4s4ki - kakerumono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4s4ki - kakerumono




kakerumono
kakerumono
何もかも怖くなって逃げ出した
Escaping in fear of everything
青い雨に溶けてった
Melted into the rain
寄りかかる 体は空ぶった
Collapsing, my body missed
今更誤魔化しようがないな
Can't hide it anymore
映画の台詞が引っかかって
Movie lines stuck in my head
テレビは目にもうるさくて
The television is too loud for my eyes
閉じきった瞼の奥で
Behind closed eyelids
小さな声に耳を澄ました
I listened to a small voice
角が折れたユニコーン
A unicorn with a broken horn
絵も文字も消えた絵本
A picture book with faded pictures and words
治りそうにないからもう
Since it's unlikely to heal, so
祈りはしないの
I don't pray anymore
羽の千切れた天使は落ちて
The angel with the broken wings has fallen
二度と帰れない
Never to return
私は私は
I, I
君ならどうした?
What would you have done?
見透かしていたムーンライト
Moonlight sees through me
枯れるほど叫んで叶わない
Crying until my throat wears out won't help
ついに糸は切れ まるでスーサイド
Finally, the thread snaps, like suicide
一夜越えるのにただ必死だっただけ
I was just desperately trying to get through the night
So don′t come back for me
So don't come back for me
突き立てる爪で空を引っ掻いた
I scratched at the sky with sharp claws
赤く染まるキャンバスを
A canvas that turned red
恨むほど愛おしくも思った
I loved it so much I hated it
今更施しようがないな
Can't be fixed now
映画の中ではきっと今日も
In the movie, I'm sure today too
美談に変わる「欠けるもの」
"Imperfections" become a beautiful story
閉じ切った瞼の奥で
Behind closed eyelids
小さな声はついに途絶えた
The small voice finally stopped
足が生えたマーメイド
A mermaid with legs
干からび割れた海底
A dry and cracked seabed
必要ではないならもう
If it's not needed, then
祈りさえくだらない
Even praying is pointless
羽の千切れた天使はいつか
The angel with the broken wings will eventually
忘れてしまう
Forget
私は私は
I, I
君ならどうした?
What would you have done?
見透かしていたムーンライト
Moonlight sees through me
信じ続けていても触れない
Even if I keep believing, I can't touch it
ついに糸は切れ まるでスーサイド
Finally, the thread snaps, like suicide
降り続く雨がただ悲しいだけ
The rain that keeps falling is just sad
見透かしていたムーンライト
Moonlight sees through me
枯れるほど叫んでも叶わない
Crying until my throat wears out won't help
ついに糸は切れ まるでスーサイド
Finally, the thread snaps, like suicide
一夜越えるのにただ必死だっただけ
I was just desperately trying to get through the night





Writer(s): 4s4ki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.