4Tune - Keine Chance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4Tune - Keine Chance




Keine Chance
No Chance
Jo endlich wieder leben
Yo, finally alive again
Mit Kollegen durch die Gegend ziehen
Cruising around with the boys
Von Tresen zu Tresen gehen
Going from bar to bar
Wochenendsmedizin
Weekend medicine
Scheiß auf Limuousienen
Screw limousines
Komm wir steigen in Bus
Let's get on the bus
Weil ich im Suff
'Cause when I'm drunk
Aber gehen rein uns bleiben immer noch die geilsten im Club
But let's be real, we're still the coolest in the club
Jetzt bringt uns die
Now bring us the
...
...
Girls in den Clubs nur auf der Jagd nach Drinks
Girls in the clubs just chasing drinks
Extantions in den Haaren, den ganzen Tag geschminkt
Extensions in their hair, made up all day long
Ich und meine Jungs haben uns nicht mal den Bart getrimmt
Me and my boys haven't even trimmed our beards
Wir sind saufende Drecksspatzen
We're drinking dirt sparrows
...
...
Ihr voll im Korsett und wir noch voll auf
You all in corsets and we still on
...
...
Plötzlich: alle gehen tanzen
Suddenly: everyone starts dancing
Doch im Grunde wollen sie Sex
But basically, they want sex
Aber sojemanden wie dich hier zu sehn hab ich nicht vermutet
But I didn't expect to see someone like you here
Du kommst rein
You come in
Und ich merk wie dich die Blicke suchen
And I notice how the eyes are searching for you
Denn sie scheint heller als die Discokugel
'Cause you shine brighter than the disco ball
Alles klar
Alright
Ich versuch's jeder will sein Stück vom Kuchen
I'll try it, everyone wants their piece of the cake
Nein lass mal sein das mit uns zwein
No way, there's definitely
Wird ganz bestimmt nichts diese Nacht
Nothing going on with us tonight
Denn tut mir leid du bist nicht reich
'Cause sorry you're not rich
Und sowas schieß ich lieber ab
And I'd rather shoot someone like that down
Frauen wollen Champagner anstatt Schnaps und Wein
Women want champagne instead of schnapps and wine
So wirst du bei keiner landen
That's how you won't land with any
Denn wir Frauen sind alle gleich
'Cause we women are all the same
Plötzlich hat mich diese Hammer Braut angeschaut
Suddenly this hot chick looked at me
Sag wie vielen Männern hat sie wohl schon den Verstand
Tell me, how many men has she robbed of their minds
Geraubt
Robbed?
Hab ich eine Chance oder mache ich mich zum Clown?
Do I have a chance or am I making a fool of myself?
Sie ist heiß
She's hot
Und sie weiß bei ihrem Anblick geh ich in Flammen auf
And she knows I'm going up in flames when she looks at me
...
...
Aber das macht ihr nichts
But she doesn't care
Und jetzt stehe ich vor ihr
And now I'm standing in front of her
Und zeig ihr ein paar Kartentricks
And showing her some card tricks
Doch sie sagt Kartentricks mag ich nicht
But she says I don't like card tricks
Ich glaub das wars für mich
I think that's it for me
...
...
Normalerweise ist es einfach
Normally it's easy
Ich muss nicht mal einen Finger rühren
I don't even have to lift a finger
Doch sie ist eine harte Nuss
But she's a tough nut to crack
Komm sag wie kann ich dich verführen?
Come on, tell me, how can I seduce you?
Sie sagt den Drink den ich will kannst du mir gar nicht zahlen
She says you can't even pay for the drink I want
Junge komm mal klar
Boy, get real
Ich kenn den Barkeeper mit Namen
I know the bartender by name
Ja ich weiß doch wie es läuft
Yeah, I know how it works
Zwei Getränke für den Fick
Two drinks for the fuck
Sie freut sich über Flat Rate
She's happy about flat rate
Und er sich über SexTape
And he's happy about sex tape
Nein lass mal sein das mit uns zwein
No way, there's definitely
Wird ganz bestimmt nichts diese Nacht
Nothing going on with us tonight
Denn tut mir leid du bist nicht reich
'Cause sorry you're not rich
Und sowas schieß ich lieber ab
And I'd rather shoot someone like that down
Frauen wollen Champagner anstatt Schnaps und Wein
Women want champagne instead of schnapps and wine
So wirst du bei keiner landen
That's how you won't land with any
Denn wir Frauen sind alle gleich
'Cause we women are all the same
Ich bin geknickt
I'm bummed
Ich hab es nicht mit dir
I don't have it with you
Doch fühle mich irgendwie gefickt
But somehow I feel fucked
Sick shit
Sick shit
Völlig dicht man wenn man sie kriegt
Totally wasted man, if you get her
Sag man was für eine Bitch
Tell me, what a bitch
Aber paradox man sagt es auch für nich
But paradoxically, you also say it for nothing
Normalerweise helfen alle meine Tricks
Normally all my tricks work
Sie ist anders als die ganzen kleinen Chicks
She's different than all the little chicks
...
...
Ey dieser Blick
Hey, that look
Hau ihr mit der Keule über ihren kopf und schleif sie mit
Hit her over the head with a club and drag her along
Kann mich halt gar nicht verbiegen
I can't bend at all
Hab animalische Triebe
I have animal instincts
Wollt nur die Party genießen
Just wanted to enjoy the party
...
...
Und mich dann danach verziehen
And then disappear afterwards
Wärs doch bloß dabei geblieben
If only I had stayed with it
Aber jetzt starr ich auf sie
But now I'm staring at her
...
...
Will mich dem Anblick entziehen
I want to escape the sight
Aber kann mich nicht besiegen
But I can't defeat myself
Denn am Ende von dem Abend
Because at the end of the evening
Ist die Frage geblieben
The question remained
Verammt, kann ich sie kriegen?
Damn, can I get her?
Oder sin es nur Fantasien
Or is it just fantasies?
Ich bin verdammt sie zu lieben
I'm damned to love her
Doch sie hat andere Ziele und sagt:
But she has other goals and says:
Nein lass mal sein das mit uns zwein
No way, there's definitely
Wird ganz bestimmt nichts diese Nacht
Nothing going on with us tonight
Denn tut mir leid du bist nicht reich
'Cause sorry you're not rich
Und sowas schieß ich lieber ab
And I'd rather shoot someone like that down
Frauen wollen Champagner anstatt Schnaps und Wein
Women want champagne instead of schnapps and wine
So wirst du bei keiner landen
That's how you won't land with any
Denn wir Frauen sind alle gleich
'Cause we women are all the same





Writer(s): Jonathan Kiunke, Mario Christopher Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.