
up
tomorrow
Ya
no
siento
nada
I
feel
nothing
anymore
Aquellas
luces
en
mi
cara
Those
lights
on
my
face
No
puedo
sentir
nada
I
can't
feel
anything
No
sé
donde
acabaré
mañana
I
don't
know
where
I'll
end
up
tomorrow
Y
de
noche
todo
es
mas
bonito
con
luces
de
neón
And
at
night
everything
is
more
beautiful
with
neon
lights
Siento
que
no
me
está
haciendo
nada
bueno
I
feel
like
it's
not
doing
me
any
good
anymore
Tener
tanta
ceniza
en
el
pulmón
To
have
so
much
ash
in
my
lungs
Soy
fuego
pero
frío
como
hielo
I'm
fire
but
cold
as
ice
El
uno
para
el
otro,
pero
no
nos
conocemos
Made
for
each
other,
but
we
don't
know
each
other
El
ángel
y
su
parca
cuando
siento
que
me
muero
The
angel
and
his
reaper
when
I
feel
like
I'm
dying
Pero
siendo
fénix
todo
empezará
de
nuevo
But
being
a
phoenix
everything
will
start
again
Pero
siendo
fénix
todo
empezará
de
nuevo
But
being
a
phoenix
everything
will
start
again
El
ángel
y
su
parca
cuando
siento
que
me
muero
The
angel
and
his
reaper
when
I
feel
like
I'm
dying
Soy
fuego
pero
frío
como
hielo
I'm
fire
but
cold
as
ice
El
uno
para
el
otro,
pero
no
nos
conocemos
Made
for
each
other,
but
we
don't
know
each
other
Ya
no
siento
nada
I
feel
nothing
anymore
Aquellas
luces
en
mi
cara
Those
lights
on
my
face
No
puedo
sentir
nada
I
can't
feel
anything
No
sé
donde
acabaré
mañana
I
don't
know
where
I'll
end
up
tomorrow
Ya
no
siento
nada
I
feel
nothing
anymore
Aquellas
luces
en
mi
cara
Those
lights
on
my
face
No
puedo
sentir
nada
I
can't
feel
anything
No
sé
donde
acabaré
mañana
I
don't
know
where
I'll
end
up
tomorrow
No
puedo
sacarte
de
mi
cabeza
I
can't
get
you
out
of
my
head
Y
ojala
olvidarte
And
I
wish
I
could
forget
you
Pero
no
incumplo
promesas
But
I
don't
break
promises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Kos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.