4Tune - Input - traduction des paroles en anglais

Input - 4Tunetraduction en anglais




Input
Input
Hast du zu wenig, willst du auch mal nach oben
If you have too little, do you also want to go up?
Hast du zu viel, ist die Auswahl zu groß
If you have too much, is the choice too great?
So schnell hat der Mensch sein' Glauben verlor'n
So quickly man has lost his faith
Weiß nichts über seine Erde, aber schaut hoch zum Mond (Yeah)
Knows nothing about his Earth, but looks up to the Moon (Yeah)
Jeden Tag Input, Vertrauen ist groß
Every day input, trust is great
Ein Meer voller Lügen, ich bau mir ein Floß
A sea full of lies, I build myself a raft
Und durchquer die Intrigen, die tausenden Hoes
And cross the intrigues, the thousands of hoes
Droht mein Herz zu zerfließen, setz ich alles auf Rot
If my heart threatens to melt, I put it all on red
Ey, was los? Dieser Druck lässt dich müde werden
Hey, what's up? This pressure makes you tired
Warum gibst du auf? Es ist zu früh zum Sterben
Why do you give up? It's too early to die
Noch seh ich ein Licht, doch wann verglüht die Kerze?
I still see a light, but when does the candle burn out?
Du hörst meine Worte, doch sie führ'n ins Leere
You hear my words, but they lead to nothing
Ich seh durch die gläsernen Augen in die trüben Herzen
I see through the glassy eyes into the cloudy hearts
Fühl die Schwere, alle sind zum Handeln viel zu schwach
Feel the heaviness, everyone is too weak to act
Ist der Blick auch fokussiert - die Gedanken schweifen ab
Even if the gaze is focused - the thoughts wander off
Diese Welt ist konstruiert und sie nimmt dir deine Kraft
This world is constructed and it takes your power
Bis der Letzte salutiert, komm, entreißen wir die Macht, Yeah
Until the last one salutes, come on, let's seize power, Yeah
Es langt ein Schnips
It takes a snap
Und schon laufen sie los
And they are off
Gottes Existenz ist unnütz, denn der Glaube ist tot
God's existence is useless, because faith is dead
Jetzt wird mit Waffen für den Aufstand geprobt
Now they are rehearsing with weapons for the uprising
Es geht bergab, das ganze Pack wird zum Ausgang gelotst
It's going downhill, the whole pack is being ushered to the exit
Lügen haben lange Beine, ihr seid so erstaunlich groß
Lies have long legs, you are so amazingly big
Habt die Nase in der Luft und die Augen auf dem Koks
You got your nose in the air and your eyes on the coke
Sperrt die Menschheit wieder ein, wie entlaufen aus dem Zoo
Lock up humanity again, like escaped from the zoo
Wenn man sich gegenseitig stützt sind die Mauern nie zu hoch
If you support each other, the walls are never too high
Der ganze Konsum, keiner kriegt die Massen satt
All the consumption, no one can satisfy the masses
Und alle fressen weiter Scheiße bis sie sehen, das einer platzt
And everyone keeps eating shit until they see one burst
Und sie zeigen mit dem Finger auf die andern, streiten's ab
And they point the finger at the others, argue it out
Alle wollen was verändern - keiner macht's!
Everyone wants to change something - no one does!
Nur noch Bling-Bling und Halli Galli, überschwemmt mit Input
Just bling-bling and halli galli, flooded with input
Wann ist Schluss mit diesem Zirkus?
When is this circus over?
Diese Menschheit fickt sich selber, das ist Inzucht
This humanity fucks itself, that's incest
So reizüberflutet, ihr seid hirntot
So overstimulated, you are brain dead
Ganz egal, wo du auch hinguckst
No matter where you look
Wahre Billigkäufer will ich, stimmt, so ausgelassen ist die Stimmung
I want true bargain hunters, right, the mood is so exuberant
Schön, sich selber zu verarschen
Nice to make a fool of yourself
Alle sitzen sie vor'm Flachbildschirm und glotzen sich behindert
They all sit in front of the flat screen and stare at each other disabled
Es sind Tinky-Winky, Laa-Laa, Po, Hirnfick unserer Kinder
It's Tinky-Winky, Laa-Laa, Po, brain fuck of our children
Britney Spears und Kader Loth, Idol als Poster in dei'm Zimmer
Britney Spears and Kader Loth, idol as a poster in your room
Wer spricht hier ein Machtwort, dieser Schlachthof voller Rinder
Who speaks a word of power here, this slaughterhouse full of cattle
Sag mir, wer ist hier das schlimmste Tier auf Erden?
Tell me, who is the worst animal on earth?
Wir sind Henker, keine Richter
We are executioners, not judges
Die etwas zu sagen haben sind meist nur begrenzte Wichser
Those who have something to say are usually just limited wankers
Schlagen sich noch mehr in Magen, werden dicker, während wir sterben
They hit their stomachs even more, get fatter while we die
Es langt ein Schnips und schon laufen sie los
It takes a snap and they are off
Gottes Existenz ist unnütz, denn der Glaube ist tot
God's existence is useless, because faith is dead
Jetzt wird mit Waffen für den Aufstand geprobt
Now they are rehearsing with weapons for the uprising
Es geht bergab, das ganze Pack wird zum Ausgang gelotst
It's going downhill, the whole pack is being ushered to the exit
Lügen haben lange Beine, ihr seid so erstaunlich groß
Lies have long legs, you are so amazingly big
Habt die Nase in der Luft und die Augen auf dem Koks
You got your nose in the air and your eyes on the coke
Sperrt die Menschheit wieder ein, wie entlaufen aus dem Zoo
Lock up humanity again, like escaped from the zoo
Wenn man sich gegenseitig stützt sind die Mauern nie zu hoch
If you support each other, the walls are never too high
Du rammst die Fahne in den Boden, hast die Spitze nie erklommen
You ram the flag into the ground, you never climbed the top
Lässt du Wärme in dein Herz, bist du vor Hitze ganz benommen
If you let warmth into your heart, you are dazed by the heat
Du gehst weiter, doch ist innerlich dein Wille schon verkommen
You go on, but inwardly your will is already corrupted
Guck, denn du hängst in der Luft und zählst die Schritte bis zur Sonne
Look, because you're hanging in the air and counting the steps to the sun
Wir sind jeden Tag aufs Neue auf der Suche nach dem Glück
Every day we are anew in search of happiness
Wer die Gegenwart bereut, hat meist die Zukunft nicht im Blick
Those who regret the present usually do not have the future in view
Sind sie geblendet von der Sonne, dann verfluchen sie das Licht
If they are blinded by the sun, they curse the light
Ist ihnen schwarz vor Augen, suchen sie im Nichts
If they have black in front of their eyes, they search in the void





Writer(s): Johannes Loeffler, Mario Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.