4th 'n Goal - There's No Passion in the End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4th 'n Goal - There's No Passion in the End




There's No Passion in the End
Нет страсти в конце
Accepting consequences, I wanna quit acting like I don't care
Принимая последствия, я хочу перестать вести себя так, будто мне все равно.
But you don't care anymore, but now I'm back against the wall
Но тебе больше все равно, а я снова загнан в угол.
You better get out of my fuckin' way
Лучше убирайся с моего гребаного пути.
Calm down... wanna take my time now
Успокойся... хочу все обдумать.
No kidding, save your breath
Не шути, побереги дыхание.
There's a deadline get up the nerves
Есть дедлайн, соберись.
You better taking up the gauntlet
Тебе бы лучше принять вызов.
No way my friends are playing my song
Не может быть, чтобы мои друзья играли мою песню,
To pull you out of my brain and from my Saturday night
Чтобы вырвать тебя из моей головы и субботнего вечера,
To let YOU out... hanged up to your pride
Чтобы отпустить ТЕБЯ... повесившуюся на своей гордыне.
Once again you showed up
Ты снова появилась.
I don't give a fuck you don't belong here
Мне плевать, тебе здесь не место.
Now all it's upside down... tonight
Теперь все вверх дном... этой ночью.
It's your guilt not my fault
Это твоя вина, а не моя ошибка.
This time not gonna be easy for you
На этот раз тебе нелегко будет
To make me fall
Заставить меня упасть.
No way my friends are playing my song
Не может быть, чтобы мои друзья играли мою песню,
To pull you out of my brain and from my Saturday night
Чтобы вырвать тебя из моей головы и субботнего вечера,
To let YOU out...
Чтобы отпустить ТЕБЯ...
No way your tears not gonna fall down...
Не может быть, чтобы твои слезы не падали...
Too late to bring me down
Слишком поздно меня ломать.
No way breaking up play this game
Не видать тебе, как мы расстаемся, играя в эту игру.
No way you can handle to work it out
Не видать тебе, как ты пытаешься все уладить.
You're here but you're not here
Ты здесь, но тебя здесь нет.
No way my friends are playing my song
Не может быть, чтобы мои друзья играли мою песню,
To pull you out of my brain and from my Saturday night
Чтобы вырвать тебя из моей головы и субботнего вечера,
To let YOU out... hanged up to your pride
Чтобы отпустить ТЕБЯ... повесившуюся на своей гордыне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.