Paroles et traduction 4thaGray - Candle Eyes
I
wish
you
were
still
around
me
Жаль,
что
тебя
больше
нет
рядом.
I
close
my
eyes
and
I
see
nothing
there
Я
закрываю
глаза
и
ничего
не
вижу.
I
don't
wanna
be
around
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
здесь.
I
wish
you
were
still
around
me
Жаль,
что
тебя
больше
нет
рядом.
I
close
my
eyes
and
I
see
nothing
there
Я
закрываю
глаза
и
ничего
не
вижу.
I
don't
wanna
be
around
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
здесь.
I
wish
you
were
still
around
me
Жаль,
что
тебя
больше
нет
рядом.
I
close
my
eyes
and
I
see
nothing
there
Я
закрываю
глаза
и
ничего
не
вижу.
I
don't
wanna
be
around
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
здесь.
Chilling
by
myself
I
feel
alone
Мне
одиноко,
когда
я
один.
Sitting
by
myself
I
feel
alone
Мне
одиноко,
когда
я
сижу
один.
Chilling
by
myself
I
feel
alone
Мне
одиноко,
когда
я
один.
I
feel
alone
Мне
одиноко.
Don't
be
sad
it's
all
on
me
Не
грусти,
это
всё
я.
I
tried
it
all
but
it's
hard
to
see
Я
пытался
всё,
но
это
тяжело
видеть.
They
say
that
the
sun's
gonna
shine
on
me
Говорят,
что
солнце
будет
светить
мне.
God
I
tried
it
all
but
it's
hard
to
breath
Боже,
я
пытался
всё,
но
мне
тяжело
дышать.
They
say
the
sun
gonna
help
me
Говорят,
что
солнце
поможет
мне.
Nothing
in
my
life
Ничего
в
моей
жизни.
Don't
be
sad
it's
all
on
me
Не
грусти,
это
всё
я.
I
said
don't
be
sad
it's
all
on
me
Я
сказал,
не
грусти,
это
всё
я.
I
wish
you
were
still
around
me
Жаль,
что
тебя
больше
нет
рядом.
I
close
my
eyes
and
I
see
nothing
there
Я
закрываю
глаза
и
ничего
не
вижу.
I
don't
wanna
be
around
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
здесь.
I
wish
you
were
still
around
me
Жаль,
что
тебя
больше
нет
рядом.
I
close
my
eyes
and
I
see
nothing
there
Я
закрываю
глаза
и
ничего
не
вижу.
I
don't
wanna
be
around
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
здесь.
I
wish
you
were
still
around
me
Жаль,
что
тебя
больше
нет
рядом.
I
close
my
eyes
and
I
see
nothing
there
Я
закрываю
глаза
и
ничего
не
вижу.
I
don't
wanna
be
around
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Ansah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.