Paroles et traduction 4theworld - Please Don't Go
Running
on
this
sentence
with
no
comma
Бегу
по
этому
предложению
без
запятой
It's
been
a
long
time
coming
like
Obama
Это
было
так
давно,
как
Обама.
Yeah
we
keep
it
spicy
but
no
drama
Да,
мы
сохраняем
остроту,
но
без
драмы.
And
we
getting
hot
and
heavy
like
a
sauna
И
мы
становимся
горячими
и
тяжелыми,
как
сауна.
You
already
know,
I
want
ya
Ты
уже
знаешь,
что
я
хочу
тебя.
Babe
I
need
your
drink
like
wataah
Детка
мне
нужен
твой
напиток
как
ватаа
You
the
one
that
got
away
but
I
caught
ya
Ты
тот
кто
сбежал
но
я
поймал
тебя
Now
you
all
mine,
yuh
Теперь
ты
вся
моя,
да
Had
to
leave
behind
my
egoooo
Пришлось
оставить
позади
свое
эго
Had
to
cut
it
off
like
keto
Пришлось
отрезать
его,
как
кето.
Always
tryna
be
your
hero
Всегда
пытаюсь
быть
твоим
героем
Cuz
you
took
me
out
the
game
like
neo
Потому
что
ты
вывел
меня
из
игры
как
Нео
Keep
on
sticking
to
what
we
know
Продолжайте
придерживаться
того,
что
мы
знаем.
Aint
no
use
in
pleasin'
people
Нет
никакого
смысла
ублажать
людей
But
once
it
comes
past
your
teeth,
tho
Но
как
только
это
пройдет
мимо
твоих
зубов,
Тхо...
You
can't
take
it
back
like
repo
Ты
не
можешь
забрать
его
обратно,
как
РЕПО.
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
gimme
dat
Пожалуйста,
не
давай
мне
этого.
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
How
much
time
we
givin'
back
Сколько
времени
мы
отдаем
назад
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
gimme
dat
Пожалуйста,
не
давай
мне
этого.
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
gimme
dat
Пожалуйста,
не
давай
мне
этого.
Please
dont
go
Пожалуйста,
не
уходи.
Don't
stop
run
it
back
Не
останавливайся
беги
назад
Please
don't
Пожалуйста
не
надо
Please
don't
gimme
dat
Пожалуйста,
не
давай
мне
этого.
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
We
been
knit
together
even
through
the
roughest
patches
Мы
были
связаны
друг
с
другом
даже
в
самых
трудных
местах.
Memories
and
all
the
reasons
that
you
know
the
fabric
matches
Воспоминания
и
все
причины,
по
которым
ты
знаешь,
что
ткань
совпадает.
Things
get
in
between
us
like
it
was
just
a
threaded
needle
Все
встает
между
нами,
словно
иголка
с
ниткой.
It
may
hurt
for
now
but
its
going
bring
us
closer
than
the
people
Сейчас
может
быть
больно
но
это
сделает
нас
ближе
чем
люди
Interjecting
with
opinions
unreflective
of
what
we've
become
Вмешиваясь
с
мнениями,
не
отражающими
того,
кем
мы
стали.
Long
as
we
have
what
we
have
and
breath
in
lungs
than
we
can
run
Пока
у
нас
есть
то,
что
у
нас
есть,
и
мы
дышим
легкими,
мы
можем
бежать.
Off
into
the
sunset
or
away
from
all
the
ones
that
Прочь
в
закат
или
прочь
от
всех
тех,
кто
...
Wanna
tell
us
what
to
do
or
who
to
be
like
we
ain't
know
yet
Хочешь
сказать
нам
что
делать
или
кем
быть
мы
еще
не
знаем
We
got
sunlight
so
we
grow
что
у
нас
есть
солнечный
свет,
поэтому
мы
растем.
Night
is
young
like
Tokyo
Ночь
молода,
как
Токио.
We
gon'
make
the
best
of
what
we
have
and
even
what
we
don't
Мы
будем
использовать
по
максимуму
то,
что
у
нас
есть,
и
даже
то,
чего
у
нас
нет.
People
may
think
that
we
slow
Люди
могут
подумать,
что
мы
медлим.
But
who
we
really
do
this
fo'?
Но
для
кого
мы
на
самом
деле
это
делаем?
Do
we
really
have
to
do
it
like
they
did
it?
Неужели
мы
должны
делать
это
так
же,
как
они?
This
for
us
its
not
a
show
Это
для
нас
не
шоу
On
the
stages
others
peoples
expectations
do
the
most
На
сцене
ожидания
других
людей
действуют
сильнее
всего
Im
a
witness
in
my
hope
Я
свидетель
в
своей
надежде
I
am
in
this
like
a
boat
Я
здесь,
как
в
лодке.
And
I
threw
out
my
life
jacket
over
board
И
я
выбросил
свой
спасательный
жилет
за
борт.
So
I
mean
it
Так
что
я
серьезно.
On
my
knees
I'm
yelling
Стоя
на
коленях
я
кричу
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
gimme
dat
Пожалуйста,
не
давай
мне
этого.
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
How
much
time
we
givin'
back
Сколько
времени
мы
отдаем
назад
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
gimme
dat
Пожалуйста,
не
давай
мне
этого.
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
gimme
dat
Пожалуйста,
не
давай
мне
этого.
Please
dont
go
Пожалуйста,
не
уходи.
Don't
stop
run
it
back
Не
останавливайся
беги
назад
Please
don't
Пожалуйста
не
надо
Please
don't
gimme
dat
Пожалуйста,
не
давай
мне
этого.
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Please
don't
go
Пожалуйста
не
уходи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lealem Abebe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.