4th Ave - Gravity - traduction des paroles en allemand

Gravity - 4th Avetraduction en allemand




Gravity
Schwerkraft
All the while we, we were waiting
Die ganze Zeit haben wir, wir gewartet
Here for something, never comin' around
Hier auf etwas, das nie kam
Second chances, took for granted
Zweite Chancen, als selbstverständlich angesehen
And just look at us, look at us, look at us now
Und schau uns nur an, schau uns an, schau uns jetzt an
On the verge of starting over
Am Rande eines Neuanfangs
Not together but together alone
Nicht zusammen, aber zusammen allein
All because we couldn't see
Alles nur, weil wir nicht sehen konnten
In the moment, the pleasure
Im Moment, die Freude
We were becoming legend
Wir wurden zur Legende
And now we're, we're deep underwater
Und jetzt sind wir, wir sind tief unter Wasser
We're drowning and searching for pleasure
Wir ertrinken und suchen nach Freude
But I see that we'll never get there alone
Aber ich sehe, dass wir es allein nie schaffen werden
Alone
Allein
'Cause if I jump
Denn wenn ich springe
You're the only one who breaks the fall (fall)
Bist du die Einzige, die den Fall bricht (Fall)
And if you scream
Und wenn du schreist
I'm the only one who hears the call (hears the call)
Bin ich der Einzige, der den Ruf hört (hört den Ruf)
'Cause our love is magic, like the sky full of stars, you and me
Denn unsere Liebe ist Magie, wie der Sternenhimmel, du und ich
Like the sun setting out on the sea
Wie die Sonne, die über dem Meer untergeht
We were built for this war, can't you see?
Wir wurden für diesen Krieg gebaut, siehst du das nicht?
Multiply you and I, could defy gravity
Vereint könnten du und ich die Schwerkraft überwinden
Multiply you and I, could defy gravity
Vereint könnten du und ich die Schwerkraft überwinden
I remember, things were easy
Ich erinnere mich, die Dinge waren einfach
We were perfect, do you even recall?
Wir waren perfekt, erinnerst du dich überhaupt?
Love was ideal, we were right here
Die Liebe war ideal, wir waren genau hier
We were worth it, can I go of it all?
Wir waren es wert, kann ich all das gehen lassen?
For selfish reasons, we set for better
Aus egoistischen Gründen strebten wir nach Besserem
But was it better, or just better than now
Aber war es besser, oder nur besser als jetzt?
All because we couldn't see
Alles nur, weil wir nicht sehen konnten
In the moment, the pleasure
Im Moment, die Freude
We were becoming legend
Wir wurden zur Legende
And now we, we're deep underwater
Und jetzt sind wir, wir sind tief unter Wasser
We're drowning and searching for pleasure
Wir ertrinken und suchen nach Freude
But I see that we'll never get there alone
Aber ich sehe, dass wir es allein nie schaffen werden
Alone
Allein
'Cause if I jump
Denn wenn ich springe
You're the only one who breaks the fall (fall)
Bist du die Einzige, die den Fall bricht (Fall)
And if you scream (scream)
Und wenn du schreist (schreist)
I'm the only one who hears the call (hears the call)
Bin ich der Einzige, der den Ruf hört (hört den Ruf)
'Cause our love is magic, like the sky full of stars, you and me
Denn unsere Liebe ist Magie, wie der Sternenhimmel, du und ich
Like the sun setting out on the sea
Wie die Sonne, die über dem Meer untergeht
We were built for this war, can't you see?
Wir wurden für diesen Krieg gebaut, siehst du das nicht?
Multiply you and I, could defy gravity
Vereint könnten du und ich die Schwerkraft überwinden
Gravity, yeah (gravity)
Schwerkraft, yeah (Schwerkraft)
Multiply you and I, could defy gravity
Vereint könnten du und ich die Schwerkraft überwinden
And now we're, we're deep underwater
Und jetzt sind wir, wir sind tief unter Wasser
We're drowning and searching for pleasure
Wir ertrinken und suchen nach Freude
But I see that we'll never get there alone
Aber ich sehe, dass wir es allein nie schaffen werden





Writer(s): 4th Ave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.